sol
Entry preview:
Sole, a rope or halter to tie cattle in the stall,' Kennett's Parochial Antiquities. Among 'husbandlie furniture' Tusser gives 'soles, fetters, and shackles [cf. however sál.] Sol orbita, Wrt. Voc. ii. 65, 6
eald-ness
Entry preview:
Seó endlyfte tíd bið seó forwerode ealdnyss, þám deáðe geneálǽcende. ... Sume beóð gelǽdde tó rihtum lífe on forwerodre ealdnysse, Hml. Th. ii. 76, 21-26. Ealdnesse vetustatem, R. Ben. I. 91, 16. Add
swengan
Entry preview:
Dele fram- at end, and add Fram swengde excussit (tiro ... procul excussit jaculatas fraude sagittas, Ald. 167, 26), Wrt. Voc. ii. 92, 75: 31, 55. Cf. Fram áswengde vel tódráf excussit, 146, 17
leornere
Entry preview:
Hieronirnos tíd þæs mæssepreóstes and þæs æðelan leorneres, 136, 23
eft-hweorfan
To turn back, return ⬩ rĕ-vertĕre
Entry preview:
To turn back, return; rĕ-vertĕre Æfter tíde eft-hweorfende to heofonum after a time returning again to the heavens, Bd. 4, 3; S. 568, 29. Eft-hwurfon returned again, 5, 6; S. 619, 9
hwíl-tídum
Entry preview:
. : sometimes, as opposed to never, from time to time, now and again Gehwilce untrumnyssa hwíltídum þǽr wurdon gehǽlede, Hml.
wépend-líc
Entry preview:
Lamentable, mournful Reówlíc and wépendlíc tíd wæs ðæs geáres, ðe swá manig ungelimp wæs forðbringende, Chr. 1086; Erl. 220, 22. Wépendlíce flebiles (and wépendlíc flebilis. v. Wülck. Gl. 240, 16), Wrt. Voc. ii. 149, 41
bi-leóran
Entry preview:
To pass by or over; transire, præterire Gif bileórade fram [MS. from] him seó [MS. ðio] tíd si transiret ab eo hora, Mk. Skt. Lind. 14, 35, 36. Se bileórde qui præterivit, Ps. Surt. 89, 4
Linked entry: be-leóran
irþ
Entry preview:
Add: ploughing On manegum landum tilð bið redre ðonne on óðrum; ge yrðe tíma hrædra, Angl. ix. 259, 10. Yrðe georne forðian, 261, 21. Yrde, 5. a crop ; seges Eard, Bd. 4, 28; Sch. 521, 15
wlátian
To gaze ⬩ look
Entry preview:
To gaze, look Hraðe wæs æt holme hýðweard, se ðe ǽr lange tíd feor wlátode, Beo. Th. 3837; B. 1916. Ðæt is gefylled, ðæt se fróda mid eágum on wlátade, Exon. Th. 20, 34; Cri. 327
sib-líc
Entry preview:
God biddan ðæt hé forgefe siblíce tíd and smyltelíco gewidra, Shrn. 74, 11. Wé sceolan ús geearnian ða siblecan wǽra Godes and manna, Blickl. Homl. 111, 3
feówertig-líc
Of or belonging to forty ⬩ quadrāgēnārius
Entry preview:
Ealle tíd ðæs feówertiglícan fæstenes tōtum quadrāgēsĭmæ tempus, 3, 23; S. 554, 31
smeá-mete
A delicacy
Entry preview:
A delicacy On ðás tíd (Lent) sceal beón forhæfednes gehwylcra smeametta L. E. I. 40; Th. ii. 438, 9. Disc mid cynelícum mettum (smeámettum, MS. B. ) gefylled discus, re-galibus epulis refertus. Bd. 3, 6; S. 528, 15
un-gewís
Uncertain ⬩ unknown
Entry preview:
q. v.) seó tíd ðære ylcan forðfóre eo quod certus sibi exitus, sed incerta ejusdem exitus esset hora futura, Bd. 3, 19; S. 547, 16
ele-berge
Entry preview:
Seó tíd ꝥ man sceolde eleberigean somnian colligendae olivae tempus, Gr. D. 50, 10. Eleberigan (-berian), 28. Men wrungun elebergean ( olivas ) on þǽre treddan . . . Hí náht ne geháwedon flówan þæs eles of þám elebergum, 250, 13-26. Add
ge-hringan
Entry preview:
To ring Sý gehringed þonne seó eahteoðe tíd bið healf ágau, R. Ben. 73, 14. Sé gehringed ( pulsetur ) belle, Angl. xlii. 380, 212. Beóþ gehringde ( pulsantur ) ealle bécnu, 428, 902. Gehrinde, 401, . 525. Gehringede, 402, 537. Gehringode, 530
Linked entry: hringan
wíf-cyn
Entry preview:
Hwylce wihta beóð óðre tíd wífcynnes, óðre tíd wǽpned*-*cynnes? Salm. Kmbl. p. 202, 12 : Lchdm. iii. 10, 12
Decem-ber
The month of December ⬩ Dĕcember, bris
Entry preview:
The month of December; Dĕcember, bris, m Mónaþ Decembris, ǽrra iúla [geóla] the month of December, the former yule, Menol. Fox 437; Men. 220; January being after yule or Christmas is called Se æftera geóla; the after yule, Cott. Tibĕrius; B. i; Hick.
tæl-met
A measure expressed by number
Entry preview:
A measure expressed by number Is tó ðære tíde tælmet hwíle seofon and twentig nihtgerímes there is to that season a space of time expressed by the number twenty-seven if the reckoning be by days, Andr. Kmbl. 226; An. 113
forþ-gefaran
To go forth ⬩ go by ⬩ pass ⬩ transīre
Entry preview:
To go forth, go by, pass; transīre Nymne seó clǽnsunge tíd forþgefare nĭsi purgātiōnis tempus transiĕrit, Bd. 1, 27; S. 493, 39. Wulfríc forþgefaren wæs Wulfric was departed [dead ], Chr. 1061; Th. 329, 37: 560; Erl. 17, 16: Nar. 40, 9