Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mánful-ness

(n.)
Grammar
mánful-ness, e; f.

Wickedness

Entry preview:

Wickedness Git Martianus for his mánfulnysse nolde on God gelýfan, Homl. Skt. 4, 389. Hé leornode ǽfre máran and máran on his mánfulnysse and ne lét nánne his gelícan on yfele, Ælfc. T. Grn. 17, 28

óþ-þingian

(v.)
Entry preview:

to get from another on unfair conditions Gif hwylc mæssepreóst onfunden biþ ðæt hé ... ǽnige médsceat selþ oððe sealde, for ðí ðe hé wilnige óðres preóstes cyrcean óþþingian, L. E. I. 16 ; Th. ii. 412, 13

riht-hláfordhyldu

(n.)
Grammar
riht-hláfordhyldu, indecl. : -hyld, e; f.
Entry preview:

Fidelity justly due to a lord Uton beón á úrum hláforde holde and getreówe ... forðam eall ðæt wé ǽfre for rihthláfordhelde dóþ, eal wé hit dóþ ús sylfum tó mycelre þearfe, Wulfst. 119, 15 : 299, 27

BLÓT

(n.)
Grammar
BLÓT, es; n.

A sacrificesacrificium

Entry preview:

A sacrifice; sacrificium He ealle ða cuman to blóte gedyde he gave all the strangers for a sacrifice, Ors. 1, 8; Bos. 31, 4. On blóte by sacrifice, L. C. S. 5; Th. i. 378, 21

Linked entry: blótung

clifer

Entry preview:

Substitute for citations Clifra ungularum, An. Ox. 5341: Germ. 399, 337. 'Þú þis weorc mid þínum clifrum dó' . . . Sóna seó leó mid hire clifrum scræf geworhte, Hml. S. 23 b, 786. ifras ungulas, Germ. 400, 551

heáh-sǽþeóf

Entry preview:

For ' Cot. 9, 191' substitute Heáhséðeáf archiparratta (archipirata, Ald. 56, 31, the gloss to which in An. Ox. 4039 is: Archipirata, i. summus latro flotman), Wrt. Voc. ii. 84, 44. Heáhsǽðeóf, 5, 28. See next word

hǽle

(adj.)
Grammar
hǽle, ; adj.
Entry preview:

Þá woldan hié on ecnesse hǽle and trume wið deófla níþum and helle wíturn, and deáþ geþrowodan for Godes naman, Bl. H. 171, 30

leger-stów

Entry preview:

Ágefe mon tén hund peñd. inn mid líce mé wið legerstówe let ten hundred pence be given for me with my body in consideration of my being allowed burial there C. D. i. 310, 33. Add

on-sín

Entry preview:

Add: — Ic mîne sâwle sette mid môde, swâ eorðan bið ansŷn wæteres I made my soul feel as want of water is for the ground; anima mea sicut terra sine aqua tibi, Ps. Th. 142, 6

scippend

Entry preview:

Add: a creator Nú cwǽdon gedwolmen þæt deófol gesceópe sume gesceafta, ac hí leógað; ne mæg hé náne gesceafta gescyppan for ðan ðe hé nis ná scyppend, Hml. Th. i. 16, 21. v. frum-, ge-scippend

wærcan

Grammar
wærcan, <b>. I.</b>
Entry preview:

for second passage substitute Wið healswíerce . . . þonne þone heals wærc[e], smire ðá þeóh ; gif þá þeóh wærce, smire þone heals, Lch. ii. 312, 5-7. dele. Cf. Ps. Rdr. 76, 4 Ic worhte exercitatus sum

waru

(n.)
Grammar
waru, e (but the declension seems partly u-stem) ; f.
Entry preview:

Hí wurpon heora waru oforbord they cast forth the wares that were in the ship into the sea (Jonah I, 5), Homl. Th. i. 246, 2.

castel

(n.)
Grammar
castel, (-ell), es; m.
Entry preview:

Tó Eoferwíc fóron and þone castel tóbrǽcon, 1069; P. 204, 18. Hí þá castelas gewunnan, P. 203, 4. [From Norman-French. For native English usage, cf. ꝥ woerc castellum, Lk. L. 24, 13.] an old British or Roman earthwork (?). v. N. E.

mægen

Grammar
mægen, <b>. I.</b>
Entry preview:

Ben. 138, 17, Ic sylle Wulfsige mínum geréfan wið his holdum mægene ( for his loyal and able service ) ánes hídes lond, Cht. E. 161, 27. Be sáre þæs magan. Gif se man ꝥ mægen hæbbe lǽt him blód, Lch. ii. 180, 31.

a-slídan

(v.)
Grammar
a-slídan, ic -slide, ðú -slidest, -slíst, he -slídeþ, -slít, pl. -slídaþ; p. -slád, pl. -slidon ; pp. -sliden

To slide or slip awaylabare

Entry preview:

Ðæt mín fór asliden wǽre motus est pes meus, 93, 17. Asliden beón labi, Scint.13, 24, 78

Linked entry: aslád

cyric-hálgung

(n.)
Grammar
cyric-hálgung, cyrc-hálgung,e; f. Church-hallowing, consecration of a church; encænia = ἐγκαίνια , ecclesiæ consecratio
Entry preview:

Ðys sceal to cyric-hálgungum this shall be for the consecration of a church, Rubc. Jn. Bos. 10, 22; Notes, p. 580. Æt ðære ealdan cyrchálgunge at the old church-hallowing, Homl. Th. ii. 582, 27

Linked entry: cyrc-hálgung

Deórbý-scír

(n.)
Grammar
Deórbý-scír, Deórbí-scír,e ; f. [Brom. Derbyschire]

DERBYSHIRE ager Derbiensis

Entry preview:

DERBYSHIRE; ager Derbiensis He fór súþ mid ealre ðære scíre, and mid Snotinghamscíre, and Deórbýscíre [Deorbíscíre, Erl. 194, 20] he went south with all the shire, and with Nottinghamshire, and Derbyshire, Chr. 1065; Erl. 195, 35

ed-leán

(n.)
Grammar
ed-leán, ead-leán, æd-leán, es; n. [ed or ead; leán a loan]

A reward, recompense, requital, retributionpræmium, retrĭbūtio

Entry preview:

For edleane propter retrĭbūtiōnem, Ps. Spl. 118, 112

Linked entries: æd-leán ead-leán

eodor-brice

(n.)
Grammar
eodor-brice, edor-brice, -bryce, es; m. [eodor, edor a hedge, fence brice, bryce a breach, breaking]

A fence-breaking sēpis fractio

Entry preview:

A fence-breaking; sēpis fractio vel violātio Ceorles eodorbryce [Th. i. 88, 10, note 25, edorbryce, edorbrice] biþ fíf scillinga for breaking a churl's fence shall be five shillings, L. Alf. pol. 36; Lambd. 31, 31

Linked entries: edor-brecþ edor-brice

geár-geriht

(n.)
Grammar
geár-geriht, es; n.

A yearly dueannuum dēbĭtum

Entry preview:

A yearly due; annuum dēbĭtum Gif preóst geárgerihta unmynegode lǽte, gebéte ðæt if a priest let the yearly dues pass unreminded, let him make amends for it, L. N. P. L. 43; Th. ii. 296, 15