Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

læs-boren

(adj.)
Grammar
læs-boren, adj.
Entry preview:

Of inferior birth Wé lǽraþ ðæt ǽnig forþboren preóst ne forseó ðone læsborenan we enjoin that any highborn priest do not despise the one of inferior birth, L. Edg. C. 13; Th. ii. 246, 21

lǽs-hosum

(n.)
Grammar
lǽs-hosum, = [?] lǽst-hosan; pl.
Entry preview:

Some species of covering for the foot, socks without soles Fót-leáste [ = -lǽste], lǽshosum [ = lǽsthosan] cernui ['cernuisocci sunt sine solea,' Ducange], Ælfc Gl. 28; Som. 61, 17; Wrt. Voc. 26, 16

Linked entries: fót-leás lǽst

læt-hýdig

(adj.)
Grammar
læt-hýdig, adj.

Slow-mindeddull

Entry preview:

Slow-minded, slow of thought, dull Nis mon on moldan ... ðæs læthýdig ðæt hine sé árgifa ealles biscyrge módes cræfta no man is there on earth so dull, that the bounteous giver hath quite cut him off from powers of mind, Exon. 78 b; Th. 294, 5; Crä.

lim-lǽw

(n.)
Grammar
lim-lǽw, e; f.

mutilation

Entry preview:

Injury to the limbs, mutilation Bendas oððe dyntas ... hwílum lim-lǽwa and hwílum líflǽsta bonds and blows ... at times mutilations of the limbs, and at times deprivation of life, L. Pen. 3, note; Th. ii. 278, 27

Linked entry: lǽw

lim-lama

(adj.)
Grammar
lim-lama, adj.

crippled

Entry preview:

Lame in the limbs, crippled Manege ðǽr wurdan hále, ðe ǽr wǽran limmlaman, Wulfst. 4, 12

lund-laga

(n.)
Grammar
lund-laga, an; m.

Reinkidney

Entry preview:

Rein, kidney Ðes lundlaga hic rigen oððe ren, Ælfc. Gr. 9, 13; Som. 9, 34. Lundlaga lien, Wrt. Voc. 45, 14: renunculus, ii, 118, 72. Lundlagan renunculi, Wrt. Voc, 44, 67: renunculæ, 65, 58. Ðú nymst twegen lundlagan sumes duos renes, Ex. 29, 13: Lev

Linked entry: -laga

neód-laðu

(n.)
Grammar
neód-laðu, f.

Earnest, hospitable invitation

Entry preview:

Earnest, hospitable invitation Hé frægn gif him wǽre æfter neódlaðu niht getǽse Beowulf asked if to Hrothgar the night had been pleasant after the hospitality of the preceding evening (?) (cf. him wæs ful boren and freóndlaðu wordum bewægned, 2389; B

ofer-læg

(n.)
Grammar
ofer-læg, es; n.
Entry preview:

A cloak: Oberlagu amfibula (amfibulum birrum villosum, Isidore), Txts. 111, 1

preóst-lagu

(n.)
Grammar
preóst-lagu, e ; f.
Entry preview:

Law affecting priests Norþhymbra preósta lagu ... Ǽlc preóst finde him .xii. festermen ðæt hé preóstlage wille healdan mid rihte, L. N. P. L. 2 ; Th. ii. 290, 1-16

regol-lagu

(n.)
Grammar
regol-lagu, e; f.
Entry preview:

Monastic law, the law to which the member of a monastic body is subject Mynstermunuc gǽþ of his mǽgþlage ðonne hé gebýhþ tó regollage, L. C. E. 5; Th. i. 362, 28

grið-lagu

(n.)
Grammar
grið-lagu, e; f.
Entry preview:

Law concerning 'grith,' L. Eth. 7, 9; Th. i. 330, 22

riht-laga

(n.)
Grammar
riht-laga, an; m.
Entry preview:

Right or just law, equity Rihtlaga is, ðæt man óðran gebeóde, ðæt hé wylle ðæt man him gebeóde, Wulfst. 274, 11. v. next word

Linked entry: laga

riht-lagu

(n.)
Grammar
riht-lagu, e; f.
Entry preview:

Right or just law Oferhogan godcundra rihtlaga, Wulfst. 164, 12. Ða ðe godcunde láre and woruldcunde rihtlage wyrdan on ǽnige wísan, 168, 8

un-læt

(adj.)
Grammar
un-læt, adj.

Not slowquickreadyactive

Entry preview:

Not slow, quick, ready, active Unlæt non pigra, Wrt. Voc. ii. 61, 61. Wíga, unlæt láces ( death ), Exon. Th. 164, 5; Gú. 1007. Hræd and unlæt, 436, 9; Rä. 54, 11

Linked entry: læt

úrig-lást

(adj.)
Grammar
úrig-lást, adj.
Entry preview:

Making a dewy track, walking the wet earth Sum sceal on féþe on feorwegas nýde gongan, and his nest beran, tredan úriglást elþeódigra frécne foldan, Exon. Th. 329, 4; Vy. 29

útan-landes

(adv.)
Grammar
útan-landes, adv.
Entry preview:

Abroad, in distant countries Þeóda ðe eard nymaþ útanlandes gentes qui habitant fines terrae, Ps. Th. 64, 8

Linked entry: útan-bordes

út-laga

(n.)
Grammar
út-laga, an; m.
Entry preview:

An outlaw Útlaga exlex, Ælfc. Gr. 9, 62; Zup. 70, 5: exul, 9, 10; Zup. 39, 14: Wrt. Voc. 1. 50, 58: 74, 26. Hé scel beón útlaga wið mé, Wulfst. 296, 10. Útlagen (-an? -ne?) extorrem, Hpt. 412, 73. Se ðe Godes útlagan hæbbe on gewealde, L. Eth. ix. 42

wræc-lást

(n.)
Grammar
wræc-lást, es; m.

An exile-track

Entry preview:

An exile-track Waraþ hine wræclást. Exon. Th. 288, 16; Wand. 32. Hé wunode wræclástum he lived in exile, Chr. 1065 ; Erl. 196, 36. Hé wræclástas trsed he wandered an outlaw, Beo. Th. 2709; B. 1352. Ic sceal hweorfan ðý wídor, wadan wræclástas, wuldre

wudu-lǽs

(n.)
Grammar
wudu-lǽs, we; f.

Forest pasture

Entry preview:

Forest pasture Seó útlǽs and seó wudulǽs mid ódrum mannum gemǽne, Cod. Dip. Kmbl. vi. 214, 22. Wæs tiolo micel spréc ymb wuduléswe tó Súðtúne; waldon ða swángeréfan ða lǽswe forður gedrífan ond ðone wudu . geþiogan ðon hit aldgeryhto wéron, i. 278, 32

an-læc

Grammar
an-læc, l. an-lǽc, and see on-léc
Entry preview:

in Dict