Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sápe

Entry preview:

Mængc wiþ þá sápan and wiþ þæs æpples gor, Lch. iii. 36, 31. Add

weorþ

(adj.)
Grammar
weorþ, worþ, wurþ, wirþ, wyrþ, wirþe, wierþe, wyrþe, weorþe; adj.
Entry preview:

Skt. 21, 36. with gen. and clause God is ðæs wyrðe, ðæt hine werþeóde and eal engla cynn hergen, Exon. Th. 281, 8; Jul. 643. with gen. and dat. infin. Þeáh hé his wyrðe ne sié tó álǽtanne, Cd.

cyrnel

(n.)
Grammar
cyrnel, cyrnl; gen.es; dat.e ; pl. nom. acc. cyrnlu; gen. cyrnla; n.

KERNEL, grainnucleus, granum a hard

Entry preview:

Wið cyrnla sáre for sore of kernels or swelled glands, Med. ex Quadr. 6, 3; Lchdm. i. 352, 1. Lege to ðám cyrnlum [MS. -lun] lay to the kernels or swelled glands, Herb. 75, 5; Lchdm. i. 178, 13

Linked entries: cirnel cirnel

LEÁF

(n.)
Grammar
LEÁF, e; f.

LEAVEpermissionlicense

Entry preview:

Wil. ii. 1; Th. i. 489, 8. Ðá ðá Aulixes leáfe hæfde ðæt hé ðonan móste, Bt. Met. Fox 26, 42; Met. 26, 21. Mé ða leáfe forgyf tó geopenienne ðone ingang ðínre hálgan cyrcan, Glostr. Frag. 106, 13.

méd-sceatt

(n.)
Grammar
méd-sceatt, es; m.

payment in reward of service donea rewardwagesfeepayment for service or favour expecteda giftpresenta bribe

Entry preview:

Ðæt is ðonne se médsceat wið his sáule ðæt hé him gielde gód weorc non dabit Deo pretium redemtionis animæ suæ... Pretium namque redemtionis dare, est opus bonum reddere, Past. 45, 2; Swt. 339, 9-11.

teón

(v.)
Grammar
teón, (from tíhan; but the verb seems to have almost entirely given up the conjugation to which this form would belong and to take that of teón from teóhan); p. teáh, pl. tugon; pp. togen, tygen
Entry preview:

Hé teáh hiene ðæt hé his ungerisno sprǽce wið ða senatos he (Philip) charged him (Demetrius, his son) that he had spoken disparagingly of him to the senate, Ors. 4, 11; Swt. 206, 28.

glædnes

Entry preview:

</b> gladness on account of something. v. glæd; 4 Wíf ðín beres ðé suno. . . . And bið gefeá ðé and glædnise ( gaudium tibi et exultatio ), Lk. R. L. 1, 14. Ðis for ðon glædnise mín gefylled is hoc ergo gaudium meum impletum est, Jn.

hleahtor

a laugh

Entry preview:

Þ æt wíf áhlóh wereda drihtnes nalles glædlíce, ac heó þone hleóðorcwide husce belegde on sefan swíðe . . . on búre áhóf hihtleásne hleahtor, Gen. 2387. a laugh, a burst or peal of laughter Þá higeleáslican ceahhetunga, hlehtras ineffrenatos cachinnos

Linked entry: hleahtrian

hlinian

(v.)
Grammar
hlinian, hleonian; p. ode
Entry preview:

Ánra gehwylc hleonade wið handa each one leaned on his hand, Cd. 222; Th. 291, 19; Sat. 433. Ne hlina [hliona, Rush.] ðú non discumbas, Lk. Skt. Lind. 14, 8.

Linked entries: a-hlinian hleonian

leód-scipe

(n.)
Grammar
leód-scipe, es; m.

A peoplenation

Entry preview:

wið feó sealdon wíde intó leódscipas sold them into distant countries, Blickl. Homl. 79, 23

ǽne

Entry preview:

Ic ðé ǽne ábealh, ðá wit Adam eaples þigdon, Sat. 410 (substitute this for translation in Dict.). at once Ǽne ic fare tó ðé and ádílgige ðé semel ascendam in medio tui et delebo te, Ex. 33, 5.

teóna

(n.)
Grammar
teóna, an; m.
Entry preview:

Ðis weorc biþ deóflum se mǽsta teóna this work will prove the greatest vexation to devils, Blickl. Homl. 47, 6. Hit him wyrþ tó teónan it will turn to his hurt, 51, 9. Ne him wiht gescód ðæs ðe hý him tó teónan þurhtogen hæfdon, Exon.

Linked entry: teóne

hwilc

(pronoun.)
Grammar
hwilc, hwylc, hwelc; pron.

whichwhoany oneanysome

Entry preview:

Dó mé wegas wíse ðæt ic wite on hwylcne ic gange notam mihi fac viam, in qua ambulem, Ps. Th. 142, 9. Geþence gé hwæt gé síen and hwelce gé síen pensa quod es, Past. 21, 4; Swt. 159, 14.

éþel

fatherland

Entry preview:

Wé wǽron on þysne wræcsíþ sende, and nú eft sceolon óþerne éþel sécan, swá wíte, swá wuldor, swá wé nú geearnian willaþ, Bl. H. 23, 6.

ge-tellan

Entry preview:

Wé geségon eówic standan twelfe getealde [twelve in number), An. 885. (1 a) getellan wiþ to compare one amount with another :-- Gif þú getælest (-tel-, v. l.) ðá hwíle þisses andweardan lífes wið ðæs unge*-*endodan lífes hwíla, hwæt bið hit þonne ?

grǽdig

Entry preview:

</b> with gen. :--- keen, eager Grédig inians, Wrt. Voc. ii. 110, 59. Grǽdig inhians, 43, 75. Mín módsefa hweorfeð wíde ..., cymeð eft tó mé gífre and grǽdig, Seef. 62. <b>IV a.

ǽwum-boren

(v.; part.)
Grammar
ǽwum-boren, part.

Lawfully bornborn in wedlocklegitimo matrimonio natus

Entry preview:

Lawfully born, born in wedlock; legitimo matrimonio natus Ǽt his déhter ǽwum-borenre with his lawfully-born daughter, L. Alf. pol. 42; Th. i. 90, 28

a-grówan

(v.)
Grammar
a-grówan, [a, gróðwan to grow]

To grow underto coversuccrescere

Entry preview:

To grow under, to cover; succrescere Seó eorþe stód mid holtum agrówen the earth was [stood] covered [overgrown] with groves [holts ]. Hexam. 6; Norm. 12, 4

áþ-swaring

(n.)
Grammar
áþ-swaring, -swerung, e; f.

An oath-swearingjuramentum

Entry preview:

Mid áþswerunge with oath-swearing, Chr.1070; Th. 344, 27

Linked entries: swaring áþ-swerung

an-drece-fæt

(n.)
Grammar
an-drece-fæt, es; n. [drecan vexare, fæt vas]

A pressing-vata wine or oil vatemistis?trapetumtorcular ad uvasolivas premendas

Entry preview:

A pressing-vat, a wine or oil vat; emistis? vel trapetum, scil. torcular ad uvas vel olivas premendas, Mann; Ælfc. Gl. 26; Wrt. Voc. 25, 22