Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ófost

(n.)
Grammar
ófost, ófest, ófst, e; f.
Entry preview:

Haste, speed Ófost is sélost tó gecýðanne hwanon eówer cyme sý the quicker you make known where you come from the better Beo. Th. 518; B. 256: 6007 ; B. 3007. Ófest, Cd. Th. 196, 18; Exod. 293. Ófst and hradung, R. Ben. 3, 11. Swá hwylc preóst swá wyrne

Linked entries: éfest ófest ófst

on-sín

(n.)
Grammar
on-sín, -sién, -sýn, e; f.
Entry preview:

Lack, want Ðæt eów nǽfre ne biþ þurh gife míne gódes onsién, Exon. Th. 30, 16; Cri. 480. Him nǽnges wæs willan onsýn, ne welan brosnung, 151, 24; Gú. 800. Nis on ðæm londe ne sár wracu ne wædle gewin ne welan onsýn luctus acerbus abest, et egestas obsita

Linked entries: on-sýn -sín

on-wunung

(n.)
Grammar
on-wunung, e; f. I. a
Entry preview:

habitation, dwelling Gewurðe him wéste eall his onwunung fiat habitatio ejus deserta, Ps. Th. 108, 7. Gewýt fram me, and far ut of mýnre onwununge. Nicod. 27 ; Thw. 15, 11. Ðonne forlǽt se hálga gást ða onwununge, and ðǽr sóna wyrþ deófol inne, Wulfst

Linked entry: in-wunung

or-wirðu

(n.)
Grammar
or-wirðu, indecl.; -wirð, e; f.
Entry preview:

Ignominy, shame, dishonour Gefyl onsiéne heara mid orwyrðe imple facies eorum ignominia, Ps. Surt. 82, 17. Mé ðín dohtor hafaþ geýwed orwyrðu thy daughter hath shewn me dishonour, Exon. Th. 246, 29; Jul. 69

Linked entry: or-weorð

pliht

(n.)
Grammar
pliht, es ; m.: e ; f.
Entry preview:

Danger, damage Mid micclan plihte cum magno periculo, Coll. Monast.Th. 26, 37. Ne biþ ǽnig gewemmed líchama tó plihte ( dangerously, harmfully ), gif hit ne lícaþ ðam móde, Homl. Skt. i. 9, 85. Gyf hit ( stolen property) on hýdelse funden sý, ðonne mæg

Linked entry: pleoh

pull

(n.)
Grammar
pull, es ; m.: e ; f.
Entry preview:

A pool, creek Ondlong ðære strǽt tó máwpul ; andlang pulles, Cod. Dip. Kmbl. iii. 79, 30-31. Of seges mere in ðæs pulles heáfod ... of þornbrycge in ðone pull, and æfter ðam pulle in baka brycge ... in dodhǽma pull, of ðam pulle in streám, 386, 12-19

ræge-reósa

(n.)
Grammar
ræge-reósa, an; m. : -reóse (?); f.
Entry preview:

A ridge of muscles at the side of the spine running up the back Lǽcedómas wið rægereósan sáre, Lchdm. ii. 14, 26. Wið rægereósan, rúdan swá gréne, seóþ on ele and on weaxe, smire mid ðone rægereósan. Eft nim gáte hǽr, sméc under ða bréc wið ðás rægereósan

ráre-dumla

(n.)
Grammar
ráre-dumla, -dumle, an; m. f.
Entry preview:

A bittern Ráredumlæ onocrotalum, avis quae sonitum facit in aqua, Shrn. 29, 6. Ráradumbla onocrotalus, Wrt. Voc. i. 62, 21. Ráredumle, 280, 26 : 63, 70 : buban, 126, 61. [M. H. Ger. rór-tumel a bittern : Ger. rohr-dommel : M. Du. roes-domel. O. H. Ger

renge

(n.)
Grammar
renge, rynge, ringe (?), an; f.
Entry preview:

A spider or a spider's web Renge aranea, Blickl. Gl. Úre gǽr swá swá lobbe ł rynge beóþ ásmeáde anni nostri sicut aranea meditabuntur, Ps. Lamb. 89, 9. Áýdlian ðú dydest swá swá ǽtterloppan ł ryngan sáwle his tabescere fecisti sicut araneam animam ejus

Linked entry: rynge

ge-mynd

(n.)
Grammar
ge-mynd, es; n: e; f.
Entry preview:

Mind, memory, memorial, memento, remembrance, commemoration He fæste on gemynde hæfde he had fast in mind; memoriter retinuit, Bd. 4, 24; S. 597, 26. Gecerre hine to his gemynde let him have recourse to his memory, Bt. 35, 1; Fox 156, 10. Ðæs mannes

ge-réf-scir

(n.)
Grammar
ge-réf-scir, or -scire, e; f.
Entry preview:

Stewardship; villicatio Mín hláford míne geréfscire fram me nymþ dominus meus aufert a me vilicationem, Lk. Bos. 16, 3. Geréfscyre præfectura, Hpt. Gl. 438. v. scir, ge-sciran

ge-sǽlþ

(n.)
Grammar
ge-sǽlþ, e; f. [sǽlþ happiness]
Entry preview:

Happiness, felicity, prosperity, wealth, good, advantage; fēlīcĭtas, prospĕrĭtas, bŏnum Sió sóðe gesǽlþ the true happiness, Bt. 23; Fox 78, 30: 34, 2; Fox 134, 32: 34, 4; Fox 138, 21, 24. God is full ǽlcere gesǽlþe God is full of all happiness, 34, 3

Linked entry: ge-sélþ

gest-líðnes

(n.)
Grammar
gest-líðnes, -ness, -nyss, e; f.
Entry preview:

Hospitableness, hospitality; hospĭtālĭtas Ðá se fóresprecena Godes man fela daga mid him wæs on gestlíðnesse cum præfātus clērĭcus alĭquot diēbus ăpud eum hospĭtārētur, Bd. 1, 7; S. 477, 6. On gestlíðnysse in hospitality, 1, 7; S. 476, 37: 477, 16: 1

ge-scildnes

(n.)
Grammar
ge-scildnes, -scyldnes, -scildness, e; f.
Entry preview:

Protection, defence, shielding; tuitio, tutamen, tutela, defensio Þurh his gescildnisse synd ða fýnd on ðínum handum oferwunnene through his protection are the enemies overcome in thy hands, Gen. 14, 20: Homl. Th. ii. 140, 27. For heora gescyldnysse

Linked entry: ge-scyldnes

geóc

(n.)
Grammar
geóc, gióc, eóc, e; f.
Entry preview:

Safety, help, aid, succour, comfort, consolation; salus, auxĭlium, subsĭdium, consōlātio Mec geóc cyme safety shall come to me, Exon. 102 b; Th. 388, 9; Rä. 6, 5: Andr. Kmbl. 3618; An. 1587. Geóce gefégon they rejoiced in the aid, Exon. 43 b; Th. 146

Linked entries: gióc eóc

gidding

(n.)
Grammar
gidding, giedding, e; f.

Songsayingdiscourse

Entry preview:

Song, saying, discourse Iobes gieddinga Job's songs, Exon. 63 b; Th. 234, 32; Ph. 549. Mid gieddingum with songs, 292 b; Th. 347, 13; Sch. 12. To ðyssere gereccednysse genam se apostol menigfealde gyddunga and gewitnyssa heáhfædera and wítegena for this

Linked entry: geddung

ge-þæht

(n.)
Grammar
ge-þæht, e; f: es; n.
Entry preview:

Counsel, consultation; consĭlium Ðæt he wolde mid his freóndum sprǽce and geþæht habban that he would have a conference and consultation with his friends, Bd. 2, 13; S. 515, 37. Giþæht consilium, Rtl. 1, 9

gleáwnes

(n.)
Grammar
gleáwnes, glauwnes, se; f.

Prudenceskillwisdomabilitysagacityacuteness

Entry preview:

Prudence, skill, wisdom, ability, sagacity, acuteness Gleáwnys argutiæ, Ælfc. Gl. 115; Som. 80, 48; Wrt. Voc. 61, 26. Gleáwnysse prudentiam, Ps. Spl. 48, 3: 104, 20. He hæfde ða gleáwnysse Godes beboda to healdenne and to lǽranne industriam faciendi

Linked entry: glauwnes

glómung

(n.)
Grammar
glómung, glómmung, e; f.

Twilightgloamingcrepusculum

Entry preview:

Twilight, gloaming; crepusculum, Lye

Linked entry: gleómung

glydering

(n.)
Grammar
glydering, glyderung, e; f.

What glides awaya visionan illusionvisio

Entry preview:

What glides away, a vision, an illusion; visio, Cot. 84