Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

from-cyme

(n.)
Grammar
from-cyme, es; m.

A coming froma raceprogenyprōgĕnies

Entry preview:

A coming from, a race, progeny; prōgĕnies Fromcyme folde weorþeþ ðíne gefylled the earth shall be filled with thy race, Cd. 84; Th. 106, 2; Gen. 1765

ful-boren

(v.; part.)
Grammar
ful-boren, part.

Full-bornnoble-bornnōbĭlis nātu

Entry preview:

Full-born, noble-born; nōbĭlis nātu Mid eahta and feówertig fulborenra þegena with eight and forty noble-born thanes, L. Ath. iv. 7; Th. i. 228, 4

Linked entry: sám-boren

in-swógenness

(n.)
Grammar
in-swógenness, e; f.

violent entrance

Entry preview:

A rushing in with a loud sound, violent entrance Hé mid ðæs unclǽnan gástes inswógennisse þrycced wæs spiritus inmundi invasione premebatur, Bd. 2, 5 ; S.507, 4

lagu-fæðm

(n.)
Grammar
lagu-fæðm, es; m.
Entry preview:

A watery embrace Ýð sió brúne lagufæðme beleólc the dark wave played round me with its watery embrace, Exon. 122 b; Th. 471, 26; Rä. 61, 7

medu-rǽden

(n.)
Grammar
medu-rǽden, medu-rǽdenn, e; f.

Strong drinkscellar

Entry preview:

Strong drinks, cellar (in the sense of the liquors contained in it) Rúmheort beón meodorǽdenne liberal with liquors, Exon. 90 a; Th. 339, 3; Gn. Ex. 88

ge-stungen

(v.; part.)
Grammar
ge-stungen, part. [stungen, pp. of stingan to pierce]
Entry preview:

Pierced; transfixus He wæs mid spere on his sýdan gestungen he was pierced in his side with a spear, L. E. I. 21; Th. ii. 416, 31

gierian

(v.)
Grammar
gierian, p. ede; pp. ed

To clothedeckadorninduĕrevestīreornāre

Entry preview:

To clothe, deck, adorn; induĕre, vestīre, ornāre Hæleþ gierede mec mid golde a man adorned me with gold, Exon. 107 a; Th. 408, 16; Rä. 27, 13

ge-restan

Entry preview:

Add: with reflex, dat. Gefere þæne mannan on swíðe fæstne cleofan, gereste him swíðe wel hleówe, and wearma gléda bere man gelóme inn, Lch. ii. 280, 11

ge-méðrian

(v.)
Grammar
ge-méðrian, p. ode; pp. od

To honourhŏnōrāre

Entry preview:

To honour; hŏnōrāre Búton he hwæne furðor geméðrian wylle unless he will more amply honour any one, L. C. S. 15; Th. i. 384, 4, MS. A

geofian

(v.)
Grammar
geofian, p. ode; pp. od

To give, to endowdare, donare

Entry preview:

To give, to endow; dare, donare He mæg me geofian mid góda gehwilcum he can endow me with every good, Cd. 26; Th. 34, 31; Gen. 546

stód-mere

(n.)
Grammar
stód-mere, an ; f.
Entry preview:

A brood-mare, mare with a foal Gif mon cú oþþe stódmyran forstele, and folan oþþe cealf of ádrífe, L. Alf. pol. 16 ; Th. i. 70, 24

swolgettan

(v.)
Grammar
swolgettan, p. te
Entry preview:

To swallow, take into the throat Ðonne sceal mon ðone geagl swillan gelóme on ðære ádle ( quinsy ), and swolgettan eced wiþ sealt gemenged, Lchdm. ii. 48, 16

an-gríslíc

(adj.)
Grammar
an-gríslíc, l. an-grislic,
Entry preview:

Se angrislica súðwesterna wind him ongeán stód, Ap. Th. 11, 4. v. on-grislic in Dict

clǽn-lic

Entry preview:

Cf. clǽne, Deófol hine wile geteón in oferhigd, gif se man óht wundorlices oþþe clǽnlices wyrceþ útan þurh Godes gife, Gr. D. 45, 6

costian

(v.)
Entry preview:

Ðára ácorenra mód hé wile costian, Past. 465, 11. Costtad conprobatur, Am. Ox. 12, 7. Add

eahtan

(v.)
Entry preview:

Swá sceal óretta Gode compian and his gǽst beran on ondan þám þe eahtan wile sáwla gehwylcre, 317

fela-geong

Entry preview:

Fród guma sægde fela geongum the wise old man said much to the young one (cf. sægde eaforan worn, 66), Fä. 53. Dele, and for citation substitute

freónd-líþe

(adj.)
Grammar
freónd-líþe, adj.
Entry preview:

Gentle with friends or relations Gif hé bið on .xxix. nihta ealdne mónan ákenned, se bið gód and freóndlíþe, Lch. iii. 158, 19. v. E.S. 39, 340

Sedlingas

Entry preview:

Wédlingum is suggested, as if Æthiopia had been connected or confused with inopia

smeáþanclíce

(adv.)
Entry preview:

Swá hwilc swá wile smeáþanclícor (smeáþanclíce, v. l.) þæs þeáwas and his líf ongytan cujus si quis velit subtilius mores vitamque cognoscere, Gr. D. 175, 4. Add