Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ǽr-ildo

(n.)
Grammar
ǽr-ildo, (?); f.
Entry preview:

Former age Ǽryeldo antisitus (but the Latin in Ald. 152, 31 is ante situm ), Wrt. Voc. ii. 91, 19. Ǽreldo anteritus (has the glosser read anteritas? ), 5, 52

ælf-þone

(n.)
Grammar
ælf-þone, f.?
Entry preview:

Dele ?

geán-bóc

(n.)
Grammar
geán-bóc, f.
Entry preview:

A duplicate charter Geánbóc to Beonetleáge, C. D. vi. 177, 24. Geánbéc ( printed Cean-) intó Gléweceaster, iii. 208, 25. Ðás génbéc hýrað intó Wincescumbe, 256, I : C. D. B. iii. 338, 20

Linked entry: gén-bóc

frum-ildu

(n.)
Grammar
frum-ildu, f.
Entry preview:

The first age, youth Fram ðǽre frumildo a primaevo (pubertatis tyrocinio, Ald. 33, 8), Wrt. Voc. ii. 2, 52. v. frymþ-ild

Linked entry: frymþ-ild

-genge

(suffix)
Grammar
-genge, f.

Similar entry: bí-genge

gíslþu

(n.)
Grammar
gíslþu, (?); f.
Entry preview:

The giving of hostages (? v. gíslian) Gísldu obsedatu (as if connected with obses and dare? ), Wrt. Voc. ii. 63, 25

mǽd-díc

(n.)
Grammar
mǽd-díc, f.
Entry preview:

A meadow-dike Of þám mere on þá ealdan mǽddíc; þonne andlang díc, C. D. B. iii. 396, 32

leáh

(n.)
Grammar
leáh, f.
Entry preview:

Fram ceddan leáge tó langan leáge . . . fram langan leáge, C. D. ii. 73, 21. In illud septum tó brádan leáge, transitque illo septo brádan leáge, iii. 383, 18. On ceaforleáhe; of ðǽre leáhe, 77, 26 : 79, 2. v. fyrs-, gemót-,, Add

lín-leáh

(n.)
Grammar
lín-leáh, f.
Entry preview:

A flax-field On línleáge geat, and ðonne on línleáge middewearde, C. D. ii. 172, 14. On línleáge eástewearde, v. 207, 21

mylen-díc

(n.)
Grammar
mylen-díc, f.
Entry preview:

A mill-dyke Andlang ðǽre mylendíc eft on ðá eá, C. D. v. 383. 12. Andlong cærent on þá mylendíc, Cht. E. 208, 31

sin-niht

(n.)
Grammar
sin-niht, f.
Entry preview:

Substitute: <b>sin-nihte,</b> es; n. Gársecg þeahte sweart synnihte blackest darkness covered ocean, Gen. 118. Þǽr eów is hám sceapen, sweart sinnehte there is a home assigned you, black darkness, Gú. 650. Hé geseah deorc gesweorc semian

-slitt

(suffix)
Grammar
-slitt, f.

(num.; adj.; pronoun.)
Grammar
bú, both, nom. m. f. or
Entry preview:

n: acc. m. f. n. of begen; ambæ, ambo Hí bú þégon [MS. þegun] æppel they both [Adam and Eve] ate the apple, Exon. 61b; Th. 226, 8; Ph. 402: Cd. 10; Th. 12, 18; Gen. 187: 82; Th. 102. 13; Gen. 1699

ge-þyldo

(n.)
Grammar
ge-þyldo, ge-þyldu; f. indecl.
Entry preview:

ge-þyld; f. Sió geðyld, Past. 218, 22. Forðám dóme his geðylde, 27, 21. Ꝥ mægn þǽre geþylde, Gr. D. 20, 16. Wundorlicre geþylde man, 283, 18. Tó ðǽre geðylde, Past. 222, 8. Ðá geðyld ðe is módur ealra mægena, 215, 19: 222, 25: 219, 13. Ðá geðylde ðe

BEGEN

(num.; adj.; pronoun.)

Bothambobothamboambæambobothambo et ambæ vel ambæ et amboof bothamborumambarumamborumto bothambobusambabusambobusbothambosambasambobothambos et ambas velambas et ambwithby bothambobusambabusambobus

Entry preview:

Grammar BEGEN, nom. m. only Both; ambo Grammar BEGEN, Adj. pron. pl Híg feallaþ begen on ǽnne pytt ambo in foveam cadunt Mt. Bos. 15, 14. Wit wǽron begen ðá git on geógoþfeore we [Beowulf and Breca] were both yet in youthful life Beo. Th. 1077; B. 536

fæger

(n.)
Grammar
fæger, es; n. (not e; f.).

beauty

Entry preview:

Dele bracket, and add: beauty Gif hit fæger is, ꝥ is of heora ágnum gecynde, næs of ðínum; heora fæger hit is, næs þín. Hwæt fægnast þú þonne heora fægeres? hwæt belimpþ his tó þe?, Bt. 14, 2; F. 42, 32-36. Hwæþer ðú beó á þý fægerra for óþres mannes

betonice

(n.)
Grammar
betonice, an; f : also Lat. betonĭca, æ; f.
Entry preview:

The herb BETONY; betonĭca officinālis. This species is the common wood-betony, the betonĭca officinālis of Linnæus. It is a species of the genus Stachys, but it was formerly a species of the genus Betonica. It is very plentiful in Great Britain, and formerly

Linked entries: betoce bettonice

rǽden

(n.)
Grammar
rǽden, rǽdenn, e; f.
Entry preview:

a condition, stipulation Rǽden conditio, Hpt. Gl. 436, 1. Rédin condicio, Wrt. Voc. i. 288, 44 : ii. 17, 10. Ǽlc gebúr sylle .vi. hláfas ðam inswáne ðonne hé his heorde tó mæstene drífe, on ðam sylfum lande ðe ðeós rǽden on stænt, L. R. S. 4; Th. i.

mǽrsung

(n.)
Grammar
mǽrsung, e; f.

a making knownreportrumourfamerenowncelebritycelebrationa making greatmagnifyingglorificationGreatnessmagnificenceexcellencyhonourfavour

Entry preview:

a making known, report, rumour Spranc mérsung ðiús (fama hæc) in alle eorþo, Mt. Kmbl. Lind. 9, 26. Gefehto and mérsungo (opiniones) ðara gefehto, Mk. Skt. Lind. 13, 7. fame, renown, celebrity Gesprang mérsung his in alle Syria abiit opinio ejus in

rípe

(n.)
Grammar
rípe, (?) es; n. or (?) rípu, indcl.: ríp, e; f. (cf.
Entry preview:

O.H.G. rífi; f. maturitas : Ger. reife) Ripeness, maturity On rípe in maturitate, Ps. Th. 118, 147