ágnian
Entry preview:
Add: to have a person as a possession, under one's dominion, to enslave Ǽgnian Israhéla cyn, Exod. 265
ge-cuman
To come ⬩ go ⬩ venire ⬩ ire
Entry preview:
To come, go; venire, ire Seueriana gecom to ðæra hálgena byrgenum Severiana came to the graves of the saints, Homl. Th. ii. 312, 27. Gecum to mínum þeówan Saulum go to my servant Saul, Homl. Th. i. 386, 19. Of nánum óðrum gecumen come from none other
ge-weornian
Entry preview:
To wither away, dry up Eall ꝥ mænnisce cyn forslagen geweornode humanum genus succisum aruit, Gr. D. 258, 13
Linked entry: weornian
eormen
Universal, immense, whole, general ⬩ universālis, immensus, permagnus, tōtus, ūnĭversus
Entry preview:
Used in composition, as in eormen-cyn, -grund, -láf, -ríc, -strýnd, -þeód
cú
Entry preview:
Æt ánes heówe[s] cý, Lch. iii. 24, 13. Hé ðá cealfas tó cúum lǽdde, Shrn. 61, 19. Betwih cýe inter vaccas, Ps. Srt, 67, 31. Add
ná-hwæþer
Entry preview:
</b> as a grammatical term, neuter :-- Neutrum is náðor cynn . . . ðis cyn gebyrað oftost tó náðrum cynne, Ælf. Gr.
wyrhte
A female worker
Entry preview:
A female worker, in cýs-wyrhte Be cýswyrhte. Cýswyrhtan gebyreþ hundred cýse, and ðæt heó buteran macige, L. R. S. 16; Th. i. 438, 30
wíf-líc
Entry preview:
</b> as a grammatical term, feminine (gender) :-- Æfter gecynde syndon twá cyn on namum, masculinum and femininum, ðæt is werlic and wíflíc ; wíflíc cyn byð haec femina ðis wíf . . . Neutrum is náðor cynn, ne werlíces ne wíflíces, Ælfc.
blód-reád
Entry preview:
BLOOD-RED; sanguineus Ðæt þridde cyn ys sanguineus, ðæt is blódreád the third sort is sanguineus, that is blood-red, Herb. 131, 1; Lchdm. i. 242, 16
án-wunung
Entry preview:
Solitary dwelling: — Óþer cyn is muneca þe feor fram mannum gewítað and wéste stówa and ánwununge lufiaþ (deserta loca sequi atque habitare perhibentur), R. Ben. 134, 12
ge-þeód
Entry preview:
A people Duguðe ( angels) and geþeóde (men, peoples), Adam ǽrest and ꝥ æðela cyn, engla ordfruman (the princes of the angels ), ꝥ þe eft forwarð, Sat. 19
ge-unárian
To dishonor
Entry preview:
To dishonor Hí hys cyn geunáredon they dishonoured his race, Ors. 1, 5; Bos. 28, 31. Sýn geunárode may they be dishonoured, Ps. Sp1. 34, 4
Linked entry: un-árian
Cymén
Similar entry: Cyménes óra
un-tweó
Not doubt ⬩ certainty
Entry preview:
Not doubt, certainty Bið untweó (-treo, MS.) ðæt ðǽr Adames cyn cwíþeþ gesárgad there is no doubt that Adam's race will lament afflicted, Exon. Th. 59, 31; Cri. 961
Linked entry: tweó
án-setla
Entry preview:
Þridde cyn muneca is ánsetlena ( anachoritarum ) þe hié sylfe on syndrigum húsum belúcaþ . . . Feórþe cyn is þára þe hý under leásum híwe ánsetlan teliaþ . . . ne wyrþ nǽfre fulfremed sé þe on þus níwan anginne ánsetla beón wile . . .
fit
a poem
Entry preview:
Nú ic fitte ymb fisca cynn wille wóðcræfte cýðan, Wal. 1. Hér mæg findan sé ðe hine lysteð leóðgiddunga hwá þás fitte fégde, Hpt. 33, 71, 2. Add
cýþan
Entry preview:
Se cyng sende and kýdde heom ꝥ ilce, Chr. 1064; P. 192, 3. Nǽnig mon his geþóht openum wordum út ne cýðe nemo palam pronunciet, Nar. 28, 30. Hit nǽnig mon út cýþan ne móste, 32, 17. with clause Hér cýþ on hú seóc man mót his fæsten álýsan, Ll.
Engla land
England
Entry preview:
Angel-cynn
minte
Mint
Entry preview:
Eal mintan cyn mentastrum, ii. 56, 34. Gé ðe teóðiaþ mintan, Lk. Skt. 11, 42: Mt. Kmbl. 23, 23
wésten-setla
Entry preview:
Óþer cyn is muneca, ðæt is wéstensetlan, ðe feor fram mannum gewítaþ, and wéste stówa and ánwunung gelufiaþ. . . Swilce wéstensetlan . . . on wéstenes wununge gelustfulliaþ, R. Ben. 134, 11-16. Óþer cyn is ancrena, ðæt is wéstensetlena, 9, 5