bismer
infamy ⬩ shame ⬩ disgrace ⬩ ignominy ⬩ humiliation ⬩ scorn ⬩ contumely ⬩ insult ⬩ blasphemy
Entry preview:
Hié þá hé tó ðǽm bismre getawade þe on dǽm dagum mǽst wæs, þæt hé hié bereáfade heora cláþa and heora wǽpna ... hié him beforan drifen þá consulas swá swá niédlingas, ꝥ heora bismer þý máre wǽre (oneratos ignominia consules remiserunt).
Linked entry: bismer-sprecan
teóna
Entry preview:
Se unrihtwísa wer wyle niman on teónan his néxtan dǽde ðeáh ðe hé him teónan ne gedó, Basil admn. 4; Norm. 44, 19. Ðæt hé geþence ðone teónan ( injuriam ), ðe wé him dydon, Gen. 50, 15: Ps. Th. 102, 6.
Linked entry: teóne
módig
of high or noble spirit ⬩ high-spirited ⬩ noble-minded ⬩ bold ⬩ brave ⬩ courageous ⬩ proud ⬩ arrogant ⬩ hearty ⬩ earnest ⬩ impetuous ⬩ bold ⬩ headstrong ⬩ stubborn ⬩ wilful
Entry preview:
Ðæt wæs módig secg a brave man was he, Beo. Th. 3629; B. 1812: 3021; B. 1508. Næs ǽnig ðæs módig mon ofer eorþan ... ðæt mec ðus bealdlíce bendum bilegde, Exon. 73a; Th. 273, 8; Jul. 513. Sió hand gebarn módiges mannes, Beo. Th. 5329; B. 2698.
ge-swutelian
Entry preview:
To declare, publish, make known, explain, prove, manifest, show, glorify; monstrāre, demonstrāre, publĭcāre, exprĭmĕre, manĭfestāre, signāre, explānāre, prŏbāre, clārĭfĭcāre Ic wolde mid ðære gebícnunge geswutelian ðæt ic eom ðære stówe hyrde I would
Linked entries: ge-sweotulian ge-swytelian
BERAN
to BEAR ⬩ carry ⬩ bring ⬩ bear or carry a sacrifice ⬩ offer ⬩ bear off ⬩ carry out ⬩ extend ⬩ wear ⬩ support ⬩ endure ⬩ suffer ⬩ ferre ⬩ portare ⬩ afferre ⬩ offerre ⬩ deferre ⬩ proferre ⬩ extendere ⬩ gerere ⬩ tolerare ⬩ to BEAR ⬩ produce ⬩ bring forth ⬩ facere ⬩ ferre ⬩ edere ⬩ parere
Entry preview:
Ðæt wæs deáþes beám se bær bitres fela that was the tree of death which bare much of bitter, Cd. 24; Th. 31, 2; Gen. 479 : 30; Th. 40, 26; Gen. 645. Gif he to ðæm ríce wæs on rihte boren if he to that kingdom was rightly born, Bt. Met.
Linked entries: a-beran æðel-boren aweg-beran bær bearn be-beran be-boren-inniht ge-byrd berend borettan beoran berende
DREÓGAN
to do, work, perform, to pass life, to fight ⬩ ăgĕre, făcĕre, perfĭcĕre, patrāre, vitam ăgĕre, militāre ⬩ DREE, endure ⬩ ferre, pati, sustinēre, tolerāre ⬩ to enjoy ⬩ frui ⬩ To be employed, be busy ⬩ ăgĕre, negōtiōsum esse
Entry preview:
Swá ðæt fæsten dreáh who endured that bondage, Cd. 145; Th. 180, 22; Exod, 49, We lǽraþ ðæt man ǽnig gedrinc, and ǽnig unnit ðár ne dreóge we teach that man suffer not there any drinking, nor any vanity, L. Edg.
Linked entries: a-dreógan ge-dreógan
sméðe
smooth, not irritating
Entry preview:
Ðone ele, ðæt wǽron ða sméðan lyffetunga, Homl. Th. ii. 572, 1. Bepǽcean mid sméðan wordan, Homl. Skt. i. 23, 602. Se Hǽlend lufaþ swíðor ða dǽde ðonne ða sméðan word, Ælfc. T.
ge-lǽran
To teach ⬩ educate ⬩ instruct ⬩ advise ⬩ persuade ⬩ induce ⬩ dŏcēre ⬩ erŭdīre ⬩ persuādēre
Entry preview:
Ðæt gebrócode flǽsc gelǽrþ ðæt upahæfene mód the afflicted flesh teaches the proud mind, Past. 36, 7; Swt. 257, 14; Hat. MS. 48 a, 22. Hi á sibbe gelǽraþ they shall ever teach peace, Exon. 89 a; Th. 334, 23; Gn. Ex. 20.
Linked entry: ge-lǽred
líf-líc
living ⬩ vital
Entry preview:
Ádylegode of ðære líflícan béc blotted from the book of life, 68, 11. Líflícum blóde vivido sanguine, Hymn. Surt. 80, 21. God ábleów on his ansýne líflícne blǽd, Hexam. 11; Norm. 18, 26
bealu-ware
Baleful inhabitants ⬩ criminals ⬩ scelesti
Entry preview:
Baleful inhabitants, criminals; scelesti Ðæt ic bealuwara weorc gebiden hæbbe that I have endured the work of criminals, Rood Kmbl. 155; Kr. 79
Linked entry: bealo-ware
a-wurþan
To cease to be ⬩ become insipid or worthless ⬩ evanescere
Entry preview:
To cease to be, become insipid or worthless; evanescere Ðæt ge awurþaþ [wurþaþ MS.] that ye perish [cease to be ], Deut. 4, 26
be-didrian
To deceive ⬩ decipere
Entry preview:
To deceive; decipere Wéndon ge, ðæt ge mihton bedidrian mínne gelícan think ye, that ye could deceive one like me? Gen. 44, 15
Linked entry: be-dyderian
bryrdnys
Entry preview:
A pricking, goading, stimulation, instigation; compunctio, stimulatio, instigatio Mid bryrdaysse ðæs upplícan éðles by stimulation from the country above, Bd. Whelc. 173, 16
Linked entry: a-bryrdnes
byrne
Entry preview:
A burning; incendium Ǽr ðam ðe ðæt mynster mid byrne fornumen wǽre priusquam monasterium esset incendio consumptum, Bd. 4, 25; S. 599, 18
fela-sinnig
Very sinful ⬩ valde facĭnŏrōsus
Entry preview:
Very sinful; valde facĭnŏrōsus Ðǽr ðú findan miht felasinnigne secg where thou mayest find the very sinful man, Beo. Th. 2762; B. 1379
fóre-astreccan
To lay or stretch out before ⬩ prōsternĕre
Entry preview:
To lay or stretch out before; prōsternĕre Ðæt he fóreastrehte hig on wéstene ut prōsternĕret eos in deserto, Ps. Spl. T. 105, 25
freá-gleáw
Very prudent ⬩ prudentissĭmus
Entry preview:
Very prudent; prudentissĭmus Hie ðǽr fundon freágleáwe æðele cnihtas they found there very prudent noble youths, Cd. 176; Th. 221, 15; Dan. 88
ge-cépan
To buy ⬩ ĕmĕre
Entry preview:
To buy; ĕmĕre Hí ðæt ríce hæfdon dióre gecépte they had dearly bought that kingdom, Bt. Met. Fox 26, 37; Met. 26, 19
ge-cýgednes
A calling ⬩ vŏcātio
Entry preview:
A calling; vŏcātio On ðam dæge ðe geneálǽhte hyre gecýgednesse of ðyssum lífe immĭnente die suæ vŏcātiōnis, Bd. 3, 8; S. 531, 31
ge-flítlíce
Contentiously ⬩ emulously ⬩ certātim
Entry preview:
Contentiously, emulously; certātim Ðæt ge wépned ge wífmen geflítlíce dydon quod vĭri et fēmĭnæ certātim făcĕre consuērunt, Bd. 5, 7; S. 621, 15