Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mid-wist

(n.)
Grammar
mid-wist, e; f.

The being with otherspresencesociety

Entry preview:

The being with others, presence, society Þurh font-hálgunge gewyrþ sóna Godes midwist by the hallowing of the font God becomes at once present, Wulfst. 36, 2. Ǽlc ðe gewita oððe gewyrhta sí ðǽr útlendisc man inlendiscan derie geládie ðære midwiste let

mildheort-ness

(n.)
Grammar
mildheort-ness, e; f.

Mercycompassionpityclemency

Entry preview:

Mercy, compassion, pity, clemency Hys mildheortnes misericordia ejus, Lk. Skt. 1, 50. Drihtnes mildheortnes, Blickl. Homl. 49, 24. Úre sáula smerian mid mildheortnesse ele, 73, 24. Þurh mildheortnesse weorc, 97, 2. Mid ánre mildheortnyssa sola clementia

mis-dǽd

(n.)
Grammar
mis-dǽd, e; f.

A mis-deedevil actiontransgressionoffenceinjury

Entry preview:

A mis-deed; evil action, transgression, offence, injury Míne misdǽda bióþ simle beforan mé delictum meum coram me est semper, Past. 53, 2; Swt. 413, 18. God him geunne ðæt his góde dǽda swýðran wearþan ðonne misdǽda, Chr. 959; Erl. 121, 6. Gif hund mon

mixen

(n.)
Grammar
mixen, [n]e; f.

A mixendung-heapdung

Entry preview:

A mixen, dung-heap; also dung On ðære nyðemestan fléringe ( of the ark ) wæs heora gangpyt and heora myxen, Boutr. Scrd. 21, 7. Meoxine sterculii, Germ. 397, 449. Job sæt on his mixene, Homl. Th. ii. 452, 28. Nis hyt nyt ne on eorþan ne on myxene (mixen

Linked entries: meoxen myxen

mixen-plante

(n.)
Grammar
mixen-plante, an; f.

The mixer-plantsolanum nigrummorella minornight-shade

Entry preview:

The mixer-plant; 'solanum nigrum, which is morella minor, and is often found on mixens. Otherwise night-shade,' Lchdm. iii. 338, col. 2 Of ðære wyrte ðe man háteþ myxenplante, L. M. 1, 58; Lchdm. ii. 128, 23

Linked entry: plante

mód-bysgung

(n.)
Grammar
mód-bysgung, e; f.

Anxiety of mind

Entry preview:

Anxiety of mind Ðam ðe his synna sáre geþenceþ módbysgunge micle dreógeþ to him who his sins with sorrow remembers, much anxiety suffers of mind, Exon. 1173; Th. 450, 7; Dóm. 84

mód-cearu

(n.)
Grammar
mód-cearu, e; f.

Sorrow of heartgrief

Entry preview:

Sorrow of heart, grief Ðæt gelumpe módcearu mǽgum, Exon. 35a; Th. 114, l; GQ. 166. Ic ǽfre ne mæg ðære módceare mínre gerestan, 115b; Th. 443, 34; Kl. 40. Dreógeþ mín wine micle módceare. Th. 444, 22; Kl. 51. Hygesorge wæg, micle módceare, 47 b; Th.

mód-leást

(n.)
Grammar
mód-leást, e; f.

Want of couragepusillanimity

Entry preview:

Want of courage, pusillanimity Ðá wearþ se wælhreówa wódlice geancsumod, ðæt his mágas ne mihton his módleáste ácuman, ac héton ácwellan ðæt mǽden, Homl. Skt. 9, 125. [Þe sixte unþeau is þet þe ðe to lauerd bið iset þet he for modleste ne mei his monnan

módor-cynd

(n.)
Grammar
módor-cynd, e; f.

The nature derived from the mother

Entry preview:

The nature derived from the mother Hé wæs sóþ man þurh his médrengecynd (módercynde, MS. H.), Wulfst. 17. 7

mód-þracu

(n.)
Grammar
mód-þracu, gen. -þræce; f.

Impetuosity of mindimpetuous or daring courage

Entry preview:

Impetuosity of mind, impetuous or daring courage Ic ðæm gódan (Beowulf) sceal for his módþræce mádmas beódan, Beo. Th. 775; B. 385

mónaþ-bót

(n.)
Grammar
mónaþ-bót, e; f.

Penance extending over a month

Entry preview:

Penance extending over a month Sumon geárbóte, sumon má geára ...; sumon mónþbóte, sumon má mónþa; sumon wucubóte, sumon má wucena, L. Pen. 3; Th. ii. 278, 12

mónaþ-fyllen

(n.)
Grammar
mónaþ-fyllen, e; f.

The time of full moon

Entry preview:

The time of full moon Mónaþfylene plenilunio, Hpt. Gl. 525, 63

Linked entry: -fyllen

Mon-íg

(n.)
Grammar
Mon-íg, e; f.

The Isle of Man or AngleseyMona

Entry preview:

The Isle of Man or Anglesey; Mona Ðá gehergodon hí Moníge [Mæníge] then they harried the Isle of Man, Chr. 1000 (ed. Thorpe). Moníge Brytta eáland Angelcynnes ríce hé underþeódde Mevanias insulas imperio subjugavit Anglorum, Bd. 2, 9; S. 510, 16

mór-denu

(n.)
Grammar
mór-denu, e; f.

A swampy or fenny valley

Entry preview:

A swampy or fenny valley Of ðam stocce inn on mórdene; of mórdene inn on ðere saltstrét. Cod. Dip. Kmbl. iii. 384, 30. Cf. mór-fæsten

morgen-sprǽc

(n.)
Grammar
morgen-sprǽc, e; f.

The periodical assembly of a guild held in the morning, or on the morrow after the guild-feast

Entry preview:

The periodical assembly of a guild held in the morning, or on the morrow after the guild-feast Se gegilda ðe ne geséce his morgenspǽce gilde his syster huniges the member of a guild, who does not attend the assembly of the guild, shall pay a sester of

morgen-tíd

(n.)
Grammar
morgen-tíd, e; f.

Morning-tidemorning

Entry preview:

Morning-tide, morning In morgentid in matutinis, Ps. Surt. 100, 8. On morgentíd. Beo. Th. 973; B. 484: 1041; B. 518: Chr. 937; Erl. 112, 14. On ða morgentíd, Judth. 12; Thw. 25, 1; Jud. 236. Útgong margentíde exitus matutini, Ps. Surt. 64, 9. Tó margentíde

Linked entry: merigen-tíd

mór-hǽþ

(n.)
Grammar
mór-hǽþ, e; f.

A mountain-heath

Entry preview:

A mountain-heath Swá líg freteþ mórhǽþ velut flamma incendat montes, Ps. Th. 82, 10

mór-mǽd

(n.)
Grammar
mór-mǽd, e; f.

A marshy meadow

Entry preview:

A marshy meadow Tó mórmǽde norþhyrnan, Cod. Dip. Kmbl. iii. 449, 19

Linked entry: mórig

mór-wyrt

(n.)
Grammar
mór-wyrt, e; f.

Moor-wort

Entry preview:

Moor-wort Wyrc hié (a salve) of ðære smalan mórwyrte (drosera rotundifolia, Cockayne), Lchdm. ii. 128, 8

mót-bell

(n.)
Grammar
mót-bell, e; f.

A bell rung to call an assembly together

Entry preview:

A bell rung to call an assembly together Debent statim pulsatis campanis, quod Anglice vocant mótbel, convocare omnes et universos, quod Anglice dicunt folcmóte, L. Edw. Conf. Schmid. p. 5 c 9, § 4