Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

híw-ness

(n.)
Grammar
híw-ness, (?), e; f.

Beautyfairness

Entry preview:

Beauty, fairness Sindon óðre wíf ... heora líc bið on marmorstánes hwítnysse (híwnesse, v. l.) aliae sunt mulieres ... specioso corpore quasi marmore candido, Nar. 38, 10

íwed-ness

Grammar
íwed-ness, eáwed-ness, e; f.
Entry preview:

Showing Eáudnise ostensionem, Rtl. 113, 40

hwilpa

(n.)
Grammar
hwilpa, hwilpe ?, an ; m. f. (?).
Entry preview:

Some kind of bird: Dyde ic mé tó gomene ganetes hleóþor and huilpan swég fore hleahtor wera, Seef. 21. —

Linked entry: hú-ilpa

in-seten

(n.)
Grammar
in-seten, in-setten, e; f.
Entry preview:

An institution ꝥte folc ðín écelicum gefeága insetenum ut populus tuus sempiternis gaudiat institutis, Rtl. 8, 11

ome

(n.)
Grammar
ome, oma ?, an; f. (m.
Entry preview:

?) A liquid measure Hé cwæð ꝥ hé sceolde syllan his hláford hundteóntig oman mid ele ámetene, Nap. 50

passio

(n.)
Grammar
passio, passion ?; pl. f. passione
Entry preview:

a passage from that part of the Gospels which deals with Christ's passion Éghwelc messeprióst gesinge fore Ósuulfes sáwle twá messan, and aeghwilc diácon áréde twá passione fore his sáwle, C. D. i. 293, 32

peónie

(n.)
Grammar
peónie, peónia, an; f. (m. ?).
Entry preview:

Peony Piónie pionia, An. Ox. 56, 418. Peónia peonia, Wrt. Voc. i. 69, 22. Ðeós wyrt ðe man þeónian nemneð, Lch. i. 168, 14

þeód-rǽden

(n.)
Grammar
þeód-rǽden, þeód-rǽdenn, e; f.
Entry preview:

Association, communion Hé miccle þeód-rǽdene nam tó þám abbode and tó þám gebróðran he frequented the society of the abbot and the brethren. Hml. S. 33, 14. v. ge-þeódrǽden[n]

Afen

(n.)
Grammar
Afen, Afn, e; f: Afene, an; f.

AVON

Entry preview:

AVON, the name of a river in Somersetshire East óþ Afene múþan east at the Avon's mouth. Chr. 918; Th. 190, 4. also of other rivers in different parts of England Into Afenan múþan into Avon's mouth, Chr. 1067; Th. 342, 5

(num.; pronoun.)
Grammar
bá,

both

Entry preview:

both; Ða idesa bá both the women, Judth. 11 ; Thw. 23, 22 ; Jud. 133. Wæter and eorþe, sint on gecynde cealda bá twá water and earth, both the two are by nature cold, Fox 20, 152 ; Met. 20, 76. Bysmeredon uncit [Inscription Bismærede ungket] men, bá

Linked entry:

weorþ-mynd

(n.)
Grammar
weorþ-mynd, (-mynt), es; m. : e; f. : -myndu (-o); indecl. f. Honour
Entry preview:

Favor, i. fama, honor, laus, laetitia, testimonium laudis wyrþrnynd, Wrt. Voc. ii. 147, 13. honour, respect shewn to an object, celebration of an event Sý úrum Drihtne lof and wuldor and weorþmynd, Blickl. Homl. 65, 25. Wurðmynt, Homl. Th. i. 76, 23.

Linked entry: wirþu

cwyld

(n.; part.)
Grammar
cwyld, cwild ,es; m. n: cwyld, cwild, e ; f. [cweald, pp. of cwellan to kill]

A plague, pestilence, murrain, destruction pestis, pestilcntia, clades

Entry preview:

A plague, pestilence, murrain, destruction; pestis, pestilcntia, clades Boreas ealne ðone cwyld m. aflígþ Boreas [the north wind] drives every plague away, Bd. de nat. rerurn; Wrt. popl. science 18, 9; Lchdm. iii. 276, 7. Cwilde f. flód the flood of

arctos

(n.)
Grammar
arctos, acc. arcton; f. [ἄρκτος, m. f. a bear; ἄρκτος, f. the constellation Ursa Major, called also ἅμαξα, carles wǽn the churl's wain: the bright star in Boötes is denominated by ancient astronomers and poets Ἀρκτοῦρος, the bear-ward].

The constellation Ursa Major

Entry preview:

The constellation Ursa Major; arct-os, -us, i; f. = ἄρκτος, f Arcton hátte án tungol on norþ dǽle, se hæfþ seofon steorran, and is for ðí óðrum naman geháten, septemtrio, ðone hátaþ lǽwede menn carles wǽn. Se ne gǽþ nǽfre adúne under ðyssere eorþan,

Linked entry: carles wǽn

acas

(n.)
Grammar
acas, e; f: acase, axe, an; f.

An axesecuris

Entry preview:

An axe; securis Acas, Mt. Lind. Stv. 3, 10. Acase, Lk. Rush. War. 3, 9 [id. Lind. Acasa, a Northumbrian form]. Axe, Mt. Rush. Stv. 3, 10

Linked entry: axe

ÁN

(n.; num.; adj.; pronoun.)

ONEunusunaunumaloneonlysoleanothersolusaliussolealone of its kindsingularuniquewithout an equalunicuseximiusa certain onesome onequidamaanaaneachevery oneallunus-quisqueuna-quæqueunum-quodqueOneother

Entry preview:

Grammar ÁN, m. f. n. Grammar ÁN, gen. m. n. ánes; f. ánre of one; unius: dat. m. n. ánum; f. ánre to one; uni: acc. m. ánne, ǽnne; f. áne, n. án one; unum, unam, unum: instr. m. n. áne; f. ánre with one; uno, unó, uno: pl. nom. acc. m. f. n. áne each,

Babilón

(n.)
Grammar
Babilón, e; f: Babilónie, Babilónige, an; f: Babilón, Babylón, es; f. [v. wim-man, es; f.]Babylon; Baby̆lōn, ōnis; f.
Entry preview:

This celebrated city of antiquity, in Mesopotamia, was built on both banks of the Euphrates. Its foundation by Nimrod is mentioned immediately after the Deluge, Gen. 10, 9, 10: 11, 9 Nimrod [MS. Membrað], se ent, ongan ǽrest timbrian Babilónia; and Ninus

waru

(n.)
Grammar
waru, e (but the declension seems partly u-stem) ; f.
Entry preview:

Ware, merchandise Mangere mercator, waru merx, Wrt. Voc. i. 73, 73. Hí wurpon heora waru oforbord they cast forth the wares that were in the ship into the sea (Jonah I, 5), Homl. Th. i. 246, 2. Ða gelamp hit æt sumum sǽle, swá swá gyt for oft déð, ðæt

tilung

(n.)
Grammar
tilung, teolung, tiolung, tielung, e; f. I.
Entry preview:

striving, endeavour, effort, labour On swelcum lǽnum weorþscipum ǽlces mennisces módes ingeþanc biþ geswenced mid ðære geornfulnesse and mid ðære tiolunga (tiluncga, Cott. MS.) with the desire and striving for them, Bt. 24, 3; Fox 82, 22. Hi swuncon

Linked entries: teolung tylung

ÁDL

(n.)
Grammar
ÁDL, ádel; g. ádle, f: ádle, an; f.

A diseasepaina languishing sicknessconsumptionmorbuslanguor

Entry preview:

A disease, pain, a languishing sickness, consumption; morbus, languor Wæs seó ádl þearl, hát and heorogrim the disease was sharp, hot and very fierce, Exon. 47a; Th. 160, 30; Gú. 951. Seó mycle ádl the great disease, leprosy; elephantiasis, Som. Ne hine

Linked entries: ádel ádle

feld-more

(n.)
Grammar
feld-more, an; f: -moru, e; f. [more a root]

A parsnipcarrotpastĭnāca

Entry preview:

A parsnip, carrot; pastĭnāca Feldmore parsnip, L. M. 3, 14; Lchdm. ii. 316, 21. Feld-more [MS. -mora] pastĭnāca, Ælfc. Gl. 42; Som. 64, 32; Wrt. Voc. 31, 42. Nim feldmoran sǽd take seed of parsnip, L. M. 3, 12; Lchdm. ii. 314, 19: iii. 72, 3. Wyrtdrenc