Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hrine

Entry preview:

Add: an act of touching, the action of touching Þone þe ná ne gedyde swylcne se hrine ǽniges mannes, Gr. D. 87, 24. the touch of an inanimate object Hí þǽre eá wæteres hrine him ondrédon, Gr.

heáfod-smæl

Entry preview:

The opening in a tunic for the head to pass through, the collar of a tunic: Heáfodsmæl capitium (tunica coccinea, capitium et manicae sericis clavatae, Ald. 77, 15. Glosses to the same passage elsewhere are: Capitium hæt, An. Ox. 5320: Hpt.

hæft

(n.)
Grammar
hæft, hæfte, es; n.

A haft, handlemanubriummanubriuma haft or kiltcapulum, manubriumhandle

Entry preview:

Folc Ebréa fuhton hæfte guldon hyra fyrngeflítu fágum sweordum the Hebrew folk fought with the haft [ = sword, a part put for the whole, cf. ord, ecg ?] with stained swords repaid their quarrels of old, Judth. 12; Thw. 25, 16; Jud. 263

orpedlíce

(adv.)
Grammar
orpedlíce, adv.

Boldly, in full force

Entry preview:

But for þe emperoor hadde out of his companye þe orped man (virum strenuum) Bonefacius, þe emperour dede noþing orpedliche (nihil strenue egit), Trev. v. 231, 13-15. He orpedly strydeȝ, Bremly broþe.

Linked entry: orped

hrepian

(v.)
Grammar
hrepian, hreopian; p. ode

To touchtreat

Entry preview:

Wé ne hrepodon ðone traht we did not treat the exposition, i. 104, 6. Ne hrepa ðú ðæs treówes wæstm touch not the fruit of the tree, 14, 1: Homl. Swt. 5, 302.

holde

Entry preview:

Th. 90, 16 : 118, 73. loyally, devotedly, v. holde; <b>II, III</b> Þ á þe þíne hǽlu holde lufigean, Ps. Th. 69, 5

Fresan

(n.)
Grammar
Fresan, gen- Fresena, Fresna; pl. m.

The FrisiansFrisiiFresōnes

Entry preview:

Ðæt Swíþbyrht and Wilbrord biscopas wǽron Fresna þeóde gehálgode that Swithbyrht and Wilbrord were consecrated bishops of the Frisians' nation, Bd. 5, 11; S. 625, 28: Exon. 85 a; Th. 320, 11; Wíd. 27: Beo. Th. 5823; B. 2915

hearm-cwide

(n.)
Grammar
hearm-cwide, es; m.

Injurious, abusive speech, calumny, blasphemy, a sentence pronouncing harm or sorrowcalumnia

Entry preview:

Judéa cynn wið godes bearne áhóf hearmcwide the race of the Jews against God's son blasphemed, Andr. Kmbl. 1121; An. 561: 157; An 79. Áhrede mé hearmcwidum heánra manna redime a calumniis hominum, Ps. Th. 118, 134: Exon. 24 a; Th. 69, 15; Cri. 1121

Linked entries: hearm hearm-sprǽc

brúcan

Entry preview:

Him weaxað untrumnyssa, þæt hé ne mæg ǽtes oððe wǽtes brúcan, Hml. Th. i. 66, 9. Brúcan his estmettas, 330, 15.

ge-mǽne-líce

(adv.)
Grammar
ge-mǽne-líce, adv.

Commonly, in common, generally, mutually, in turn, one amongst anothercommuniter, generaliter, invicem

Entry preview:

Iohannes ðá beád ðreóra daga fæsten gemǽnelíce John then ordered a general fast of three days, Homl. Th. i. 70, 8.

hird-ness

watchful caretaking chargetaking carea watchguarda watch

Entry preview:

Þá þá hé nam þá hyrdnysse (hiordnisse, v. l.) þæs regollican lifes in þám mynstre cum in monasterio regularis vitae custodiam teneret, 104, 2. a watch, guard to prevent evil Ic gesette mínum múþe heordnesse posui ori meo custodiam R.

ge-fæstnian

(v.)
Entry preview:

Þá gefæstnode hé þisne rǽd wið þæt werod ... Ðá ðá hí ealle hæfdon þisne rǽd betwux him gefæstnod, Hml. Th. i. 10, 26-29. Hé gewunode on þám gesettum tídum þæs dæges þone ryne his síðfætes gefæstnian, Hml.

gífre

(n.; adj.)
Grammar
gífre, adj.

Greedycovetousvoraciouseagerdesirousavidus

Entry preview:

Gesyhst ðú nú ða sweartan helle grǽdige and gífre seest thou now the black hell greedy and ravenous? Cd. 37; Th. 49, 16; Gen. 793: 213; Th. 267, 2; Sat. 82: 217; Th. 276, 21; Sat. 192: Exon. 82 a; Th. 309, 24; Seef. 62.

Linked entry: gífer

feorh-hord

(n.)
Grammar
feorh-hord, es; n.

Life's treasurethe soulspiritvītæ thēsaurusănĭma

Entry preview:

Life's treasure, the soul, spirit; vītæ thēsaurus, ănĭma Líf biþ on síþe, fǽges feorhhord life is on its journey, the spirit of the fated, Exon. 59 a; Th. 213, 7; Ph. 221.

freó-bearn

(n.)
Grammar
freó-bearn, es; n.

One free-borna noble childprōles ingĕnuafīlius nōbĭlis

Entry preview:

Freóbearn Godes the noble son of God, Exon. 17 a; Th. 40, 24; Cri. 643. Freóbearn wurdon alǽten líges gange the noble children were delivered from the course of the flame. Cd. 187; Th. 232, 19; Dan. 262

twelf-gilde

(adj.)
Grammar
twelf-gilde, adj.
Entry preview:

Ethb. 1; Th. i. 2, 4

Godmundingahám

(n.)
Entry preview:

D. 625, to consider the propriety of receiving the Christian faith. The speeches were so much in favour of Christianity that the creed was at once received; these speeches are particularly worthy of notice, Bd. 2, 13; S. 517, 17

ge-ágnian

(v.)
Grammar
ge-ágnian, -áhnian; to -ágnianne, -áhnianne; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To ownpossessinheritappropriate to one's selfclaim as one's ownpossĭdēreherēdĭtārevindĭcāre sibi

Entry preview:

Parthe him ðæt ríce geáhnedon the Parthians took the kingdom to themselves, Ors. 5, 4; Bos. 104, 35. Óþ-ðæt se ágenfrigea him ðæt orf geáhnige till the proprietor claims the cattle for his own, L. Edg. S. 11; Th. i. 276, 16.

ealdor

(n.)
Grammar
ealdor, ealdur, aldor; gen. ealdres; dat, ealdre; pl. nom. acc. ealdras; m. <b>I;</b> an

ELDER, parent, head of a family, author părens, paterfamilias, auctor an elder, chief, governor, prince sĕnior, præpŏsītus, princeps

Entry preview:

Heofna ealdor the prince of the heavens, Cd. 226; Th. 300, 20; Sat. 567. Ealdor þegna the prince of thanes, Beo. Th. 3293; B. 1644. Egesful ealdor a dreadful prince, Exon. 70 b; Th. 262, 7; Jul. 329.

heolor-bledu

(n.)
Grammar
heolor-bledu, e; f.
Entry preview:

The scale of a balance Mid þá efnan helurblede justa lance, Wrt. Voc. ii. 48, 40