Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eahtan

(v.)
Entry preview:

Swá sceal óretta Gode compian and his gǽst beran on ondan þám þe eahtan wile sáwla gehwylcre, 317

fela-geong

Entry preview:

Fród guma sægde fela geongum the wise old man said much to the young one (cf. sægde eaforan worn, 66), Fä. 53. Dele, and for citation substitute

freónd-líþe

(adj.)
Grammar
freónd-líþe, adj.
Entry preview:

Gentle with friends or relations Gif hé bið on .xxix. nihta ealdne mónan ákenned, se bið gód and freóndlíþe, Lch. iii. 158, 19. v. E.S. 39, 340

Sedlingas

Entry preview:

Wédlingum is suggested, as if Æthiopia had been connected or confused with inopia

smeáþanclíce

(adv.)
Entry preview:

Swá hwilc swá wile smeáþanclícor (smeáþanclíce, v. l.) þæs þeáwas and his líf ongytan cujus si quis velit subtilius mores vitamque cognoscere, Gr. D. 175, 4. Add

un-cyst

Grammar
un-cyst, I.
Entry preview:

For hwan ne sceal þæt eallum wífum beón forgyfen, þá ðe mid uncyste heora gecyndes (naturae suae vitio) beóð geuntrumade?, Bd. l, 27 ; Sch. 83, 15. Add

ge-restan

Entry preview:

Add: with reflex, dat. Gefere þæne mannan on swíðe fæstne cleofan, gereste him swíðe wel hleówe, and wearma gléda bere man gelóme inn, Lch. ii. 280, 11

a-létan

(v.)

to leavelet godimittere

Entry preview:

to leave, let go; dimittere Ic ðæt alétan ne sceal I will not let that go, Solil. 8: Ors. 4, 7; Bos. 87, 19

áter-tán

(n.)
Grammar
áter-tán, es; m.

A poisonous rodtwigvimen venenosum

Entry preview:

A poisonous rod, twig; vimen venenosum Ecg wæs íren, átertánum fáh the edge was iron, tainted with poisonous twigs, Beo. Th. 2923; B. 1459

Linked entry: átor-tán

be-wefan

(v.)
Grammar
be-wefan, p. -wæf, pl. -wǽfon; pp. -wefen
Entry preview:

To cover over, envelope; obtexere, obducere Biþ ðæt brægen mid reáman bewefen the brain is covered over with a membrane, Lchdm. iii. 146, 4

bræsian

(v.)
Grammar
bræsian, brasian, ic bræsige, ðú bræsast, he bræsaþ, pl. bræsiaþ; p. ode; pp. od
Entry preview:

To cover or furnish with brass, to make of brass; ærare Ic bræsige [MSS. C. D. brasige] æro, Ælfc. Gr. 36; Som. 38, 39

Linked entries: bracigean brasian

be-hlígan

(v.)
Grammar
be-hlígan, he -hlíþ

To dishonourdefameinfamare

Entry preview:

To dishonour, defame; infamare Oft hí mon wómmum behlíþ man often defames her with vices Exon. 90 b; Th. 339, 29; Gn. Ex. 101

Linked entry: hlígan

ége

(n.)
Grammar
ége, n.

An eye

Entry preview:

An eye Mid égum with eyes, Cd. 229; Th. 310, 18; Sat. 728. Gif ðín ége if thine eye, Mt. Rush. War. 5, 29

fer-scipe

(n.)
Grammar
fer-scipe, es; m.

Societyfellowshipsŏcietas

Entry preview:

Ath. v. 2; Wilk. 65, 19

freónd-lár

(n.)
Grammar
freónd-lár, e; f. [lár instruction]

Friendly instructionfămĭliāris instructio

Entry preview:

Friendly instruction; fămĭliāris instructio He hine on folce freóndlárum heóld he maintained him among his people with friendly instructions, Beo. Th. 4744; B. 2377

ge-dwol-cræft

(n.)
Grammar
ge-dwol-cræft, es; m.

A deceptive artdeception

Entry preview:

A deceptive art, deception Mid heora gedwolcræftum with their deceptions, Blickl. Homl. 61, 25. Ða ðe gedwolcræftas begangaþ those who practise divination, 63, 14

ge-frige

(n.)
Grammar
ge-frige, es; n.

Inquiryknowledge resulting from inquiry

Entry preview:

Inquiry, knowledge resulting from inquiry Gefreogum gleáwe men wise from the knowledge obtained by their inquiries, Exon. 56 a; Th. 199, 22; Ph. 29

Linked entry: -frige

hand-nægl

(n.)
Grammar
hand-nægl, es; m.
Entry preview:

A finger-nail Ðonne beóþ him ða handnæglas wonne then will his finger-nails be livid, L. M. 3, 63; Lchdm. ii. 350, 22

hreódeum

(adj.)
Grammar
hreódeum, [ = hreódegum? cf. hreódiht]

reedy

Entry preview:

reedy, covered with rough grass [?] In heágum mórum and in hreódeum [other MS. hréþum] in arduis asperisque montibus, Bd. 4, 27; S. 604, 27

lim-nacod

(adj.)
Grammar
lim-nacod, adj.

naked

Entry preview:

With uncovered limbs, naked Se eádega wer [Noah ] him selfa sceáf reáf of líce; læg ðú limnacod, Cd. 76; Th. 94, 23; Gen. 1566