til
Entry preview:
Gebiddaþ ealle hálige tó ðé on tilne tíman (in tempore opportuno), 31, 7. [Cf. Goth. dags gatils (εὔκαιρος, opportunus) a convenient day, Mk. 6, 21.
twelf
Entry preview:
Ealra twelfa, Beo. Th. 6322; B. 3171. Eom ic ðara twelfa sum ðe hé gelufade, Exon. Th. 144, 20; Gú. 681. Hé wæs án ðara twelfa (án of ðǽm twelfum, Lind.), Jn. Skt. 6, 71. Án of eów twelfum (ðǽm twelfum, Lind.), Mk. Skt. 14, 20.
Linked entry: endleofan
un-rǽd
evil counsel ⬩ ill-advised course ⬩ bad plan ⬩ folly ⬩ disadvantage ⬩ prejudice ⬩ hurt
Entry preview:
Ealle ðás ungesǽlþa ús gelumpon þuruh unrǽdas, Chr. 1011; Erl. 145, 22. disadvantage, prejudice, hurt Ic andette ... ǽlcne glængc ðe tó mínes líchaman unrǽde ǽfre belimpe, L. de Cf. 7; Th. ii. 262, 28: Anglia xi. 98, 28.
un-rím
A countless number ⬩ an incalculable number or amount
Entry preview:
Grammar un-rím, with a genitive plural Ðǽr is unrím on ealra cwycra illic reptilia, quorum non est numerus, Ps. Th. 103, 24: Shrn. 65, 24. Hié in ðære eá áweóllon swá ǽmettan, swilc unrím heora wæs, Nar. 11, 14.
un-gesǽlig
Unhappy ⬩ unfortunate ⬩ unhappy ⬩ suffering ⬩ misfortune ⬩ calamity ⬩ suffering want of moral good ⬩ causing unhappiness ⬩ unfortunate ⬩ calamitous ⬩ unprofitable ⬩ evil
Entry preview:
Ára mé, ungesǽligost ealra wífa, Blickl. Homl. 89, 22. suffering want of moral good Deófol sǽwð unwísdóm and gedéð þurh ðæt, ðæt ungesǽlig man wísdómes ne gýmeþ, Wulfst. 52, 27 note.
æþelo
Entry preview:
Ic wylle míne æðelo eallum gecýðan, þæt ic wæs on Myrcon miccles cynnes. By. 216. Ǽlc mon ðe allunga underþeóded biþ unþeáwum forlǽt his fruman sceaft and his æþelo, Bt. 30, 2; F. 110, 22: Met. 17, 25. <b>II b.
be-fæstan
to fix, ⬩ to place in security ⬩ to fix in the mind ⬩ implant ⬩ to fix by promise or agreement ⬩ to pledge ⬩ to commit ⬩ to commit to a person's charge ⬩ to commit to a place ⬩ to set ⬩ betake to an occupation ⬩ to commend ⬩ recommend, ⬩ to make acceptable ⬩ to trust
Entry preview:
Eallum óþrum mannum þú mihtest þín unriht befæstan, Bl. H. 175, 28. to fix by promise or agreement, to pledge Hé wrát his handgewrit þám deófle and him mannrǽdene befæste, Hml. Th. i. 448, 15. Bifæsted him wíf desponsata sibi uxor, Lk.
ge-rihtan
Entry preview:
Ða suelcan wé magon ealra betest geryhtan mid ðý ðæt wé hié forbúgen quos melius corrigimus, si declinamus, 293, 22. Gif hé þurh ðá swingella ne bið geriht si nec correxit opera sua, R.
HERE
An army ⬩ a host ⬩ multitude ⬩ a large predatory band
Entry preview:
Swá oft swá ða óðre hergas mid ealle herige út fóron ðonne fóron hie as often as the other armies marched out in full force then they marched, Erl. 90, 5. Tuelf hergas duodecim legiones, Mt. Kmbl. Lind. 26, 53. Hergia[s] agmina, Rtl. 115, 10.
Linked entries: hors-here flot-herge
HWÍL
A WHILE
Entry preview:
Ealle hwíle all the while, Byrht. Th. 140, 47; By. 304. Nú hwíle just now, Blickl. Homl. 109, 6. Grendel wan hwíle wið Hróðgár Grendel strove for a time with Hrothgar, Beo. Th. 306; B. 152: 211; B. 105. Ða ðe on carcerne hwíle wunedon. Andr.
spyrian
Entry preview:
Wé sceoldon eallon mægne spirian æfter Gode, 42; Fox 256, 1. to search after, seek to attain Ealle men spyriaþ æfter ðam héhstan góde. Ac ne mágon ða yfelan cuman tó ðam hrófe eallra góda, forðam hí ne spyriaþ on riht æfter, 39, 9; Fox 224, 24-27.
Linked entries: spirian æfter-spyrian
sunu
Entry preview:
Rush.) . . . ealle his þing gegaderude se gingra sunu (suno, Rush.), Lk. Skt. 15, 11, 13. Sunu Healfdenes, Beo. Th 1294; B. 645. Féng tó Beornica ríce Æþelfriþes suna, Bd. 3, 1; S. 523, 13.
Linked entry: suna
tawian
to taw, dress or prepare material ⬩ to intreat shamefully or evilly, treat badly, abuse, insult.
Entry preview:
Ðæt folc hine hæfde swá yfele swilce hé sumes þinges scyldig wǽre; and ealle men hine fram stówe tó stówe brudon, and tó wundre tawedon treated him wondrous ill, i. 23, 654.
Linked entry: ge-tawian
þider
Entry preview:
Gingran þider ealle urnon, þǽr se éca wæs, 298, 11; Sat. 531. Þider cuman, þonan þe hit ǽr com, Bt. 25; Fox 88, 30. in correlative clauses, thither ... whither Ðider becuman ... ðieder ðe hé wilnaþ, Past. 11; Swt. 65, 16.
Linked entry: þyder
un-þeáw
A bad habit ⬩ an evil practice ⬩ a vice ⬩ fault
Entry preview:
A bad habit, an evil practice, a vice, fault Médsceattas áwendaþ wólíce tó oft ða rihtan dómas, and seó yfelnyss becymð ofer eallum force ðǽr ðǽr se unþeáw orsorhlíce ríxaþ, Ælfc. T. Grn. 20, 34.
waru
Entry preview:
Hié ealle ongeán hiene wǽron feohtende and ðone weg létan bútan ware (they left the road unguarded), ðæt seó fierd þǽr þurhfór in se omnes pugnando convertit, donec exercitus angustias transiret, Ors. 4, 6 ; Swt. 172, 22.
Linked entry: wer-genga
feld
plain ⬩ field
Entry preview:
Nǽnig óþer stán on eallum þám felda (-e, v. l.) geméted beón mihte neque ullus alter in tota illa campi planitie lapis inueniri potest, 5, 6; Sch. 577, 13. Ǽlc man sý his huntnoðes wyrðe on wuda and on felda on his ágenan, Ll. Th. i. 420, 25.
for-búgan
to avoid ⬩ to pass by ⬩ pass over ⬩ shun ⬩ eschew ⬩ To avoid
Entry preview:
Ðá suelcan wé magon ealra betest geryhtan mid ðý ðæt wé hié forbúgen, 293, 22. Hié sindon swǽ micle wærlícor tó ferbúgonne (? oferbúganne, Hatt.
hengen
a cross ⬩ a rack
Entry preview:
'Áhóð hine on þǽre hengene and hetelíce ástreccað ealle his lima þ þá liþa him tógaan.' þá gefæstnodon þá cwelleras hine on þǽre heardre hengene, and hine hetelíce tihton, swá swá man web tiht...
hryre
Entry preview:
.), hasty action Ealle word hryres omnia uerba praecipitationis, Ps. Rdr. 51, 6. On myclum hryre seó heord wearð on sǽ besceofen magno impetu grex praecipitatus est in mare, Mk. 5, 13.