Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-macian

(v.)
Entry preview:

Hí þǽra cinga sehte swá gemacedon, ꝥ se cyng Melcolm tó úran cynge cóm, and his man wearð, Chr. 1091; P. 227, 2. <b>II a.

un-þeáw

(n.)
Grammar
un-þeáw, es; m.

A bad habitan evil practicea vicefault

Entry preview:

Lufie mon ðone man, and hatige his unþeáwas, Bt. 39, 1; Fox 212, 8: Met. 27, 32: Bt. 29, 3; Fox 106, 27: Met. 16, 24. Ýdel bið seó lár ðe ne gehǽlð ðære sáwle leahtras and unðeáwas, Homl. Th. i. 60, 35.

waru

(n.)
Grammar
waru, e (but acc. waru, Ps. Th. 118, 17) ; f.
Entry preview:

Nán man ne dorste for ðæra deóra ware ðám hálgum geneálécan, Homl. Skt. ii. 24, 56, 60. Scealt ðú for ware úra goda wíta ðrowian for the protection of our gods thou shall suffer punishments, Homl. Th. i. 594, 4.

Linked entry: wer-genga

feówer

Entry preview:

Add: adjectival. uninflected Wáron feówer (feór, L.) þúsend manna, Mt. 15, 38. Bisen féwer nétna similitudo quattuor animalium, p. 9, 10. Gesceapen of feówer gesceaftum, Bl. H. 35, 12. From féwer (feówre, R.) windum, Mt. L. 24, 31.

bismer

(n.)
Grammar
bismer, n.

infamyshamedisgraceignominyhumiliationscorncontumelyinsult blasphemy

Entry preview:

manig bysmor geþrowade, 23, 31. Bismer (ad) dedecus (natalium ), An. Ox. 4309. Hí wrohten ǽlc þǽra harme and bismere þæs cynges, mannan ... hú hí mihton þæs cynges bismer áwrecan and ealles þeódscipes, Chr. 1048; P. 174, 1-8.

Linked entry: bismer-sprecan

hand

Entry preview:

On sumre stówe se hróf wæs ꝥ man mid his handa neálíce gerǽcean mihte, Bl. H. 207, 22. Mid handa, Hml. Th. i. 508, 20. Forlét hé daroð of handa fleógan of folman, By. 149.

weorod

(n.)
Grammar
weorod, (-ud, -ed, -ad), werod (-ud, -ed), worud (-ad), word, es; n.
Entry preview:

Wered manum (the reference is to the Gothic host), Hpt. Gl. 513, 10. Ðegna uorud cohortem, Jn. Skt. Lind. 18, 3. Weredu castra Ps. Spl. 26, 5.Wælgryre weroda, Cd. Th. 186, 11; Exod. 137.

bútan

(prep.)
Grammar
bútan, búton, bútun; prep. [be, útan out] .
Entry preview:

Bd. 3, 27; S. 559, 10. sometimes bútan is separated from its case Ðæt Wæs geworden bútan weres frigum that came to pass without the favours of man, Exon. 8b; Th. 3, 17; Cri. 37

celendre

(n.)
Grammar
celendre, cellendre, an; f: celender, cellender, es; n.

The herb coriandercoriandrum = κορίαννον , coriandrum sativum, Lin

Entry preview:

Genim ðás wyrte, ðe man coliandrum, and, óðrum naman ðam gelíce, cellendre nemneþ, take this herb, which is called coriandrum and, by another name like that, coriander, Herb. 104, 1; Lchdm. i. 218, 16.

dún-sǽte

(n.)
Grammar
dún-sǽte, gen. -sǽta; dat. -sǽtum,sǽtan ; pl. m. [dún a mountain, -sǽte dwellers, inhabitants]

Mountaineers, inhabitants of the mountains of Wales montĭcŏlæ Walliæ

Entry preview:

Eác Dúnsǽte beþyrfan, gif heom se cyning an, ðæt man húru friþgislas to heom lǽte of the Gwents [i. e. the people of West Wales, in Carmarthenshire, Pembrokeshire, and Cardiganshire] and the Dúnsǽte.

Frig-dæg

(n.)
Grammar
Frig-dæg, Frige dæg, es; m.

FRIDAYFriga's daydies Vĕnĕris

Entry preview:

FRIDAY, Friga's day, the day on which the heathens worshipped the goddess Friga, or Venus, the consort of Woden and protectress of matrimony; dies Vĕnĕris Man singe ǽlc Frigdæge æt ǽlcum mynstre, ealle ða Godes þeówan, án fíftig sealmas for ðone cyng

ge-bǽdan

(v.)
Grammar
ge-bǽdan, p. -bǽdde; pp. -bǽded [bǽdan to compel]

To compelconstrainforceimpelurgeoppresscompellĕrecōgĕrepersuādēreimpellĕreurgēreprĕmĕre

Entry preview:

Mon sceal gebídan ðæs he gebǽdan ne mæg a man ought to wait for what he cannot hasten [compel to come], 90 b; Th. 340, 2; Gn. Ex. 105.

Linked entry: ge-béded

ge-lettan

(v.)
Grammar
ge-lettan, ðú -letest; p. -lette; pp. -lett, -let; v. a.

To hinderdelayletstopretardareimpedire

Entry preview:

Ne lǽt ðec síðes getwǽfan láde gelettan lifgendne monn let not living man divert thee from the course, hinder thee from the way, Exon. 123 b; Th. 474, 3; Bo. 24 : 37 b; Th. 123, 29; Gú. 330.

Linked entry: lettan

hynden

(n.)
Grammar
hynden, e; f.
Entry preview:

hig xi. healdan ðære hyndene feoh [resolved:] that we always count ten men together, and that the chief one should direct the nine in each of those duties that we have all agreed upon; and then groups of ten tithings and [in each such group] one chief man

Linked entry: hynden-mann

ilde

(n.)
Grammar
ilde, pl. m.

Men

Entry preview:

Ylda ǽghwilc every man, Cd. 24; Th. 31, 4; Gen. 480. Ylda gehwilc, Ps. Th. 77, 4. Earmlíc ylda cwealm miserable slaughter of men, Andr. Kmbl. 363; An. 182 : 3108; An. 1557. Ylda Waldend God, Beo. Th. 3327; B. 1661. Ilda cyn the race of men, Elen.

Linked entries: ælde elde

inc

(pronoun.)
Grammar
inc, dat : inc, incit; ac : incer; gen.
Entry preview:

of dual of pronoun of 2nd person Inc ágényrnþ sum man occurrit vobis homo, Mk. Skt. 14, 13. Nys mé inc tó syllanne non est meum dare vobis, Mt. Kmbl. 20, 23.

Linked entries: git incit

leáh

(n.)
Grammar
leáh, g. leás; m.

A leameadow

Entry preview:

A lea, meadow, open space, untilled land Ðanne is ðér se leáh ðe man ðæt lond mid friþe haldan scæl an eásthealfe sió ealdæ strǽt c. now there is the open space(?) by which the land is protected; on the east side the old road c., Cod. Dip.

Linked entries: leáh léh

namian

(v.)
Grammar
namian, p. ode.

to namemention the name ofmentionto nameappoint by name to a particular dutynominateto namegive a name to

Entry preview:

Th. ii. 432, 23. to name, appoint by name to a particular duty, nominate Gif hé ne mehte, ðonne namede him man six men, L. Ed. 1; Th. i. 158, 21. Beforan his witum ðe se cyng silf namode, L.

giddian

(v.)
Grammar
giddian, gieddian, gyddian, giddigan; p. ode; pp. od

To singrecitespeak

Entry preview:

Ðus fród guma in fyrndagum gieddade thus sang a wise man in days of old, Exon. 64 a; Th. 236, 8; Ph. 571. Gyddedon hæleþ in healle hwæt seó hand write heroes in hall discussed what did the hand write, Cd. 210; Th. 261, 18; Dan. 728

scegð

(n.)
Grammar
scegð, scǽð, es; m.: e; f.
Entry preview:

Hér bebeád se cyng ðæt man sceolde ofer eall Angelcynn scipu wircean; ðæt is ðonne of þrým hund hídum and of x hídon ǽnne scegð (scægð, MS. D.), Chr. 1008; Erl. 141, 18. See note. Scéthas curuanas (?), Wrt. Voc. ii. 137, 52.