lifer-seóc
Entry preview:
Heó liferseócum wel fremað, i. 236, 13
neoþor
Entry preview:
Seó eorðe stent on ælemiddan swá gefæstned ꝥ heó nǽfre ne býhð náþor ne ufor ne nyðor (neoðor, nyþror, v.ll.), Lch. iii. 254, 18. Add
swincan
Entry preview:
Ne bið heó ná swincende on feforádlum non febribus laboratura est, 29, 23. Add
beorg
a hill ⬩ mountain ⬩ collis ⬩ mons ⬩ a heap ⬩ BURROW or barrow ⬩ a heap of stones ⬩ place of burial ⬩ tumulus
Entry preview:
Bæd ðæt ge geworhton in bǽlstede beorh ðone heán he commanded [bade] that you should work the lofty barrow on the place of the funeral pile Beo. Th. 6186; B. 3097 : 5606; B. 2807 : Exon. 50 a; Th. 173, 26; Gú. 1166 : 119 b; Th. 459, 31; Hö. 8
geóc
Entry preview:
Gearo wæs sé him geóce gefremede . . heora feorh generede metodes weard, Dan. 233. <b>I a.</b> the divine help asked in prayer :-- Ic ðé georne gebide géce and miltse, Txts. 174, 1.
for
before ⬩ in front of ⬩ before ⬩ since ⬩ ago ⬩ for ⬩ from ⬩ through ⬩ on account of ⬩ for ⬩ from ⬩ through ⬩ instead of ⬩ in place of ⬩ in exchange for ⬩ in return for ⬩ in expiation of ⬩ in redemption for ⬩ on behalf of ⬩ in support of ⬩ in respect to ⬩ in relation to ⬩ as regards ⬩ against ⬩ from ⬩ in spite of ⬩ notwithstanding ⬩ in accordance with ⬩ according to ⬩ as representative of ⬩ for ⬩ to take ⬩ in compensation for ⬩ as punishment for ⬩ for the sake of ⬩ on behalf of ⬩ for the benefit of ⬩ As representative of
Entry preview:
Hé mót gecýðan ꝥ hé hine for þeóf ofslóge, Ll.
glædlíce
Gladly ⬩ pleasantly ⬩ kindly ⬩ cheerfully
Entry preview:
Gladly, pleasantly, kindly, cheerfully He glædlíce fram heom eallum onfangem wæs he was gladly received by them all, Chr. 1014; Erl. 150, 17. He frǽfrode hig and spræc glædlíce he comforted them and spake kindly [unto them], Gen. 50, 21.
wegan
Entry preview:
On ðæm hrægle, ðe hé on his breóstum wæg, Past. 13 ; Swt. 77, 15. Wæs feówer geár, ðæt hé worold*-*wǽpno wæg. Blickl. Homl. 213, 4. Hæfde hé and wæg mid hine twigecgede handseax habebat sicam bicipilem, Bd. 2, 9 ; S. 511, 15 : Beo.
Linked entry: æt-wegan
bearhtm
A noise ⬩ tumult ⬩ clamour ⬩ sound ⬩ cry ⬩ fragor ⬩ strepitus ⬩ tumultus ⬩ clamor
Entry preview:
A noise, tumult, clamour, sound, cry; fragor, strepitus, tumultus, clamor Ic on ðisse byrig bearhtm gehýre I hear a tumult in this city, Cd. 109; Th. 145, 50; Gen. 2406
Linked entries: bræhtm breahtm bryhtm beorht berhtm-hwæt
cursian
Entry preview:
Ðe biscopes and léred men heó cursede the bishops and clergy cursed them, Chr. 1137; Erl. 262, 37
Linked entry: corsian
folc-cú
The folk's cow ⬩ a cow of the herd ⬩ pŏpŭli vacca
Entry preview:
The folk's cow, a cow of the herd; pŏpŭli vacca Under folc-cúm [MS. folcum] inter vaccas popŭlōrum, Ps. Th. 67, 27; among the kien of puplis, Wyc. 67, 31
Linked entry: folcú
fyren-earfeðe
A sinful woe ⬩ scĕlestum mălum
Entry preview:
A sinful woe; scĕlestum mălum Heó nyste ðæt swá fela fyrenearfeða fylgean sceolde she knew not that so many sinful woes must follow, Cd. 33; Th. 44, 14; Gen. 709
Linked entry: firen-earfeðe
leóhtian
be relieved
Entry preview:
To grow light, become less heavy, or easy, be relieved Ðonne leóhtaþ him se líchoma his body will be relieved of the pain, Herb. 1, 16; Lchdm. i. 76, 2
ge-tænge
Entry preview:
Incident; incidens Gif hwylcum men sý ðæs feórþan dæges fefer getænge if to any man there be a quartan fever incident, Herb. 2, 12; Lchdm. i. 84, 5, MS. B
á-breátan
Entry preview:
The p. t. here given may be taken as an irregular form (on the model of reduplicating verbs, cf. heóf, p. t. of heófan) belonging to á-breótan q. v
sceáwung-stów
Entry preview:
A place of observation Sion is án dún, and heó is gecweden sceáwungstów, Hml. Th. i. 210, 21. v. sceáwere; <b>III,</b> and wlite-sceáwung
un-híre
Entry preview:
Add Becreáp þǽr inn sum swýðe unhýre (-héru, v.l.) nǽddre (serpens ), Gr. D. 211, 14. For ðæs swinglan þá unhýran deór. . . flugon ante cujus verbera immanissimae bestiae . . . fugiebant, 229, 22
agén-bewendan
To turn again ⬩ return ⬩ reverti
Entry preview:
To turn again, return; reverti And ðá he hine eft agén-bewende and then he turned himself again, Mk. Bos. 14, 40
a-fæstan
To fast ⬩ jejunare
Entry preview:
To fast; jejunare He afæste to ǽfenes he fasted till evening, Bd. 3, 23; S. 554, 32 : 3, 27; S. 559, 13
be-solcen
Entry preview:
Slow, inactive, dull, stupefied; deses, torpidus Ðýlæs he weorþe besolcen lest he becomes stupefied, Past. 35, 1; Hat. MS. 45 a, 15