Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-gewunelíce

(adv.)
Grammar
un-gewunelíce, adv.

Unusuallyin an unwonted manner

Entry preview:

Ðære sǽ gemengednyssa and ðæra ýða swég ungewunelíce gyt ne ásprungon ( it has not been unusual for them to occur already ), Homl. Th. i. 610, 12

Linked entry: ge-wunelíce

wóh-ceápung

(n.)
Grammar
wóh-ceápung, e ; f.

The fine

Entry preview:

The fine to be paid for trading contrary to the regulations of a market Gewóhceápung, ge ǽlc ðæra wónessa ðe tó ǽnigre bóte gebyrie, ðæt hit áge healf ðære cyrcean hláford, swá swá hit mon tó ceápstówe gesette, Cod. Dip. Kmbl. v. 143, 22

Linked entry: ceápung

andgit-leás

(adj.)
Entry preview:

Eorðan ymbhwyrft fiht for Gode ongeán þá andgitleásan ( insensatos ), Hml. Th. ii. 540, 5. of things, without reason Þá treówa þe on æppeltúne wexað, þá þe sind andgitleáse, Hml. Th. ii. 406, 11

á-íþan

(v.)
Grammar
á-íþan, p. de
Entry preview:

Hé wolde for wera synnum eall áǽðan þæt on eorðan wæs, Gen. 1280. Áiéðende exterminans, Wrt. Voc. ii. 84, 53: 31, 27. Áíþende demolitus, 25, 41. [O. H. Ger. ar-óden vastare, devastare.]

be-áscian

(v.)
Grammar
be-áscian, p. ode

To ask a person (acc.) for advice (gen. )

Entry preview:

To ask a person (acc.) for advice (gen. ), the question given in a clause Hié hine láre beáhsodan, hwæt him þæs tó dónne wǽre, Bl. H. 199, 29. Þæt hié ðone pápan and þæt pápseld beáhsodan, hwæt him þæs tó rǽde þúhte, 205, 20

Linked entry: be-áhsian

á-wildian

(v.)
Entry preview:

Th. ii. 322, 15. of uncultivated growth Gif se wíngeard ne bið on riht gescreádod, ne bið hé wæstmbǽre, ac for hraðe áwildað, Hml. Th. ii. 74, 15

Linked entry: -wildian

dál

Entry preview:

Ox. 2294. distribution of charity Ðý lǽs hié for ðǽm dále (gedále, v. l.) ðæs fiós wilnigen ðysses lǽnan lofes ne ex impenso munere transitoriam laudem quaerant, Past. 322, 12

ealu-geweorc

(n.)
Grammar
ealu-geweorc, es; n.
Entry preview:

On þǽre byrig wæs ǽrest ealogeweorc ongunnen, for þon þe hié wín næfdon larga prius potione usi, non vini, cujus ferax is locus non est, sed succo tritici per artem confecto, Ors. 5, 3; S. 222, 7

fætnes

Grammar
fætnes, l. fǽtnes,
Entry preview:

Hig wǽron gemæste and wiðerodon for hira fǽtnisse, Deut. 32, 15. Hé onféhð innan ðæs inngeðonces fǽtnesse (pinguedinem), ðæt is wísdóm, Past. 381, 5. and add

healseta

Entry preview:

The opening in a tunic for the head to pass through, the neck of a tunic. The Latin of the original narrative is: Evenit ei, ut coluber per caput eius inter tunicam et ventrem irreperet et latus suis morsibus laniaret, Mart. H. 238. Add:

Linked entry: healsed

hundred-seten

(n.)
Grammar
hundred-seten, e; f.
Entry preview:

The ordinance of the hundred; the fine for not attending the hundred-court (?) In multis locis debent habere constitutionem hundredi, quod Angli dicunt kundrtsdsetene, Ll. Lbmn. 615, 15.

smeágung

Entry preview:

in l. 3 after 'for' add: the owner of. Add Hys hǽsum mid ealre módes smeáunge hýrsumigende eius imperiis toto mentis conamine obtemperantes, Angl. xiii. 368, 40.

tægl

Entry preview:

Wæs beboden ꝥ se tægel sceolde beón gehál ǽfre on þám nýtene æt þǽre offrunge for þǽre getácnunge ꝥ God wile ꝥ wé simle wel dón oþ ende úres lífes; þonne biþ se tægel geoffrod on úrum weorcum, Ælfc. Gen. Thw. 3, 39-42. Add

wudu-híwett

(n.)
Grammar
wudu-híwett, es; n.
Entry preview:

Cutting down trees in another's wood; the fine for so doing De cesione nemoris . . . Wudehéwet, Ll. Th. i. 539, 21. Cf. Gif man óðres wudu . . . heáweð, 70, 4. Gif mon áfelle on wuda wel monega treówa, 128, 19. Gif mon áceorfe án treów, 130, 2

sige-beácen

Entry preview:

Först. 122, 11. Add

Linked entry: sige-beám

torhtness

Entry preview:

Först. 108, 4. Add

be-limp

Entry preview:

Búton of belimpe ( forte ) þæslic dǽdbót gegearwod sý, Chrd. 109, 26. Add

eall-wihta

Entry preview:

Först. 74, 4. Add

cyne-wirþe

Entry preview:

Först. 141. Add

a-hládan

(v.)
Grammar
a-hládan, p. -hlód, pl. -hlódon; pp. -hláden [a from, hládan to lade]

To draw outdraw forthexhaurireeducere

Entry preview:

To draw out, draw forth; exhaurire, educere Ic hláde haurio: ic of ahláde [MS. C. ofhláde] exhaurio, Ælfc. Gr. 30, 2; Som. 34, 41. He of hæfte ahlód folces unrím he drew forth from captivity numberless people, Exon. 16a; Th. 35, 34; Cri. 568