Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bismer

(n.)
Grammar
bismer, n.

infamyshamedisgraceignominyhumiliationscorncontumelyinsult blasphemy

Entry preview:

Hié þá hé tó ðǽm bismre getawade þe on dǽm dagum mǽst wæs, þæt hé hié bereáfade heora cláþa and heora wǽpna ... hié him beforan drifen þá consulas swá swá niédlingas, ꝥ heora bismer þý máre wǽre (oneratos ignominia consules remiserunt).

Linked entry: bismer-sprecan

teóna

(n.)
Grammar
teóna, an; m.
Entry preview:

Se unrihtwísa wer wyle niman on teónan his néxtan dǽde ðeáh ðe hé him teónan ne gedó, Basil admn. 4; Norm. 44, 19. Ðæt hé geþence ðone teónan ( injuriam ), ðe wé him dydon, Gen. 50, 15: Ps. Th. 102, 6.

Linked entry: teóne

módig

(adj.)
Grammar
módig, adj.

of high or noble spirithigh-spiritednoble-mindedboldbravecourageousproudarrogantheartyearnestimpetuousboldheadstrongstubbornwilful

Entry preview:

Ðæt wæs módig secg a brave man was he, Beo. Th. 3629; B. 1812: 3021; B. 1508. Næs ǽnig ðæs módig mon ofer eorþan ... ðæt mec ðus bealdlíce bendum bilegde, Exon. 73a; Th. 273, 8; Jul. 513. Sió hand gebarn módiges mannes, Beo. Th. 5329; B. 2698.

ge-swutelian

(v.)
Grammar
ge-swutelian, -swuteligan, -swytelian, -sweotulian, -sweotlian; p. ode, ade, ude; pp. od, ad, ud [sweotol manifest, clear, open]
Entry preview:

To declare, publish, make known, explain, prove, manifest, show, glorify; monstrāre, demonstrāre, publĭcāre, exprĭmĕre, manĭfestāre, signāre, explānāre, prŏbāre, clārĭfĭcāre Ic wolde mid ðære gebícnunge geswutelian ðæt ic eom ðære stówe hyrde I would

BERAN

(v.)
Grammar
BERAN, beoran, ic bere, beore, ðú birest, birst, byrst, he bireþ, byreþ, birþ, byrþ, pl. beraþ; p. ic, he bær, ðú bǽre, pl. bǽron; pp. boren; v. a.

to BEARcarrybringbear or carry a sacrificeofferbear offcarry outextendwearsupportenduresufferferreportareafferreofferredeferreproferreextenderegereretolerareto BEARproducebring forthfacereferreedereparere

Entry preview:

Ðæt wæs deáþes beám se bær bitres fela that was the tree of death which bare much of bitter, Cd. 24; Th. 31, 2; Gen. 479 : 30; Th. 40, 26; Gen. 645. Gif he to ðæm ríce wæs on rihte boren if he to that kingdom was rightly born, Bt. Met.

DREÓGAN

(v.)
Grammar
DREÓGAN, to dreóganne; part. dreógende; ic dreóge, ðú dreógest, drýhst, he dreógeþ, drýhþ, dríhþ, pl. dreógaþ; p. ic, he dreáh, dreág, ðú druge, pl. drugon; pp. drogen; v. trans.

to do, work, perform, to pass life, to fightăgĕre, făcĕre, perfĭcĕre, patrāre, vitam ăgĕre, militāre DREE, endure ferre, pati, sustinēre, tolerāre to enjoy frui To be employed, be busyăgĕre, negōtiōsum esse

Entry preview:

Swá ðæt fæsten dreáh who endured that bondage, Cd. 145; Th. 180, 22; Exod, 49, We lǽraþ ðæt man ǽnig gedrinc, and ǽnig unnit ðár ne dreóge we teach that man suffer not there any drinking, nor any vanity, L. Edg.

Linked entries: a-dreógan ge-dreógan

sméðe

(adj.)
Grammar
sméðe, adj.

smooth, not irritating

Entry preview:

Ðone ele, ðæt wǽron ða sméðan lyffetunga, Homl. Th. ii. 572, 1. Bepǽcean mid sméðan wordan, Homl. Skt. i. 23, 602. Se Hǽlend lufaþ swíðor ða dǽde ðonne ða sméðan word, Ælfc. T.

ge-lǽran

(v.)
Grammar
ge-lǽran, ic -lǽre, ðú -lǽrest, -lǽrst, he -lǽreþ, -lǽrþ, pl. -lǽraþ; p. -lǽrde; pp. -lǽred, -lǽrd

To teacheducateinstructadvisepersuadeinducedŏcēreerŭdīrepersuādēre

Entry preview:

Ðæt gebrócode flǽsc gelǽrþ ðæt upahæfene mód the afflicted flesh teaches the proud mind, Past. 36, 7; Swt. 257, 14; Hat. MS. 48 a, 22. Hi á sibbe gelǽraþ they shall ever teach peace, Exon. 89 a; Th. 334, 23; Gn. Ex. 20.

Linked entry: ge-lǽred

líf-líc

(adj.)
Grammar
líf-líc, adj.

livingvital

Entry preview:

Ádylegode of ðære líflícan béc blotted from the book of life, 68, 11. Líflícum blóde vivido sanguine, Hymn. Surt. 80, 21. God ábleów on his ansýne líflícne blǽd, Hexam. 11; Norm. 18, 26

bealu-ware

(n.)
Grammar
bealu-ware, gen. -wara ; pl. m.

Baleful inhabitantscriminalsscelesti

Entry preview:

Baleful inhabitants, criminals; scelesti Ðæt ic bealuwara weorc gebiden hæbbe that I have endured the work of criminals, Rood Kmbl. 155; Kr. 79

Linked entry: bealo-ware

a-wurþan

(v.)
Grammar
a-wurþan, ic -wurþe, he -wurþeþ, pl. -wurþaþ ; p. -wearþ, pl. -wurdon pp. -worden

To cease to bebecome insipid or worthlessevanescere

Entry preview:

To cease to be, become insipid or worthless; evanescere Ðæt ge awurþaþ [wurþaþ MS.] that ye perish [cease to be ], Deut. 4, 26

be-didrian

(v.)
Grammar
be-didrian, p. ode; pp. od

To deceivedecipere

Entry preview:

To deceive; decipere Wéndon ge, ðæt ge mihton bedidrian mínne gelícan think ye, that ye could deceive one like me? Gen. 44, 15

Linked entry: be-dyderian

bryrdnys

(n.)
Grammar
bryrdnys, -nyss, e; f.
Entry preview:

A pricking, goading, stimulation, instigation; compunctio, stimulatio, instigatio Mid bryrdaysse ðæs upplícan éðles by stimulation from the country above, Bd. Whelc. 173, 16

Linked entry: a-bryrdnes

byrne

(n.)
Grammar
byrne, es; m.
Entry preview:

A burning; incendium Ǽr ðam ðe ðæt mynster mid byrne fornumen wǽre priusquam monasterium esset incendio consumptum, Bd. 4, 25; S. 599, 18

fela-sinnig

(adj.)
Grammar
fela-sinnig, adj.

Very sinfulvalde facĭnŏrōsus

Entry preview:

Very sinful; valde facĭnŏrōsus Ðǽr ðú findan miht felasinnigne secg where thou mayest find the very sinful man, Beo. Th. 2762; B. 1379

fóre-astreccan

(v.)
Grammar
fóre-astreccan, p. -astreahte, -astrehte; pp. -astreaht, -astreht

To lay or stretch out beforeprōsternĕre

Entry preview:

To lay or stretch out before; prōsternĕre Ðæt he fóreastrehte hig on wéstene ut prōsternĕret eos in deserto, Ps. Spl. T. 105, 25

freá-gleáw

(adj.)
Grammar
freá-gleáw, adj.

Very prudentprudentissĭmus

Entry preview:

Very prudent; prudentissĭmus Hie ðǽr fundon freágleáwe æðele cnihtas they found there very prudent noble youths, Cd. 176; Th. 221, 15; Dan. 88

ge-cépan

(v.)
Grammar
ge-cépan, p. -cépte; pp. -cépt

To buyĕmĕre

Entry preview:

To buy; ĕmĕre Hí ðæt ríce hæfdon dióre gecépte they had dearly bought that kingdom, Bt. Met. Fox 26, 37; Met. 26, 19

ge-cýgednes

(n.)
Grammar
ge-cýgednes, -ness, e; f.

A callingvŏcātio

Entry preview:

A calling; vŏcātio On ðam dæge ðe geneálǽhte hyre gecýgednesse of ðyssum lífe immĭnente die suæ vŏcātiōnis, Bd. 3, 8; S. 531, 31

ge-flítlíce

(adv.)
Grammar
ge-flítlíce, adv.

Contentiouslyemulouslycertātim

Entry preview:

Contentiously, emulously; certātim Ðæt ge wépned ge wífmen geflítlíce dydon quod vĭri et fēmĭnæ certātim făcĕre consuērunt, Bd. 5, 7; S. 621, 15