Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

helto

(n.)
Grammar
helto, f.

Haltness,lameness

Entry preview:

Haltness, lameness Áfyrr ðú dríhten from ðære stówe blindnesse and helto and dumbnesse remove O Lord from the place blindness and lameness and dumbness, Shrn. 101, 35

heorde

(n.)
Grammar
heorde, f.

Careguardingcustody

Entry preview:

Care, guarding, custody Hé út wæs gongende tó neáta scýpene ðara heorde him wæs ðære nihte beboden egressus esset ad stabula jumentorum quorum ei custodia nocte illa erat delegata, Bd. 4, 24; S. 597, 9. Forhwon beóþ ǽfre swǽ þríste ða ungelǽredan ðæt

lús

(n.)
Grammar
lús, f.

A louse

Entry preview:

A louse Lús pediculus vel sexpes, Wrt. Voc. 24, 11. Swínes lús usia, 24, 34. Luus peducla, ii. 117, 8. Hine byton lýs, Hexam. 17; Norm. 24, 30. Hé áfylde eal heora land mid froggon, and siððan mid gnættum, eft mid hundes lúsum, Homl. Th. ii. 192, 21

mann-menigu

(n.)
Grammar
mann-menigu, f.

A multitude of people

Entry preview:

A multitude of people Manmenio (the tribe of Reuben), Cd. 160; Th. 199, 5; Exod. 334. [Grein reads mán menio but there seems no reason to apply such an epithet to the menio in question.] Ðéh ðe Sciþþie hæfdon máran monmenie cum Scythae numero praestarent

Linked entry: menigu

menigdu

(n.)
Grammar
menigdu, f.

A multitudea body of people

Entry preview:

A multitude, a body of people Menigdu manum, Wrt. Voc. ii. 58, 26

neáh-eá

(n.)
Grammar
neáh-eá, f.

A neighbouring river

Entry preview:

A neighbouring river Hié of ðǽm neáhéum and merum ða hronfiscas up tugon and ða ǽton, Nar. 22, 9

Linked entry:

neód-laðu

(n.)
Grammar
neód-laðu, f.

Earnest, hospitable invitation

Entry preview:

Earnest, hospitable invitation Hé frægn gif him wǽre æfter neódlaðu niht getǽse Beowulf asked if to Hrothgar the night had been pleasant after the hospitality of the preceding evening (?) (cf. him wæs ful boren and freóndlaðu wordum bewægned, 2389; B

ofer-wlencu (o)

(n.)
Grammar
ofer-wlencu (o), f.
Entry preview:

Ostentation, superabundant means Ða ðe hyra lífes þurh lust brúcan ídelum ǽhtum and oferwlencum, gierelum gielplícum, Exon. Th. 127, 21; Gú. 389. v. preceding word

píe

(n.)
Grammar
píe, f.
Entry preview:

An insect Hundes píe (péo, Ps. Spl. C.) cynomia, Ps. Surt. 104, 31. Lús peducla, hnitu ascarida, píe ladasca, Wrt. Voc. i. 287, 45-47. Ladasca píae, briensis hondwyrm, Wrt. Voc. ii. 112, 48

Linked entry: péo

pistol-bóc

(n.)
Grammar
pistol-bóc, f.
Entry preview:

A book containing the Epistles Hé ( the priest ) sceal habban ða wǽpna tó ðam gástlícum weorce ... ðæt synd ða hálgan béc, saltere and pistolbóc, godspellbóc and mæssebóc, L. Ælfc. C. 21 ; Th. ii. 350, 11-13. Hé ( bishop Leofric) hæfþ ðiderynn (St. Peter's

genge

(n.)
Grammar
genge, f.
Entry preview:

A GANG, flock, company; grex Ðæt wæs Hereweard and his genge that was Hereward and his followers, Chr. 1070; Erl. 207, 29

Linked entry: sceadd-genge

god-dóhtor

(n.)
Grammar
god-dóhtor, f.

A GODDAUGHTER

Entry preview:

A GODDAUGHTER Ic geann mínre goddóhtor ðæt land æt Strǽttúne I grant to my goddaughter the land at Stretton, Chart.Th. 548, 5

god-módor

(n.)
Grammar
god-módor, f.
Entry preview:

A GODMOTHER Æt ðam fulwihte hyre onféng sum godes þeów ðære noma wæs rómána ... heó slép æt ðære godmódor húse a certain servant of God, whose name was Romana, was her sponsor at baptism ... she slept at the godmother's house, Shrn. 140, 24

gyrn-wracu

(n.)
Grammar
gyrn-wracu, f.
Entry preview:

Vengeance for trouble or injury Gearo gyrnwræce ready to revenge her grief, Beo. Th. 4242; B. 2118: 2281; B. 1138.Márum sárum gyldan gyrnwræce with greater pains to revenge their trouble, Exon. 39 a; Th. 128, 16; Gú. 405

grýto

(n.)
Grammar
grýto, f.

Greatnessgrossitudo

Entry preview:

Greatness; grossitudo Ungemetlícre grýto and micelnysse vincens grossitudine, Nar. 8, 22

gúþ-byrne

(n.)
Grammar
gúþ-byrne, f.

A coat of mail

Entry preview:

A coat of mail, Beo. Th. 648; B. 321

steóp-módor

(n.)
Grammar
steóp-módor, f.
Entry preview:

A step-mother Steópmóder noverca, Wrt. Voc. i. 72, 32: 284, 76. Steópmódur, ii. 60, 33. Heó wæs Philippuses steópmódor, Ors. 3, 7; Swt. 110, 26. Ðæt mon hine menge mid his steópméder, Bd. 1, 27; S. 491, 11. Steópmódrum, S. 490, 35. Gé sume hæfdon eówre

weder-burh

(n.)
Grammar
weder-burh, f.
Entry preview:

A town exposed to storms, a weather-beaten city Him Dryhten bebeád, ðæt hé ða wederburg wunian sceolde, Andr. Kmbl. 3390; An. 1699

weg-lísu

(n.)
Grammar
weg-lísu, (?); f.
Entry preview:

Want of road Welise ( = wílésu?) devium, Kent. Gl. 432

Linked entry: -lísu

weorold-strengu

(n.)
Grammar
weorold-strengu, f.
Entry preview:

Physical strength Mec feónda sum feore besnyþede, woruldstrenga binom, Exon. Th. 407, 30; Rä. 27, 2