Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tumbere

(n.)
Grammar
tumbere, es; m.
Entry preview:

A tumbler, dancer, playerWrt. Voc. i. 39, 42-44. Gligmon mimus, jocista, scurra, gligman pantomimus, tumbere saltator, Tumbere oððe gligman histrio, Ælfc. Gr. 9, 3; Zup. 35, 6

túnes-mann

(n.)
Grammar
túnes-mann, es; m.
Entry preview:

A man living on a manor (tún, q. v. ) Gif hwilc túnesman ænigne pænig forhæbbe, gilde se landríca ðone pænig and nime ǽnne oxan æt ðam men (cf. L. Edg. i. 4; Th. i. 264, 9: L. Eth. ix. io; Th. i. 342, 25 in which 30 pence is fixed as a fine for not paying

Linked entry: tún-mann

tún-gebúr

(n.)
Grammar
tún-gebúr, es; m.
Entry preview:

A tenant in villenage, villein Túngebúr inquilinus (cf. genaeot inquilinis, Txts. 71, 1117; geneát, Wrt. Voc. ii. 45, 57; bigenga tilia, inbúend colonus, i. incola, cultor, inquilinus, 134, 24), Wrt. Voc. ii. 49, 56: i. 18, 50

Linked entry: ge-búr

tungol-cræft

(n.)
Grammar
tungol-cræft, es; m.
Entry preview:

Star-craft, astronomy, astrology Astralogia, ðæt ys tungolcræft, Shrn. 152, 14. Tungelcræft astronomia, Hpt. Gl. 479, 47. Hí hí on tungolcræfte ( astronomiae ) lǽrdan, Bd. 4, 2; S. 565, 26. Wé rǽdaþ on tungelcræfte, ðæt seó sunne biþ hwíltídum þurh ðæs

tungol-gimm

(n.)
Grammar
tungol-gimm, es; m.
Entry preview:

A starry gem, a star Heofon ongeat, hwá hine torhtne getremede tungolgimmum, Exon. Th. 71, 6; Cri. 1151

túnincel

(n.)
Grammar
túnincel, es; n.
Entry preview:

A small tún, small farmstead or estate Túnyncel butiuncula, Wrt. Voc. ii. 126, 82. Tó his túningclum ad praediolum suum, túnincle ad villam, Hpt. Gl. 515, 63, 64

tún-mann

(n.)
Grammar
tún-mann, es; m.
Entry preview:

A man belonging to a tún Túnman villanus, Wrt. Voc. i. 84, 49. Furseus oncneów ða sáwle; se wæs his túnman ǽr on lífe ( he had lived on the estate (tún) belonging to Fursey's monastery ), Homl. Th. ii. 344, 18

Linked entry: túnes-mann

tunne-botm

(n.)
Grammar
tunne-botm, es; m.
Entry preview:

The bottom of a cask Tunnebotm (cf. byden*-*botm fundum, in the same list 'nomina vasorum') tympanum, the bottom of a cask used as a drum?, Wrt. Voc. i. 24, 55

tún-scipe

(n.)
Grammar
tún-scipe, es; m.
Entry preview:

The inhabitants of a tún Cýþe hé hit ðonne hé hám cyme; and gif hit cuce orf biþ mid his túnscipes gewitnysse on gemǽnre lǽse gebringe. Gif hé swá ne déð ǽr fíf nihtum, cýþan hit ðæs túnes men ðam hundredes ealdre, L. Edg. S. 8; Th. i. 274, 26. Hé hét

traht

(n.)
Grammar
traht, tract, es; m. : e ; f.
Entry preview:

a text, passage; textus, tractus (tractus ecclesiastici cantus species, Migne) Æfter fyliaþ traht sequitur tractus: 'Eripe me, Domine, ' Anglia xiii. 417, 743- Traht tractus: 'Laudale Dominum, ' 425, 855. Mid trahte godspelles cum textu euuan*-*gelii

Linked entry: tract

trahtnere

(n.)
Grammar
trahtnere, es; m.
Entry preview:

An expositor, commentator Gregorius se trahtnere. Homl. Th. ii. 72, 21. Se trahtnere cwið, ðæt ðæt gyftlíce hús wæs ðryflére, for ðan ðe on Godes gelaðunge sind þrý stæpas gecorenra manna, 70, 16: i. 338, 16. Hieronimus se wísa trahtnere, Homl. Ass.

tredend

(n.)
Grammar
tredend, es; m.
Entry preview:

One who treads Tredend calcatrix. Wrt. Voc. ii. 127, 42

trég

(n.)
Grammar
trég, (treg ?), tríg (cf.? hég, híg hay, for the form), es; n.
Entry preview:

A tray, trough Trég alueolum, Wrt. Voc. i. 290, 70. Nim ðæt reáde ryden, dó on tríg; hǽt stánes swíþe háte, lege on ðæt trig innan, Lchdm. ii. 340, 5-6. Dysschys, cuppys, and sawsers, Bolles, treyes, and platers, Rich. 1490.] Cf. troh

Linked entry: tríg

treów

(n.)
Grammar
treów, es; n.
Entry preview:

a tree Treów arbor, Wrt. Voc. i. 32, 26. Iung treów arbustum, 41. Wudu silva. a. áhæáwan treów lignum, 33, 56: Ælfc. Gr. 8; Zup. 31, 13. Ðæt treów wæs gód tó etanne, Gen. 3, 6. Treów (tréu, Lind. ) arbor, Mt. Kmbl. 3, 10. Treów (trýw, MS. B. : treó,

Linked entries: treó tréu trýw

treów-geweorc

(n.)
Grammar
treów-geweorc, es; n.
Entry preview:

A wooden structure Treówgeweorc on ge-lícnysse medmiccles húses geworht tumba lignea in modum domunculi facta, Bd. 4, 3; S. 570, 16

treów-gewrid

(n.)
Grammar
treów-gewrid, es; n.
Entry preview:

A thicket of trees Ys on Bretone land sum fenn unmǽtre mycelnesse . . . Ðǽr synd . . . manige eáland and hreód and beorhgas and treowgewrido, Guthl. 3; Gdwin. 20, 7

Linked entry: ge-wrid

tyrn-geat

(n.)
Grammar
tyrn-geat, es; n.
Entry preview:

A turn-stile Tó tyrngeate, Cod. Dip. Kmbl. iii. 405, 4

treów-steall

(n.)
Grammar
treów-steall, es; n.
Entry preview:

A place where trees are planted, a plantation Hit cymþ tó Wulfúnes treówstealle, Cod. Dip. Kmbl. iii. 404, . 11. Óð ðæt treówsteall; ðonnon of ðan treówstealle, v. 297, 24. Óð Æðel-stánes treówsteal, 298, 12. Cf. wæter-steall, and next word

treów-stede

(n.)
Grammar
treów-stede, es; m.
Entry preview:

A place where trees are planted Iung treów vel treowstede arbusta, Wrt. Voc. i. 39, 8

trépe

(n.)
Grammar
trépe, (?), trype (?), trýpe (?), es; m.
Entry preview:

A troop, band Blódige trépas ł werodu sanguineas acies, Hymn. Surt. 47, 18