ge-macian
Entry preview:
Hí þǽra cinga sehte swá gemacedon, ꝥ se cyng Melcolm tó úran cynge cóm, and his man wearð, Chr. 1091; P. 227, 2. <b>II a.
un-þeáw
A bad habit ⬩ an evil practice ⬩ a vice ⬩ fault
Entry preview:
Lufie mon ðone man, and hatige his unþeáwas, Bt. 39, 1; Fox 212, 8: Met. 27, 32: Bt. 29, 3; Fox 106, 27: Met. 16, 24. Ýdel bið seó lár ðe ne gehǽlð ðære sáwle leahtras and unðeáwas, Homl. Th. i. 60, 35.
waru
Entry preview:
Nán man ne dorste for ðæra deóra ware ðám hálgum geneálécan, Homl. Skt. ii. 24, 56, 60. Scealt ðú for ware úra goda wíta ðrowian for the protection of our gods thou shall suffer punishments, Homl. Th. i. 594, 4.
Linked entry: wer-genga
feówer
Entry preview:
Add: adjectival. uninflected Wáron feówer (feór, L.) þúsend manna, Mt. 15, 38. Bisen féwer nétna similitudo quattuor animalium, p. 9, 10. Gesceapen of feówer gesceaftum, Bl. H. 35, 12. From féwer (feówre, R.) windum, Mt. L. 24, 31.
bismer
infamy ⬩ shame ⬩ disgrace ⬩ ignominy ⬩ humiliation ⬩ scorn ⬩ contumely ⬩ insult ⬩ blasphemy
Entry preview:
Hé manig bysmor geþrowade, 23, 31. Bismer (ad) dedecus (natalium ), An. Ox. 4309. Hí wrohten ǽlc þǽra harme and bismere þæs cynges, mannan ... hú hí mihton þæs cynges bismer áwrecan and ealles þeódscipes, Chr. 1048; P. 174, 1-8.
Linked entry: bismer-sprecan
hand
Entry preview:
On sumre stówe se hróf wæs ꝥ man mid his handa neálíce gerǽcean mihte, Bl. H. 207, 22. Mid handa, Hml. Th. i. 508, 20. Forlét hé daroð of handa fleógan of folman, By. 149.
weorod
Entry preview:
Wered manum (the reference is to the Gothic host), Hpt. Gl. 513, 10. Ðegna uorud cohortem, Jn. Skt. Lind. 18, 3. Weredu castra Ps. Spl. 26, 5.Wælgryre weroda, Cd. Th. 186, 11; Exod. 137.
Linked entries: eóred weored weorod-líst weorud werud
bútan
Entry preview:
Bd. 3, 27; S. 559, 10. sometimes bútan is separated from its case Ðæt Wæs geworden bútan weres frigum that came to pass without the favours of man, Exon. 8b; Th. 3, 17; Cri. 37
celendre
The herb coriander ⬩ coriandrum = κορίαννον , coriandrum sativum, Lin
Entry preview:
Genim ðás wyrte, ðe man coliandrum, and, óðrum naman ðam gelíce, cellendre nemneþ, take this herb, which is called coriandrum and, by another name like that, coriander, Herb. 104, 1; Lchdm. i. 218, 16.
dún-sǽte
Mountaineers, inhabitants of the mountains of Wales ⬩ montĭcŏlæ Walliæ
Entry preview:
Eác Dúnsǽte beþyrfan, gif heom se cyning an, ðæt man húru friþgislas to heom lǽte of the Gwents [i. e. the people of West Wales, in Carmarthenshire, Pembrokeshire, and Cardiganshire] and the Dúnsǽte.
Frig-dæg
FRIDAY ⬩ Friga's day ⬩ dies Vĕnĕris
Entry preview:
FRIDAY, Friga's day, the day on which the heathens worshipped the goddess Friga, or Venus, the consort of Woden and protectress of matrimony; dies Vĕnĕris Man singe ǽlc Frigdæge æt ǽlcum mynstre, ealle ða Godes þeówan, án fíftig sealmas for ðone cyng
ge-bǽdan
To compel ⬩ constrain ⬩ force ⬩ impel ⬩ urge ⬩ oppress ⬩ compellĕre ⬩ cōgĕre ⬩ persuādēre ⬩ impellĕre ⬩ urgēre ⬩ prĕmĕre
Entry preview:
Mon sceal gebídan ðæs he gebǽdan ne mæg a man ought to wait for what he cannot hasten [compel to come], 90 b; Th. 340, 2; Gn. Ex. 105.
Linked entry: ge-béded
ge-lettan
To hinder ⬩ delay ⬩ let ⬩ stop ⬩ retardare ⬩ impedire
Entry preview:
Ne lǽt ðec síðes getwǽfan láde gelettan lifgendne monn let not living man divert thee from the course, hinder thee from the way, Exon. 123 b; Th. 474, 3; Bo. 24 : 37 b; Th. 123, 29; Gú. 330.
Linked entry: lettan
hynden
Entry preview:
hig xi. healdan ðære hyndene feoh [resolved:] that we always count ten men together, and that the chief one should direct the nine in each of those duties that we have all agreed upon; and then groups of ten tithings and [in each such group] one chief man
Linked entry: hynden-mann
ilde
Men
Entry preview:
Ylda ǽghwilc every man, Cd. 24; Th. 31, 4; Gen. 480. Ylda gehwilc, Ps. Th. 77, 4. Earmlíc ylda cwealm miserable slaughter of men, Andr. Kmbl. 363; An. 182 : 3108; An. 1557. Ylda Waldend God, Beo. Th. 3327; B. 1661. Ilda cyn the race of men, Elen.
inc
Entry preview:
of dual of pronoun of 2nd person Inc ágényrnþ sum man occurrit vobis homo, Mk. Skt. 14, 13. Nys mé inc tó syllanne non est meum dare vobis, Mt. Kmbl. 20, 23.
leáh
A lea ⬩ meadow
Entry preview:
A lea, meadow, open space, untilled land Ðanne is ðér se leáh ðe man ðæt lond mid friþe haldan scæl an eásthealfe sió ealdæ strǽt c. now there is the open space(?) by which the land is protected; on the east side the old road c., Cod. Dip.
namian
to name ⬩ mention the name of ⬩ mention ⬩ to name ⬩ appoint by name to a particular duty ⬩ nominate ⬩ to name ⬩ give a name to
Entry preview:
Th. ii. 432, 23. to name, appoint by name to a particular duty, nominate Gif hé ne mehte, ðonne namede him man six men, L. Ed. 1; Th. i. 158, 21. Beforan his witum ðe se cyng silf namode, L.
giddian
To sing ⬩ recite ⬩ speak
Entry preview:
Ðus fród guma in fyrndagum gieddade thus sang a wise man in days of old, Exon. 64 a; Th. 236, 8; Ph. 571. Gyddedon hæleþ in healle hwæt seó hand write heroes in hall discussed what did the hand write, Cd. 210; Th. 261, 18; Dan. 728
Linked entries: geddian ge-gyddian gyddian
scegð
Entry preview:
Hér bebeád se cyng ðæt man sceolde ofer eall Angelcynn scipu wircean; ðæt is ðonne of þrým hund hídum and of x hídon ǽnne scegð (scægð, MS. D.), Chr. 1008; Erl. 141, 18. See note. Scéthas curuanas (?), Wrt. Voc. ii. 137, 52.