Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-spanincg

(n.)
Grammar
for-spanincg, -spannincg, e; f.

An enticementallurementillĕcebra

Entry preview:

An enticement, allurement; illĕcebra, Scint. 21, Lye

Linked entry: for-spancg

fór-spédian

(v.)
Grammar
fór-spédian, p. ode; pp. od

To speed forwardto prosperprospĕrāre

Entry preview:

To speed forward, to prosper; prospĕrāre Eálá ðu Driht gehǽl me, eálá ðú Driht wel to fórspédienne O Dŏmĭne salvum me fac, O Dŏmĭne bĕne prospĕrāre. Ps. Spl. T. 117, 24

for-spennen

(n.)
Grammar
for-spennen, e; f.

An enticementlēnōcĭnium

Entry preview:

An enticement; lēnōcĭnium Forspennene lēnōcĭnia, Mone B. 671

for-spennend

(n.)
Grammar
for-spennend, es; m.

A whoremongerlēno

Entry preview:

A whoremonger; lēno, Ælfc. Gr. 9, 3; Som. 8, 49: Mone B. 3130

for-speón

(v.; part.)
Grammar
for-speón, p. of for-spanan.

seduced

Entry preview:

seduced, Cd. 18; Th. 22, 34; Gen. 350;

for-spild

(n.)
Grammar
for-spild, es; m.

Destructionperdĭtio

Entry preview:

Destruction; perdĭtio On forspild into destruction, Past. 40, 5; Cott. MS

Linked entries: spild for-spildness

for-spildan

(v.)
Grammar
for-spildan, p. de; pp. ed [spild destruction]

To bring to naughtdestroyperdĕre

Entry preview:

To bring to naught, destroy; perdĕre Sum sceal on geóguþe, mid Godes meahtum, his earfoþsíþ forspildan one shall in youth, with God's power, bring to naught his hard lot, Exon. 88 a; Th. 330, 31; Vy. 59

Linked entry: spildan

for-spreca

(n.)

one who speaks for anotheran advocate

Entry preview:

one who speaks for another, an advocate, L. Edm. B. 1; Th. i. 254, 5

fór-sprecen

(v.; part.)
Grammar
fór-sprecen, part.

Fore-spokenfore-mentionedpræfātus

Entry preview:

Fore-spoken, fore-mentioned; præfātus Todǽlde se fórsprecena here on twá the fore-mentioned army divided into two, Chr. 885; Erl. 83, 22

for-spyllan

(v.)

to lose

Entry preview:

to lose Wyle forspyllan will lose, Mt. Bos. 16, 25

for-spyrcan

(v.)
Grammar
for-spyrcan, p. te; pp. ed [spearca a spark]

To dry outemptyexarescĕrearēre

Entry preview:

To dry out, empty; exarescĕre, arēre Forspyrcende synd mine mearhcófan ossa mea aruērunt. Ps. Th. 101, 3

fór-stal

(n.)

an assaultfine for an assault

Entry preview:

an assault, fine for an assault, L. C. S. 12; Th. i. 382, 14

for-stalian

(v.)
Grammar
for-stalian, p. ede; pp. ed [stalian to steal]

To steal awayaufŭgĕre

Entry preview:

To steal away; aufŭgĕre Gif wíteþeów hine forstalie if a penal slave steal himself away, L. In. 24; Th. i. 118, 6. Gif he hine forstalede if he should have stolen himself away, L. Ath. v. § 6, 3; Th. i. 234, 7

fór-standan

(v.)
Grammar
fór-standan, -stondan; p. -stód, pl. -stódon; pp. -standen

To stand before or againstwithstandopposehinderresistĕreimpĕdīre

Entry preview:

To stand before or against, withstand, oppose, hinder; resistĕre, impĕdīre Ne meahte seó weáláf wíge fórstandan the miserable remnant could not withstand in battle, Bt. Met. Fox 1, 44; Met. 1, 22. Ne mágon gé him ða wíc fórstondan to him ye may not hinder

Linked entry: fór-stondan

for-stód

(v.; part.)
Grammar
for-stód, pl. -stódon

stood foravailedprofitedunderstood

Entry preview:

stood for, availed, profited, understood, Bt. 18, 4; Fox 68, 7: Cd. 37; Th. 48, 2; Gen. 769;

fór-stód

(v.; part.)
Grammar
fór-stód, pl. -stódon

stood before or againstwithstood

Entry preview:

stood before or against, withstood, Num. 22, 22;

for-stondan

(v.)

to stand up fordefendprotect

Entry preview:

to stand up for, defend, protect, Exon. 118 b; Th. 455, 31; Hy. 4, 58

fór-strang

(adj.)
Grammar
fór-strang, adj.

Very strongprævălĭdus

Entry preview:

Very strong; prævălĭdus Fórstrangne oft wíf hine wríþ [though] very strong, a woman often binds him, Exon. 113 a; Th. 434, 2; Rä. 51, 4

for-stylþ

(v.)
Grammar
for-stylþ, 3rd sing. pres. of for-stelan.

steals

Entry preview:

steals, Ex. 22, 7;

for-súwian

(v.)
Grammar
for-súwian, -súgian; p. ode, ade; pp. od, ad; v. trans.

To pass over in silencekeep silentsĭlentio prætĕrīretăcēreretĭcēre

Entry preview:

To pass over in silence, keep silent; sĭlentio prætĕrīre, tăcēre, retĭcēre We wyllaþ sume forsúwian we will pass some in silence, Homl. Th. ii. 138, 26. We woldon iówra Rómána bismora beón forsúgiende we would pass in silence over the shames of you Romans