ár-líc
honest ⬩ honourable ⬩ noble ⬩ becoming ⬩ proper ⬩ honestus ⬩ decorus ⬩ honorabilis ⬩ nobilis ⬩ Delicious ⬩ delicatus ⬩ suavis
Entry preview:
honest, honourable, noble, becoming, proper; honestus, decorus, honorabilis, nobilis Árlíc bisceopsetl an honourable bishop-seat, Bd. 3, 7; S. 530, 1: Ors. 2, 8; Bos. 51, 11. Is nú árlíc ðæt we ǽfestra dǽde démen it is now becoming that we consider the
ceáp-man
CHAPMAN, merchant, market-man ⬩ mercator, negotiator, nundinator
Entry preview:
CHAPMAN, merchant, market-man; mercator, negotiator, nundinator Gif ceápman uppe on folce ceápie, dó ðæt befóran gewitnessum if a chapman traffic up among the people, let him do it before witnesses, L. In. 25; Th. i. 118, 12, note 32: Obs. Lun. § 14;
deád-líc
DEADLY, mortal ⬩ mortālis, morticīnus
Entry preview:
DEADLY, mortal; mortālis, morticīnus Ðæt án deádlíc man mihte ealne middaneard oferseón that a mortal man could see over all the world, Homl. Th. ii. 186, 5. Rómáne deádlícne sige gefóran the Romans gained a deadly victory, Ors. 3, 8; Bos. 63, 33. Se
feówer-féte
Four-footed ⬩ quadrŭpes
Entry preview:
Four-footed; quadrŭpes Se ælmihtiga God eallum mancinne forgeaf ða feówerfétan deór the almighty God gave to all mankind the four-footed beasts, Ælfc. T. 8, 26. Ǽlces cynnes feówerfétes feós án one of each kind of four-footed cattle, Ors. 2, 4; Bos.
Linked entries: feðer-fóte fiér-féte fiówer-féte fiðer-féte fyðer-féte
flýman fyrmþ
A fugitive's food or support ⬩ the offence of harbouring a fugitive ⬩ the penalty for such an offence ⬩ fŭgïtīvi susceptio
Entry preview:
f. A fugitive's food or support, the offence of harbouring a fugitive, the penalty for such an offence; fŭgïtīvi susceptio Ðis syndon ða gerihta ðe se cyning áh ofer ealle men on Wes-sexan; ðæt is . . . and flýmena fyrmþe these are the rights which the
Linked entries: fliéman feorm feorm
for-ealdian
To grow or wax old ⬩ become old ⬩ senescĕre ⬩ veterascĕre ⬩ inveterascĕre
Entry preview:
To grow or wax old, become old; senescĕre, veterascĕre, inveterascĕre Wyrceaþ seódas, ða ðe ne forealdigeaþ făcĭte vōbis saccŭlos, qui non veterascunt, Lk. Bos. 12, 33. Bearn elelendisce forealdodon fīlii aliēni inveterāti sunt, Ps. Lamb. 17, 46. Forealldodon
Linked entry: for-eald
gagátes
The agate or jet ⬩ a precious stone ⬩ găgātes ⬩ γăγάτηs
Entry preview:
The agate or jet, a precious stone; găgātes = γăγάτηs Hér biþ eác geméted gagátes, se stán biþ blæc-gym here is also found the agate, the stone is a black gem, Bd. 1, 1; S. 473. 24. Sceaf gagátes dǽl ðæs stánes on ðæt wín shave off a part of the stone
land-seten
an estate ⬩ occupation of land
Entry preview:
Land in possession or occupation, an estate Ðis his sió landseten æt Stántúne ðe Cénwold hæfde [then follow the boundaries], Cod. Dip. Kmbl. iii. 403, 24. [cf. ii. 143 where it is said 'Æþelwulf suo fideli ministro nomine Cenwold jure hereditario possidendam
Linked entry: feld-seten
leóþ-cræft
poetry ⬩ verse ⬩ a poem
Entry preview:
The art of poetry, poetry, verse, a poem Ðes leóþcræft hoc poema: ðás leóþcræftas hæc poemata [all the other cases are also given], Ælfc. Gr. 9; Som. 8, 16-21. Hé biþ swá ðeáh on leópcræfte ǽgðer ge lang ge sceort it [i of the genitive in certain words
líhting
Lightening ⬩ alleviation ⬩ relief ⬩ mitigation ⬩ release
Entry preview:
Lightening, alleviation, relief, mitigation, release Ðis is seó líhtinge ðe ic wylle eallon folce gebeorgan ðe hig ǽr ðyson mid gedrehte wǽron ealles tó swýðe this is the relief that I will secure to all folk in regard to matters with which they were
mǽþ-líc
Moderate ⬩ in accordance with due measure ⬩ proper to a person's degree ⬩ having regard to others
Entry preview:
Moderate, in accordance with due measure, proper to a person's degree, having regard to others (v. mǽþ-líce) Beón ða heregeata swá hit mǽþlíc sý let the heriots be as is proper to the several degrees (earl's, king's thane, &c. ), L. C. S. 72;
Linked entry: mǽþ-full
mennisc
Human
Entry preview:
Human Nán mennisc man no human being, Bt. 33, 2; Fox 122, 15. Ne gegrípe eów nǽfre nán costung búton menniscu tentatio vos non apprehendat, nisi humana, Past. 11, 5; Swt. 71, 12. Ðus mǽrsode se mennisca Crist his heofenlícan Fæder, Homl. Th. ii. 362,
Linked entry: menisc
mynster-líf
monastic life ⬩ a place in which the monastic life is lived
Entry preview:
monastic life Gif hláford nylle hire mynsterlífes geunnan, oðða hiá siolf nylle, Chart. Th. 471, 2. Hé mynsterlíf ðam weoruldlífe forbær monasticam saeculari vitam praetulit, Bd. 5, 19; S. 637, 7. Hé him sendan sceolde sume eáwfæste munecas ðe him mynsterlíf
niþer-líc
low ⬩ low ⬩ humble ⬩ inferior
Entry preview:
low (of position) Án þeósterful dene swíðe niþerlíc, Homl. Th. ii. 338, 5. Heortan niþerlícan cordis ima, Ps. Surt. ii. p. 202, 5. On nyþerlícum eorþan in inferioribus terrae, Ps. Lamb. 62, 10. Tó nyþerlícum ad inferos, Cant. An. 6. Hé his eágan bígde
ófostlíce
Entry preview:
Hastily, speedily, in haste Hé stóp ófostlíce tó*-*foran ðam biscope and feól tó his fótum festinus accedens ante pedes episcopi conruit Bd. 3, 14; S. 540, 36. Ongan ófostlíce ðæt hof wyrc*-*an. Cd. Th. 79, 24; Gen. 1316. Gewít ðú ófestlíce féran, 172
óra
Entry preview:
A border, edge, margin, bank (mostly in place names, -or in Windsor, Bognor. v. Cod. Dip. Kmbl. iii. xxxv: Leo, A. S. Names. p. 92) In ðone stede ðe is gecueden Cerdices óra, Chr. 495 ; Erl. 14, 10: 514; Erl. 14, 21. Æt Cerdices óran, Erl. 2, 3. Ðonan
ræfter
Entry preview:
A rafter, beam Ræfter tignum, Wrt. Voc. i. 26, 40 : 82, 14 : 290, 5. Reftras amites, Txts. 36, 11. Ræftras, Wrt. Voc. ii. 6, 58 : anses, 10, 56. Reafteres vel latta asseres, i. 58, 35. Mycelne aad on beámum and on ræftrum and on wágum and on watelum
ge-wil
Entry preview:
A will, wish, pleasure; vŏluntas, arbitrium, vōtum Ne wend ðú ðé nó on ðæs folces unriht gewil turn thou not thyself to the unjust wish of the people, L. Alf. 41; Th. i. 54, 7: Hy. 7, 78; Hy. Grn. ii. 288, 78. On yfelra manna gewill according to the
ge-wurþian
To distinguish ⬩ honour ⬩ adorn ⬩ celebrate ⬩ praise ⬩ insignīre ⬩ honōrāre ⬩ ornāre ⬩ celebrāre
Entry preview:
To distinguish, honour, adorn, celebrate, praise; insignīre, honōrāre, ornāre, celebrāre Ðæt gé gewurþien wuldres Aldor that ye honour the chief of glory, Cd. 156; Th. 195, 1; Exod. 270. On Dryhtnes naman se dæg is gewurþod the day is celebrated in the
ge-teld
Entry preview:
A tent, tabernacle, pavilion, TILT, cover; tentōrium, tabernācŭlum Geteld tentōrium vel tabernācŭlum, Wrt. Voc. 85, 84: scēna vel tabernācŭlum, Ælfc. Gl. 56; Som. 67, 25; Wrt. Voc. 37, 15. God æteówde Abrahame on ðam dene Mambre, ðǽr ðǽr he sæt on his