Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wiht

(n.)
Grammar
wiht, e ; f. : es; n.

a wightcreaturebeingcreated thinga whitthingaughtanythingwithout a negativeaughtalonewith a genitive

Entry preview:

Ne magon geleánian him mid láðes wihte, Cd. Th. 25, 15; Gen. 394. Ne dyde ic for feóndscipe, ne for wihte ðæs ic ðé weán úðe did it not from enmity, or from aught of ill will 163, 2 ; Gen. 2692. Hé nele láþes wiht geæfnan. Exon.

treddan

(v.)
Grammar
treddan, p. de.
Entry preview:

to tread under foot, trample upon Tred*-*dun proterunt, Txts. 84, 749. to investigate, examine, v. á-treddan Weorð mé heorte forht ðǽr ic ðín hálig word tredde ii verbis tuis formidavit cor meum, Ps. Th. 118, 161

Linked entry: a-treddan

be-irfeweardian

(v.)
Entry preview:

Þí lǽs hé ús beyrfewerdige (-weard-, v. l. ), swá swá fæder déþ his bearn, R. Ben. l, 16

dol-líce

(adv.)
Entry preview:

Oft mon rǽsð suíðe dollíce on ǽlc weorc and hrædlíce, and wénað men ðæt hit sié for hwætscipe saepe praecipitata actio velocitatis efficacia putatur, Past. 149, 12. Seó beó dollíce hyre cynesetl gestíhð, Angl. viii. 324, 15. Add

ge-hýþe

(adj.)
Grammar
ge-hýþe, adj.
Entry preview:

Convenient, suitable Ic náht gehýðes hæbbe þis weorc tó begangenne, Hml. S. 23 b, 783. Ic mé hæfde genóh gehýþe tó mínes síðfætes geblǽdfæstnysse, 492. (v. ge-blǽdfæstness.) Híwcúþ, gehýþe domestica, i. congruentia, An. Ox. 4183: 2, 294

Linked entry: -hýþe

æhte-mann

a serf

Entry preview:

Ðá wearð gefullod fæder and sunu mid heora innhýrede and heora ǽhtemannum, Hml. S. 5, 308

hryre

(n.)
Grammar
hryre, es; m.

Falldownfallruindestructionperditiondecaydeclinedeath

Entry preview:

Gif æfter ðæm hryre úrre scylda tó him gecierdon nobis post lapsum redeuntibus, 52, 3; Swt. 405, 16, Betwux ðæra stána hryre betǽhte hé his fýnd Gode whilst the stones were falling he commended his foes to God, Homl. Th. i. 50, 23.

un-dón

(v.)
Grammar
un-dón, p. -dyde; pp. -dón

To undoto undo that which is closedto opento undo that which is boundto releaseto releaseabsolveto undo that which closesto open a doorto undo that which binds or fastensto undo a bolt, a knotto undo what has been doneto abrogatedestroy

Entry preview:

Ðá undydon úre saccas aperuimus saccos nostros, Gen. 43, 21. Ðæt hé undó his eágan, Anglia viii. 317, 5. to undo that which is bound, to release, literal Beón þreó niht ǽr man ða hand undó, L.

fore-secgan

to foretellprophesyproclaimpronouncedeclareto preach

Entry preview:

Add: with reference to the past Hé hí gefréfrode swá swá hér foresǽdon (as we have already mentioned in this narrative), Hml. A. 78, 138: Hml. S. 26, 169. Þæs Cýres sunu þe ǽr foresǽdon, Hml. A. 103, 24.

gearwian

(v.)
Entry preview:

Dele 'gerwan, ... gierian,' and add: to make ready Farað and gearwiað (earwiað, v. l.) ús, ꝥ úre eástron gewyrcon, Lk. 22, 8. <b>I a.</b> to make ready to do something :-- Huér wiltu ꝥ gearuiga (iarwan, R.) ðé til eottanne eástro?

ymb

Entry preview:

Nú wylle ic bysne ætíwan ymbe þá þing þe nú handledon, Angl. viii. 304, 24. cf. Dict. 3 d. Nú sculon fón ymb þæt Punica gewin, Ors. 4, 4; S. 164, 8. Þá þíng þe fæste ymbe wǽron, Angl. viii. 304, 24.

wicu

(n.)
Grammar
wicu, wucu, an ; f.
Entry preview:

A week Wucu ebdomada, Ælfc. Gr. 5 ; Zup. 14, 17 : Wrt. Voc. i. 76, 56 : ebdomada vel septimana, 53, 19. On ðam seofoðan dæge God geendode his weorc and seó wucu wæs ðá ágán, Lchdm. iii. 234, 16 : Anglia viii. 310, 23.

þurh-teón

(v.)

to carry throughget a proposal accepted, a request grantedto carry out a plan, orders, etc.give effect to an intentionto carry throughcarry on to a (successful) endto accomplishperformto perpetrateto carry oncontinueto bring to a successful issueto achievebring aboutbring to passto affordto go throughundergoto drawdrag

Entry preview:

ne magan for úre tyddernysse þyllíc fæsten þurhteón we cannot on account of our weakness accomplish such a fast, Wulfst. 285, 27. Þurhtión (þurg-, Cott. MS.) ðæt yfel ðæt hí lyst cupita perficere, Bt. 38, 2; Fox 196, 28, 32.

for-ceorfan

(v.)
Grammar
for-ceorfan, part, -ceorfende; ic -ceorfe, ðú -ceorfest, -cirfst, -cyrfst, he -ceorfeþ, -cyrfþ, pl. -ceorfaþ; p. ic, he -cearf, ðú -curfe, pl. -curfon; pp. -corfen

To cut or carve outcut downcut off or awaycut throughdivideexcīdĕreconcīdĕresuccīdĕreincīdĕreintercīdĕre

Entry preview:

Ðæt we ne beón forcorfene that we may not be cut down, 408, 25

lífan

(v.)
Grammar
lífan, léfan, lýfan; p. de

allowpermit

Entry preview:

hit ne selfe ne lufedon ne eác óðrum monnum ne lífdon [léfdon, Hat. MS ] we did not love it ourselves nor allow it to other men, Past. pref; Swt. 4, 6.

be-tǽcan

(v.)
Grammar
be-tǽcan, p. -tǽhte, pl. -tǽhton; pp. -tǽeht; v. a. [be by, tǽcan to teach, shew]

to shewostendereto BETAKE, impart, deliver, commit, put in trustimpertire, adsignare, tradere, commendareto send, follow, pursuemittere, insequi, amandare

Entry preview:

Ðæt we móton ðé betǽcan sáwle úre that we may commit our souls to thee, Hy. 7, 82; Hy. Grn. ii. 289, 82: Runic pm. 20: Kmbl. 343, 18; Hick.

ge-lengan

(v.)
Grammar
ge-lengan, to lengthen.
Entry preview:

Add: to extend, increase the amount of Ne durre ðás bóc ná miccle swíðor gelengan, Hml. Th. ii. 520, 4. willað þysne cwyde gelencgan, Hml. S. 24, 81.

ge-sciftan

(v.)
Grammar
ge-sciftan, I. to divide into shares among people.
Entry preview:

Take here <b>ge-scyftan</b> in Dict. to assign, appoint, ordain Is lencten ús eallum tó dǽdbóte gescyft, þæt on þám fæce . . . wið God gebétan . . . Wlfst. 102, 17.

Linked entry: ge-scyftan

ge-camp

(n.)
Grammar
ge-camp, n. (not m.).
Entry preview:

magon ðá feóndlican leahtras mid gecampe oferwinnan, gif cénlíce feohtað, Hml.

stician

(v.)
Grammar
stician, p. ode.
Entry preview:

bebeódaþ ðám deóflum ðe on ðisum anlícnyssum sticiaþ, ðæt hí út faron, 496, 8. Se apostol cwæð tó ðam áwyrgedan gáste ðe hire on sticode, i. 464, 22.