Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-sealdniss

Similar entry: ge-saldniss

ge-sécednes

(n.)
Grammar
ge-sécednes, -ness, e; f.
Entry preview:

A search, an inquiry, appeal; inquisitio, Som

ge-secggan

(v.)
Entry preview:

to say, tell; dicere, narrare Hío him ne meahton gesecggan be ðam sigebeácne they could not tell him about the victorious sign, Elen. Kmbl. 335; El. 168

ge-seglian

(v.)
Grammar
ge-seglian, p. ode, ede; pp. od, ed.
Entry preview:

to sail; vēlĭfĭcāri Ðyder he cwæþ, ðæt nán man ne mihte geseglian on ánum mónþe thither he said that a man could not sail in a month, Ors. 1, 1; Bos. 21, 19. to furnish with sails; vēlis instruĕre Se ðe nafaþ gesegled scip who hath not a ship furnished

Linked entries: seglan ge-siglan

ge-segn

(n.)
Entry preview:

a saying, telling, conversation, Bd. pref; S. 472, note 20

ge-sehtian

(v.)
Grammar
ge-sehtian, p. ode; pp. od [sehtian to settle]
Entry preview:

To settle, reconcile; rĕconcīliāre Ða heáfodmen ða bróðra gesehtodan the chief men reconciled the brothers, Chr. 1l01; Erl. 237, 26

Linked entry: sehtan

ge-sele

(n.)
Grammar
ge-sele, es; m. [sele]
Entry preview:

A tabernacle; tăbernācŭlum On gesele ðínum in tăbernācŭlo tuo, Ps. Spl. T. 14, 1

ge-selenis

(n.)
Grammar
ge-selenis, -niss, e; f.
Entry preview:

A handing over, giving, tradition Æfter gimett giselenisse Cristes secundum mensuram donationis Christi, Rtl. 83, 1. Æfter geselenise juxta traditionem, Mk. Skt. Lind. 7, 5

ge-sélignes

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-sélþ

(n.)
Grammar
ge-sélþ, e; f.
Entry preview:

Happiness; fēlīcĭtas Gesélþe tíman hit getácnaþ it betokens a time of happiness, Lchdm. iii. 202, 10: 204, 23. We gyt næfdon ða gesélþa we had not yet the happiness, Chr. 1009; Erl. 141, 25

ge-séman

(v.)
Grammar
ge-séman, p. de; pp. ed
Entry preview:

To compose, settle, make peace with, reconcile, satisfy; compōnĕre, concĭliāre, reconcĭliāre, satisfăcĕre Ðæt he hý geséman wolde that he would make peace with them, Ors. 3, 7; Bos. 60, 33. Ðæt hí scioldon Wynflǽde and Leófwine geséman that they should

Linked entry: séman

ge-sencan

(v.)
Grammar
ge-sencan, p. -sencte; pp. -senct
Entry preview:

To sink, drown; submergĕre Hí gesencte [synt] on ðære [MS. ðere] reádan sǽ [MS. sea] they are drowned in the Red sea, Cant. Moys. Ex. 15, 4; Thw. 15, 4

ge-sendan

(v.)
Grammar
ge-sendan, p. -sende; pp. -sended, -send
Entry preview:

To send Miððý gesende stefne emissa voce, Mk. Skt. Lind. 15, 37. Ðá wæs gesended then was sent, Blickl. Homl. 9, 28: Mt. Kmbl. Lind. 5, 13: 15, 17. Gesend missus, Ps. Lamb. 33, 8

ge-séne

(adj.)
Grammar
ge-séne, adj.

Similar entry: ge-sýne

ge-séne

(adv.)
Grammar
ge-séne, adv.
Entry preview:

Clearly; manifeste, Jn. Skt. Lind. 11, 14

ge-sénelíc

(adj.)
Grammar
ge-sénelíc, adj.
Entry preview:

Visible Se gesénelíca líchama the visible body, Blickl. Homl. 21, 24

ge-sénelíce

(adv.)
Grammar
ge-sénelíce, adv.
Entry preview:

Visibly; visibiliter, Rtl. 103, 30

ge-sénian

(v.)
Entry preview:

to mark with the sign of the cross, to sign, bless, Cd. 227; Th. 303, 18; Sat 615: Bd. 5, 3; S. 616, 25: L. E. I. 29; Th. ii. 426, 9, 16: Exon. 27 b; Th. 82, 22; Cri. 1342

ge-seóred

(v.)
Grammar
ge-seóred, part. p.
Entry preview:

Leavened Geseorid hláf acrizimus panis, Ælfc. Gl. 66; Som. 69, 62; Wrt. Voc. 41, 18

Linked entry: -seóred

ge-sete

(n.)
Grammar
ge-sete, pl. -setu, -seotu; n.
Entry preview:

A seat, habitation, house; sedes, domicilium, habitatio Ofer eall beorht gesetu over all bright habitations, Exon. 117 b; Th. 452, 7; Dóm. 117: 121 b; Th. 466, 3; Hö. 115. Sun-beorht gesetu dwellings bright with the sun, 59 b; Th. 217, 10;Ph. 278: 62

Linked entry: ge-setu