Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ah

(con.)

Butbut alsowhethersedsed etnumquid

Entry preview:

Lind. Rush. War. 6, 3

áninga

(adv.)
Grammar
áninga, ǽninga, ánunga; adv. [án one, inga]

One by onesinglyat onceclearlyplainlyentirelyaltogethernecessarilyby all meansat all eventsper singulasingulatimplaneprorsusomninonecessarioad omnem eventum

Entry preview:

Lind. War. 21, 25: Bt. Met. Fox 18, 11; Met. 18, 6

Linked entries: ǽninga ánunga

clipur

(n.)
Grammar
clipur, es; m.

A CLAPPER of a belltintinnabuli vel campanæ malleus

Entry preview:

Sóþlíce mid ðæs rápes æt-hríne se bend styraþ ðone [MS. ðæne] clipur the band with which the clapper is tied, is as it were a method for moving the clapper of the tongue, and beating more or less the lips.

dúru

(n.)
Grammar
dúru, gen. e; dat. e , a ; acc. e, a, u; pl. nom. a; gen. ena; dat. um; acc. a, u; f: dúre, an; f.

An opening, a door, the door of a houseostium, jānua, fŏris

Entry preview:

An opening, a door, the door of a house; ostium, jānua, fŏris Dúru ymbstandennesse welerum mínum 'keep the door [opening ostium] of my lips,' Eng. versn. Ps. Lamb. 140, 3. Seó dúru wæs belocen clausa erat jānua, Mt. Bos. 25, l0.

Linked entry: dúre

EFEN

(adj.; prep.; adv.)
Grammar
EFEN, efn, æfen; adj.

EVEN, equal æquus, plānus, æquālis

Entry preview:

On even ground, on a level, by, near, aside with; in æquāli, juxta Him on efn ligeþ ealdor-gewinna by him lies his vital adversary, Beo. Th. 5798; B. 2903

Linked entries: æfen efn emn euen

FEALDAN

(v.)
Grammar
FEALDAN, ic fealde, ðú fealdest, fylst, he fealdeþ, fylt, pl. fealdaþ; p. feóld, pl. feóldon; pp. fealden [feald a fold]

FOLD up, wrapplĭcāre

Entry preview:

Ðæt he hine fealde swá swá bóc that it fold itself like a book, Ps. Th. 49, 5

forþ-weg

(n.)
Grammar
forþ-weg, es; m.

An onward coursea going forthdeparturejourneyprogressusprofectioăbĭtusŏbĭtus

Entry preview:

He of ealdre gewát on forþweg he departed from life on his way forth, Beo. Th. 5243; B. 2625: Cd. 148; Th. 185, 27; Exod. 129. On forþwegas on their ways forth, 160; Th. 200, 1; Exod. 350: 144; Th. 179, 22; Exod. 32

hǽtu

(n.)
Grammar
hǽtu, hǽto; indecl; f.
Entry preview:

Lind. 20, 12. Gif se líchoma hwǽr mid hefiglícre hǽto sý gebysgod if the body be troubled anywhere with heavy inflammation, Herb. 2, 6; Lchdm. i. 82, 8.

Linked entry: hǽte

helpend

(n.)
Grammar
helpend, es; m.

A helper

Entry preview:

Lind. 5, 7. Syððan hé ne hæbbe helpend ǽnne quia non est qui eripiat eum, Ps. Th. 70, l0. Helpendra leás without helpers, Exon. 28 b; Th. 86, 27; Cri. 1414

in-cuman

(v.)
Grammar
in-cuman, p. -com

To come inenter

Entry preview:

Lind. 1, 45

mann-þeáw

(n.)
Grammar
mann-þeáw, es; m.

A mannercustompractice

Entry preview:

Ðæt hé monþeáwum mínum lifge that he live according to my customs, 71 b; Th. 267, 4; Jul. 410. Hé forlǽteþ láre ðine, and manþeáwum mínum folgaþ. Elen. Kmbl. 1856; El. 930. In monþeáwas, Exon. 55 b; Th. 197, 15; Az. 190.

midl

(n.)
Grammar
midl, es; n.

a bitcurbthe thong which bound the oar to the pin

Entry preview:

[Cf. in the same list of words connected with ships ár-wiððe struppus, 56, 37.]

Linked entry: ge-midlige

of-dúne

(adv.)
Grammar
of-dúne, adv.
Entry preview:

Lind. 3, 16: 11, 23: Rtl. 28, 9. Hé gefeóll ofdúne on ða flór, Bt. 1; Fox 4, 3. Nis hire éþre tó feallanne ofdúne ðonne up, 33, 4; Fox 130, 38. Ðeáh ðú teó hwelcne bóh ofdúne tó ðære eorþan, 25; Fox 88, 22.

Linked entry: á-dún

on-gemang

(adv.)
Grammar
on-gemang, I. prep, with dat.
Entry preview:

Eác ðæm golde and ðæm líne wæs ongemang purpura, 14; Swt. 85, 9. Ongemang ðæm ðe whilst, 45 ; Swt. 339, 24. Ongemang ðam meanwhile, Jn. Skt. 4, 31. II. adv. :-- Gif wé Sanctus Paulus láre sume ongemong secgaþ if we introduce some of St.

Linked entry: ge-mang

Grécas

(n.)
Grammar
Grécas, Greácas; gen. a; dat. um; pl. m.
Entry preview:

The Greeks; Græci Ðá gefélde he his líchoman healfne dǽl mid ða ádle geslægene beón, ðe Grécas nemnaþ paralysis, we cweðaþ lyft-ádl then felt he that the half of his body was struck with the illness which the Greeks call paralysis, we call lift-ill,

ge-habban

(v.)
Grammar
ge-habban, ðú -hæfst, -hafast, pl. -habbaþ; p. -hæfde; pp. -hæfed, -hæfd

To holdbe [ill]haberetenere

Entry preview:

Lind. 20, 23 : Past. 51, 9; Swt. 401, 32; Hat. MS. Æfter ðisum wordum wearþ gemót gehæfd after these words a meeting was held, Homl. Th. ii. 148, 1. Ðǽr ðǽr wǽron gehæfde háte baþu where hot baths were kept, i. 86, 21.

Linked entry: ge-hafa

spearwa

(n.)
Grammar
spearwa, an; m.
Entry preview:

Spearwan (hrond-sparuas, Lind.: spearwas, Rush.), Mt. Kmbl. 10, 29, 31: Lk. Skt. 12, 6. Beteran manegum spearwum, 12, 7

Linked entry: spear-lira

strica

(n.)
Grammar
strica, an; m.
Entry preview:

a stroke of a pen, a tittle, a mark, line Ánatrica oððe án stæf ðære ealdan ǽ ne biþ forgǽged iota unum aut unus apex non praeteribit (Mt. 5, 18), Homl. Th. ii. 200, 1: Jud. 15. Strican ł mærcunge characteres Hpt. Gl. 473, 13.

þreá-nídla

(n.)
Grammar
þreá-nídla, an; m.

Painful constraintrestraint of punishmentoppression

Entry preview:

Painful constraint, restraint of punishment, oppression Béc ámyrgaþ módsefan of ðreánýdlan ðisses lífes books bring the mind to mirth from the painful pressure of this life, Salm. Kmbl. 481; Sal. 241.

Linked entry: -nídla

cuma

Entry preview:

Hé cwæð, 'cuma,' for ðan ðe wé ealle sind cuman on ðisum lífe, and úre eard nis ná hér, Hml. Th. i. 248, 14. Bæd hé ðá ælðeódigan weras ðe on cuman híwe him mid wunodon peregrinos viros atque in hospitalitatem susceptos admonuit, ii. 96, 35.