Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dícian

(v.)
Grammar
dícian, p. ode ; pp.od

To DIKE, bank, moundaggārāre, cingĕre

Entry preview:

To DIKE, bank, mound; aggārāre, cingĕre : Ðǽr Severus hét dícian and eorþwall gewyrcan there Severus commanded to raise a bank and to make an earth wall, Bd. 1, 12; S. 481, 9

Linked entry: ge-dícian

ge-fréfran

(v.)
Grammar
ge-fréfran, p. ede; pp. ed

To comfortconsoleconsolari

Entry preview:

Heó nolde beón gefréfred noluit consolari, Mt. Bos. 2, 18. Gefroefred, Mt. Kmbl. Lind. 5, 5

Linked entry: ge-froefred

heonane

(adv.)
Grammar
heonane, heonone; adv.

Hence

Entry preview:

Ðú miht heonane gehýran thou mayest hear from this place, Cd. 37; Th. 49, 18; Gen. 794: 39; Th. 51, 24; Gen. 831

land-setla

(n.)
Grammar
land-setla, an; m.

a tenant

Entry preview:

An occupier of land, a tenant Ic an míne landseðlen here toftes tó ówen áchte I give to my tenants their tofts into their own possession, Cod. Dip. Kmbl. iv. 282, 29

weorn

(n.)
Grammar
weorn, (wearn?)
Entry preview:

Hét ðá of ðam líge lifgende bearn Nabocodonossor neár æt gangan; ne forhogodon ðæt ða hálgan, siþþan hí woruldcyninges weorn gehýrdon, Exon. Th. 197, 5 ; Az. 185. Cf. warenian, warenung

frǽ-beorht

(adj.)
Entry preview:

Take here freá-beorht, and add Freábeorht limpida, An. Ox. 1716. Freáberht praeclarum, Ps. Srt. 22, 5. Þá clypiað freábrihtum stefnum, Wlfst. 212, 20. Þǽre freábeorhtestan limpidissimi, i. clarissimi, An. Ox. 87

ge-nídedlic

Entry preview:

Take here <b>ge-nédedlic</b> in Dict., and add: <b>ge-nýdenlic</b> is the form in one MS., Bd. Sch. 59, 15

Linked entries: níded-lic ge-nýdenlic

heáfdian

(v.)
Grammar
heáfdian, p. ode
Entry preview:

Heó lócode his goldes þe hí belífian ( vel heáfdian) wolde, Hml. S. 12, 221

steáp

(adj.)
Grammar
steáp, adj.
Entry preview:

., and add Ne standað ná ealle steorran on ðám steápan rodore, Hex. 12, 30

scyldigung

(n.)
Grammar
scyldigung, scyldgung, e; f.
Entry preview:

Wé cwǽdon, se ðe scyldunga (be ðon ðe scyldgunga, other MS.) bǽde æt ofslagenum þeófe ðæt eode þreora sum tó . . . and ðone áþ syllen ðæt hý on heora mǽge náne þýfþe nyston . . . and hý gán siþþan .xii. sume and gescyldigen hine of him who asks for

Linked entries: scyldgung scyldung

a-wirgan

(v.)
Grammar
a-wirgan, p. de; pp. ed

To stranglestrangulare

Entry preview:

To strangle; strangulare Gelícost ðam ðe he hine sylfne hæfde unwitende awirged as if he had voluntarily strangled himself, Ors. 6, 36; Bos. 131, 38

Linked entry: wirgan

beorg-seðel

(n.)
Grammar
beorg-seðel, es; n.

A mountain-dwellinghabitaculum in monte

Entry preview:

A mountain-dwelling; habitaculum in monte He ongan beorgseðel búgan he began to inhabit a mountain-dwelling Exon. 34 a; Th. 108, 15; Gú. 73

cleacian

(v.)
Grammar
cleacian, ode; od

hurryfestinare, trepidare

Entry preview:

To go nimbly, hurry; festinare, trepidare He cleacode swíðe earhlíce to porte he hurried very timidly to town; in via totus trepidabat, M. H. 115a

ciól

(n.)
Grammar
ciól, es; m.

A shipnavis

Entry preview:

A ship; navis He lét him behindan ciólas nigon and hundnigontig he left behind him ninety-nine ships, Bt. Met. Fox 26,46 ; Met. 26, 23

ecg-þræc

(n.)
Grammar
ecg-þræc, gen. -þræce; pl. nom. gen. acc. -þraca; f.

Sword-strength, war or savage courageglădiōrum impĕtus

Entry preview:

Sword-strength, war or savage courage; glădiōrum impĕtus He ne þearf atoleecg-þræce he needs not the cruel sword-strength, Beo. Th. 1196; B. 596

fen-freoðo

(n.)
Grammar
fen-freoðo, indecl. f.

Fen-asylumăsylum in pălūde

Entry preview:

Fen-asylum; ăsylum in pălūde He in fen-freoðo feorh alegde he laid down his life in his fen-asylum, Beo. Th. 1706; B. 851

flǽm

(n.)
Grammar
flǽm, es; m.

Flightfŭga

Entry preview:

Flight; fŭga He deófla afyrseþ and on flǽme gebringeþ he sends away devils and puts them to flight, L. C. E. 4; Wilk. 128, 15

fyrn-gewyrht

(n.)
Grammar
fyrn-gewyrht, es; n.

A former workōlim factum

Entry preview:

A former work; ōlim factum Ðæt he fyrngewyrht fyllan sceolde that he should finish his former work, Exon. 47 a; Th. 160, 15; Gú. 944

herigend-

(adv.; prefix)
Grammar
herigend-, hergend-líce; adv.

Praiseworthily

Entry preview:

Praiseworthily sylf herigendlíce leofode he himself lived praiseworthily, Homl. Th. ii. 118, 14. Hergiendlíce laudabiliter, Rtl. 105, 3. Hergeondlíce, Past. 7; Swt. 49, 193

geþing-sceat

(n.)
Grammar
geþing-sceat, es; m.
Entry preview:

Ransom He ne sealde Gode nǽnne geþingsceat wið his miltse he gave God no ransom for his mercy, Past. 45; Swt. 339, 10; Hat. MS