Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

neáh-lic

Entry preview:

dyde gelíce þon swylce swýþe leóhtlíce slépe and wæs áweht tó þǽre neálecan stefne (ad vicinam vocem), Gr. D. 8S, 9. Add

rǽdend

Entry preview:

Add: a diviner On gelícnysse wigleres and rǽdendes wénð þæt nát in similitudine arioli et coniectoris aestimat quod ignorat, Scint. 75, 12

wǽg

Grammar
wǽg, weight.
Entry preview:

Add Ælc man þe riht démeð, hæfð wǽga on handa, and on ǽgðere sceale byrð rihtwísnesse and mildheortnesse, Ll. Lbmn. 474, 6

fæste

shakenfirmlyfasturgentlystrictlysolemnlysecurelyfastfastspeedily at once

Entry preview:

him fæste gehét ꝥ . . . Met. 1, 35. of concealment, securely: Þéh þe hit fæste wið þá senatus hǽle though he succeeded in keeping it secret from the senate, Ors. 4, 10; S. 196, 16.

Linked entry: fæstlíce

þanan

(adv.)
Grammar
þanan, þonan (-on, -un, -en); adv.
Entry preview:

gewát on Hibernia, ðonan ǽr com, Bd. 4, 25; S. 600, 13. Þonan, Exon. Th. 17, 12; Cri. 269. He tó ðæm fæderlícan setle eode, þonon nǽfre onweg ne gewát, Blickl.

for-gytel

(adj.)
Grammar
for-gytel, -gytol, -gyttol; adj.

Forgetfulforgettingoblīviōsus

Entry preview:

He nis forgytol clypunge þearfena non est oblītus clāmōrem paupĕrum, 9, 13

Linked entry: for-gitel

ge-hón

(v.)
Grammar
ge-hón, -hongian; pp. -hongen, -hoen

To hanghang with

Entry preview:

To hang, hang with Ðætte he gehongiga that he hang, Mt. Kmbl. Lind. 18, 6. He sé gehoen crucifiga'ur, 26, 2. Wudu biþ blédum gehongen the wood will be hung with fruits, Exon. 56 a; Th. 200, 9; Ph., 38 : 566; Th. 202, 18; Ph. 71

un-þingod

(adj.)
Grammar
un-þingod, adj.

Unatonedunsettled

Entry preview:

Unatoned, unsettled Swá eác se ðe óðrum bismer cwið, oððe déð, ðeáh geswíce, and hit nǽfre eft ne dó, ðeáh hit bið gedón, ðæt dyde, and unðingad, gif hit ne bét neque qui contumelias irrogat, si solummodo tacuerit, satisfecit, Past. 54; Swt.

wæter-fæsten

(n.)
Grammar
wæter-fæsten, wæter-fæstenn, es; n.
Entry preview:

A place protected by water gewícode ðǽr ðǽr niéhst rýmet hæfde for wudufæstenne ond for wæterfæstenne he encamped as near to the Danes as the wood and water, which protected their position, would allow him to find sufficient room, Chr. 894; Erl

lǽrend

(n.)
Grammar
lǽrend, es; m. One who teaches, instigates, &c. v. lǽran
Entry preview:

Drihten ꝥ ongeat, ꝥ se deófol þone Iúdas lǽrde ꝥ hine belǽwde . . . Wiste on his godcundre mihte hæfde ǽghwæðer ge ðone lǽwend ge ðone lǽrend, Hml. A. 154, 71

Linked entry: lǽfend

fǽringa

unexpectedlyof a suddenall at oncesoonat onceearlyby chanceforte

Entry preview:

Fǽringa ymbe þá herehúðe hlemmeð tógædre grimme góman, Wal. 60: 44. fǽringa feóll tó þǽre eorðan. . . and forðférde, Chr. 1042; P. 162, 14: Bl. H. 223, 11.

friþian

(v.)
Entry preview:

L. 54, 27. to protect an operation, keep from unfavourable conditions Héde sé ðe scíre healde ꝥ friðige and forðige ǽlce (tilþe) be ðám ðe hit sélest sý, Angl. ix. 259, 14. to grant immunity to a criminal Gif Philippus wolde gefæstnian mid áþe ꝥ

CRAFIAN

(v.)
Grammar
CRAFIAN, crafigan; p. ode, ede; pp. od, ed

To ask, CRAVE, implore, demand, summon petere, postulare, in jus vocare

Entry preview:

He mid rihte crafede ðás ða he crafede he with right craved those things which he craved Chr. 1070; Erl. 208, 18, 23

franca

(n.)
Grammar
franca, an; m.

A javelinlancelanceafrămeahasta

Entry preview:

A javelin, lance; lancea, frămea, hasta He lét his francan wadan þurh ðæs hysses hals he let his javelin go through the youth's neck, Byrht. Th. 135, 59; By. 140.

ge-spelia

(n.)
Grammar
ge-spelia, an; m. [spelian to represent]
Entry preview:

He wæs Æþelstánes b' gespelian siððan he unfere wæs he was bishop Athelstane's substitute after he was unable to move, Chr. 1055 ; Erl. 191, 12

gingra

(n.)
Grammar
gingra, an; m.

A disciplevassalfollowerdiscĭpŭlusassecla

Entry preview:

He his gingran sent he sendeth his vassal, Cd. 25; Th. 33, 5; Gen. 515: 26; Th. 34, 32; Gen. 546

Linked entry: geongra

glida

(n.)
Grammar
glida, an; m.

A kiteglede

Entry preview:

Se ðe þurh reáflác gewilnaþ ða þing ðe he mid his eágum wiðútan sceáwaþ se is glida ná culfre he who by rapine desires the things that he sees with his eyes without, he is a kite, not a dove, Homl. Th. i. 586, 6: Exon. 106 b; Th. 406, 23; Rä. 25, 5

ge-dafenlíce

(adv.)
Entry preview:

ðone hálgan grétte, biddende þæt him dægwistes gedafenlíce tíðode he greeted the saint, asking that he would furnish him suitably with provisions. Hml. Th. ii. 134, 30. Add

ge-wyrde

(adj.)
Grammar
ge-wyrde, adj.
Entry preview:

.) ; I a γ, b γ, c γ, 2 c γ), making acknowledgement of Him man wearp uppan ꝥ scolde beón ðes cinges swica and was ðas gewyrde ( he was in agreement with this i. e. he admitted the charge.

reáf-lác

Entry preview:

Add Ðæt for ðý reáfige ðý tiohchie ðæt eft scyle mid ðý reáfláce ælmessan gewyrcean, Past. 341, 22: 343, 13. Reáflácas (rapinas) nylle gé gewilnian, Ps. L. 61, 11