Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heáfod-mǽg

(n.)
Grammar
heáfod-mǽg, es; m.
Entry preview:

A near relation, a relation in the first degree, Cd. 60, Th. 73, 6; Gen. 1200: 78; Th. 96, 36; Gen. 1605: Beo. Th. 1180; B. 588: 4308; B. 2151. v. next word; and cf Icel. höfuð-niðjar, höfuðbarmsmenn agnates: v

heáfod-mága

(n.)
Grammar
heáfod-mága, an; m.
Entry preview:

A near relation, Andr. Kmbl. 1884; An. 944. v. preceding word

hylde-mǽg

(n.)
Grammar
hylde-mǽg, es; m.
Entry preview:

A near and dear kinsman, Cd. 52; Th. 67, 1; Gen. 1094: 94; Th. 122, 25; Gen. 2032

mǽd-land

(n.)
Grammar
mǽd-land, es; m.

Meadow-landgrass-land which is mown

Entry preview:

Meadow-land, grass-land which is mown Ǽgðer ge mǽdlondes ge eyrþlondes both of land for mowing and of arable land, Cod. Dipl. Kmbl. ii. 95, 16. Médlandes, vi. 219, 4

Linked entry: mǽdwe-land

mǽd-splott

(n.)
Grammar
mǽd-splott, es; m.

A plot of meadow-land

Entry preview:

A plot of meadow-land Ǽnne mǽdsplot, Cod. Dip. Kmbl. iv. 72, 7

mǽg-bana

(n.)
Grammar
mǽg-bana, an; m.

A destroyer of one's kinsmen

Entry preview:

A destroyer of one's kinsmen Hit (surfeiting) biþ mǽgbana, and hit ne murneþ for nánum men, ne for fæder ne for méder ne for bróðer ne for swuster ne for nánum gesibban men, Wulfst. 242, 5

Linked entry: bana

mǽg-cynren

(n.)
Grammar
mǽg-cynren, es; n.

Racefamily

Entry preview:

Race, family Macynnere [= (?) mægcynrene] prosapia, Hpt. Gl. 437, 11

mǽg-líc

(adj.)
Grammar
mǽg-líc, adj.

Belonging to kinsmen

Entry preview:

Belonging to kinsmen Hé hine lufode ná swá micclum for ðære mǽglícan sibbe he loved him, not so much because they were relations, Homl. Th. i. 58, 4. Næfde hé ðæt andgit þurh mǽglíce láre he did not have that intelligence through the teaching of his

mǽg-myrðra

(n.)
Grammar
mǽg-myrðra, an; m.

One who murders a kinsmana parricide

Entry preview:

One who murders a kinsman, a parricide Mǽgmyrðra parricida, Wrt. Voc. ii. 67, 15: Hpt. Gl. 509, 72

mǽg-racu

(n.)
Grammar
mǽg-racu, e; f.

The account of a familya genealogy

Entry preview:

The account of a family, a genealogy Ðis is seó bóc Adames mǽgrace hic est liber generationis Adam, Gen. 5, 1. Gif ðú telst ða mǽgrace fram Judan ðonne findst ðú fíf mǽgþa if you reckon the genealogy from Judah, then you will find five generations, Boutr

mǽg-rǽdenn

(n.)
Grammar
mǽg-rǽdenn, e; f.

Kinshiprelationship

Entry preview:

Kinship, relationship Gesibbere mǽgrǽdene consanguinitatis, Hpt. Gl. 472, 20. Hé (Julius Cæsar) hiene (Octavianus ) for mǽgrǽdenne gelǽrde, Ors. 5, 13; Swt. 244, 24. Nǽfre ic ðæs þeódnes þafian wille mǽgrǽdenne I will never consent to marry the prince

Linked entry: mǽgþ-rǽdenn

mǽg-sliht

(n.)
Grammar
mǽg-sliht, es; m.

The slaughter of a kinsman

Entry preview:

The slaughter of a kinsman Wearþ ðes þeódscipe swíðe forsingod þurh manslihtas and þurh mǽgslihtas, Wulfst. 130, 2

mǽl-dropiende

(adj.)

phlegmaticflegmaticus

Entry preview:

phlegmatic; flegmaticus, Ælfc. Gl. 77; Som. 72, 13; Wrt. 45, 47

mǽr-líc

(adj.)
Grammar
mǽr-líc, adj.

Greatmagnificentglorioussplendidillustrious

Entry preview:

Great, magnificent, glorious, splendid, illustrious (of persons or things) Mǽrlíce magnificas, Gl. Wülck. 254, 11. (of persons) Mǽrlíc (God) on hálignysse magnificus in sanctitate, Cant. Moys. 11. Ðæt wæter feóll ofer Pharaones mǽrlícum riddum the water

mǽt-líc

(adj.)

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

Mage-sǽte

(n.)
Grammar
Mage-sǽte, -sǽtan; pl.

The people of Herefordshire

Entry preview:

The people of Herefordshire, Chr. 1016; Erl. 158, 4

mór-mǽd

(n.)
Grammar
mór-mǽd, e; f.

A marshy meadow

Entry preview:

A marshy meadow Tó mórmǽde norþhyrnan, Cod. Dip. Kmbl. iii. 449, 19

Linked entry: mórig

grǽg-mǽl

(adj.)
Grammar
grǽg-mǽl, adj.
Entry preview:

Of a grey colour, Beo. Th. 5357; B. 2682. See under 'grǽg,' the passage in which that adjective is applied to weapons

spic-máse

(n.)
Grammar
spic-máse, an; f.
Entry preview:

A titmouse Spicmáse (Wright prints swic-) parrula. Wrt. Voc. i. 62, 40

undern-mǽl

(n.)
Grammar
undern-mǽl, es; n.

Morning-time

Entry preview:

Morning-time On undernmǽl, Beo. Th. 2860; B. 1428. An undermǽl, Homl. Skt. ii. 30, 319