Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sol

(n.)
Grammar
sol, a sole (?), 'a collar of wood, put round the neek of cattle to confine them to the stelch. "A bow about a beestes necke." Palsgrave.' Halliwell. '
Entry preview:

Sole, a rope or halter to tie cattle in the stall,' Kennett's Parochial Antiquities. Among 'husbandlie furniture' Tusser gives 'soles, fetters, and shackles [cf. however sál.] Sol orbita, Wrt. Voc. ii. 65, 6

Linked entries: solian solu sylu

eald-ness

Grammar
eald-ness, old age.
Entry preview:

Seó endlyfte tíd bið seó forwerode ealdnyss, þám deáðe geneálǽcende. ... Sume beóð gelǽdde tó rihtum lífe on forwerodre ealdnysse, Hml. Th. ii. 76, 21-26. Ealdnesse vetustatem, R. Ben. I. 91, 16. Add

swengan

Entry preview:

Dele fram- at end, and add Fram swengde excussit (tiro ... procul excussit jaculatas fraude sagittas, Ald. 167, 26), Wrt. Voc. ii. 92, 75: 31, 55. Cf. Fram áswengde vel tódráf excussit, 146, 17

leornere

Entry preview:

Hieronirnos tíd þæs mæssepreóstes and þæs æðelan leorneres, 136, 23

eft-hweorfan

(v.)

To turn back, returnrĕ-vertĕre

Entry preview:

To turn back, return; rĕ-vertĕre Æfter tíde eft-hweorfende to heofonum after a time returning again to the heavens, Bd. 4, 3; S. 568, 29. Eft-hwurfon returned again, 5, 6; S. 619, 9

hwíl-tídum

(n.)
Entry preview:

. : sometimes, as opposed to never, from time to time, now and again Gehwilce untrumnyssa hwíltídum þǽr wurdon gehǽlede, Hml.

wépend-líc

(adj.)
Grammar
wépend-líc, adj.
Entry preview:

Lamentable, mournful Reówlíc and wépendlíc tíd wæs ðæs geáres, ðe swá manig ungelimp wæs forðbringende, Chr. 1086; Erl. 220, 22. Wépendlíce flebiles (and wépendlíc flebilis. v. Wülck. Gl. 240, 16), Wrt. Voc. ii. 149, 41

bi-leóran

(v.)
Grammar
bi-leóran, p. de, ade; pp. ed
Entry preview:

To pass by or over; transire, præterire Gif bileórade fram [MS. from] him seó [MS. ðio] tíd si transiret ab eo hora, Mk. Skt. Lind. 14, 35, 36. Se bileórde qui præterivit, Ps. Surt. 89, 4

Linked entry: be-leóran

irþ

Entry preview:

Add: ploughing On manegum landum tilð bið redre ðonne on óðrum; ge yrðe tíma hrædra, Angl. ix. 259, 10. Yrðe georne forðian, 261, 21. Yrde, 5. a crop ; seges Eard, Bd. 4, 28; Sch. 521, 15

wlátian

(v.)
Grammar
wlátian, p. ode

To gazelook

Entry preview:

To gaze, look Hraðe wæs æt holme hýðweard, se ðe ǽr lange tíd feor wlátode, Beo. Th. 3837; B. 1916. Ðæt is gefylled, ðæt se fróda mid eágum on wlátade, Exon. Th. 20, 34; Cri. 327

sib-líc

(adj.)
Grammar
sib-líc, adj.
Entry preview:

God biddan ðæt hé forgefe siblíce tíd and smyltelíco gewidra, Shrn. 74, 11. Wé sceolan ús geearnian ða siblecan wǽra Godes and manna, Blickl. Homl. 111, 3

feówertig-líc

(adj.)
Grammar
feówertig-líc, adj.

Of or belonging to fortyquadrāgēnārius

Entry preview:

Ealle tíd ðæs feówertiglícan fæstenes tōtum quadrāgēsĭmæ tempus, 3, 23; S. 554, 31

smeá-mete

(n.)
Grammar
smeá-mete, es; pl. -mettas; m.

A delicacy

Entry preview:

A delicacy On ðás tíd (Lent) sceal beón forhæfednes gehwylcra smeametta L. E. I. 40; Th. ii. 438, 9. Disc mid cynelícum mettum (smeámettum, MS. B. ) gefylled discus, re-galibus epulis refertus. Bd. 3, 6; S. 528, 15

un-gewís

(adj.)
Grammar
un-gewís, adj.

Uncertainunknown

Entry preview:

q. v.) seó tíd ðære ylcan forðfóre eo quod certus sibi exitus, sed incerta ejusdem exitus esset hora futura, Bd. 3, 19; S. 547, 16

ele-berge

Entry preview:

Seó tíd ꝥ man sceolde eleberigean somnian colligendae olivae tempus, Gr. D. 50, 10. Eleberigan (-berian), 28. Men wrungun elebergean ( olivas ) on þǽre treddan . . . Hí náht ne geháwedon flówan þæs eles of þám elebergum, 250, 13-26. Add

ge-hringan

(v.)
Grammar
ge-hringan, ge-hringian; p. (o)de ; pp. ed. od
Entry preview:

To ring Sý gehringed þonne seó eahteoðe tíd bið healf ágau, R. Ben. 73, 14. Sé gehringed ( pulsetur ) belle, Angl. xlii. 380, 212. Beóþ gehringde ( pulsantur ) ealle bécnu, 428, 902. Gehrinde, 401, . 525. Gehringede, 402, 537. Gehringode, 530

Linked entry: hringan

wíf-cyn

(n.)
Grammar
wíf-cyn, wíf-cynn, es; n.
Entry preview:

Hwylce wihta beóð óðre tíd wífcynnes, óðre tíd wǽpned*-*cynnes? Salm. Kmbl. p. 202, 12 : Lchdm. iii. 10, 12

Decem-ber

(n.)
Grammar
Decem-ber, gen. -bris; m. [dĕcem ten: Sansk. vāra: Pers. bār time, space: the tenth month of the Romans, beginning with March, and as we begin with January, it is our twelfth month]

The month of DecemberDĕcember, bris

Entry preview:

The month of December; Dĕcember, bris, m Mónaþ Decembris, ǽrra iúla [geóla] the month of December, the former yule, Menol. Fox 437; Men. 220; January being after yule or Christmas is called Se æftera geóla; the after yule, Cott. Tibĕrius; B. i; Hick.

tæl-met

(n.)
Grammar
tæl-met, es; n.

A measure expressed by number

Entry preview:

A measure expressed by number Is tó ðære tíde tælmet hwíle seofon and twentig nihtgerímes there is to that season a space of time expressed by the number twenty-seven if the reckoning be by days, Andr. Kmbl. 226; An. 113

forþ-gefaran

(v.)
Grammar
forþ-gefaran, p. -gefór, pl. -gefóron; pp. -gefaren

To go forthgo bypasstransīre

Entry preview:

To go forth, go by, pass; transīre Nymne seó clǽnsunge tíd forþgefare nĭsi purgātiōnis tempus transiĕrit, Bd. 1, 27; S. 493, 39. Wulfríc forþgefaren wæs Wulfric was departed [dead ], Chr. 1061; Th. 329, 37: 560; Erl. 17, 16: Nar. 40, 9