pæll
Entry preview:
Mid háligdóme of ðæs Hǽlendes róde and of Marian reáfe and of Michaheles pelle, Homl. Skt. i. 6, 73. Volosianus ðone pæll ástrehte ðe Dryhtnes andwlytan on wæs befealden, St. And. 46, 13. iiii. pellas, and iiii. cuppan, Chart. Th. 519, 23.
Linked entry: pell
rúm
Entry preview:
Deáþ ðæs ne scrífeþ ðonne him rúm forlǽt rodora Waldend, Met. 10, 30
Linked entry: rúmian
snǽdan
Entry preview:
Hit biþ unnyt ðæt mon hwelces yfles bógas snǽde búton mon wille ða wyrtruman forceorfan ðæs staðoles incassum foras nequitia ex ramis inciditur, si surrectura multiplicius intus in radice servatur, Past. 33, 5; Swt. 222, 15. to hew or trim stones.
under-cyning
A dependent, tributary king ⬩ one who rules under another
Entry preview:
Ic ðǽr gemétte Týtum and Vespasianum ðýne ( Tiberius' ) getrýwestan undercyningas, Homl. Ass. 191, 285
ece
Entry preview:
Þá ǽlce dæge weóx se ece and seó ádl hefegode correptus febri . . . Cum per dies singulos languor ingravesceret, Gr. D. 175, 17. Ðǽr ( in hell) is éce æce (ece, v. l. ), Wlfst. 114, 4. Nis þǽr ( in heaven ) ǽnig sár geméted, ne ádl, ne ece, Bl.
diácon
A deacon, minister of the church, levite ⬩ diācōnus = διάκoνos a servant, waiting man = Lat. minister, levīta, levītes = λευίτηs
Entry preview:
Se mót fulligan cild, and ðæt folc húsligan [i.e. he mót eác hláf sillan, gif þearf biþ he may also give the bread, if need be, L. Ælf.
Linked entry: deácon
ufe-weard
upper ⬩ upper part of ⬩ upper part ⬩ later ⬩ latter part of a time
Entry preview:
Se móna gehrán mid his scíman ðǽm triówum ufeweardum, Nar. 30, 8. temporal, later, latter part of a time.
Linked entries: ofe-weard ufan-weard uf-weard
wrǽt-líc
wondrous ⬩ curious ⬩ of wondrous excellence ⬩ beautiful ⬩ noble ⬩ excellent ⬩ elegant
Entry preview:
Mé ðæt þúhte wrǽtlícu wyrd, 432, 6; Rä. 48, 2. Wrǽtlíc mé þinceþ, hú seó wiht mæge wordum lácan þurh fót neoþan, 414, 11; Rä. 32, 18. Ðæt is wrǽtlíc þing tó gesecganne, 421, 27; Rä. 40, 24. Wrǽtlícne wyrm, Beo. Th. 1786; B. 891.
ǽ
Life ⬩ vita
Entry preview:
Life; vita Ðæt hí ne meahtan acwellan cnyhta ǽ that they might not destroy the young men's lives, Exon. 55a; Th. 195, 32; Az. 164
æt-feallan
To fall away ⬩ cadere
Entry preview:
To fall away; cadere Healf wér ðǽr æt-fealþ one half of the wer there falls away, L. O. D. 5; Th. i. 354, 21
a-singan
To sing ⬩ canere
Entry preview:
To sing; canere Ðæt man asinge that a man sing, Ps. Th. 91, 1 : Beo. Th. 2323; B. 1159 : Bd. 3, 27; S. 559, 12
Linked entry: a-sungen
blóstmian
Entry preview:
To BLOSSOM, blow; efflorere Seó beorhtnes ðæs blóstmiendan feldes wæs gesewen the brightness of the blossoming field was seen, Bd. 5, 12; S. 629, 38
corn-hrycce
A CORN-RICK ⬩ frumenti acervus
Entry preview:
A CORN-RICK; frumenti acervus Wearþ gemét ðæt feoh uppon ánre cornhryccan the money was found upon a corn-rick Homl. Th. ii. 178, 8
Linked entry: hrycce
emn-líce
Equally, evenly ⬩ æquālĭter, æque
Entry preview:
Equally, evenly; æquālĭter, æque Ðæt hine ealle emnlíce hérian that all praise him equally, Ps. Th. 32, 1: Bt. 13 ; Fox 38, 34, MS. Cot
fǽr-bifongen
With perils encompassed ⬩ pĕrīcŭlis
Entry preview:
With perils encompassed ; pĕrīcŭlis vel terrōrĭbus circumventus Fǽrbifongen ic dǽr furðum cwom I had just come there encompassed with perils, Beo. Th. 4022; B. 2009
Linked entry: be-fón
fareld
a journey
Entry preview:
a journey Þurh geswinc ðæs fareldes through fatigue of the journey, Nat. S. Greg. Els. 29, 10; and MS. at foot of plate facing Title
fisc-noþ
A fishing ⬩ piscātus
Entry preview:
A fishing; piscātus Seó þeód ðone cræft ne cúðe ðæs fiscnoþes the people knew not the art of fishing, Bd. 4, 13; S. 582, 43
for-dǽlan
To deal out ⬩ expend ⬩ dispensāre ⬩ erŏgāre
Entry preview:
To deal out, expend; dispensāre, erŏgāre Seó fordǽlde on lǽcas eall ðæt heó áhte quæ in mĕdĭcos erogāvĕrat omnem substantiam suam, Lk. Bos. 8, 43
for-sláwian
To be slow ⬩ unwilling ⬩ pĭgēre
Entry preview:
To be slow, unwilling; pĭgēre Ic wát, ðæt ðú náht né forsláwodest I know that thou wouldest not be unwilling, Bt. 10; Fox 28, 15
ge-býa
To dwell
Entry preview:
To dwell Gibýaþ miþ ðǽm habitabit cum eis, Rtl. 71, 3. Gebýde habitavit, Mt. Kmbl. Lind. 1, 23; 4, 13. Gibýe posside, Rtl. 165, 20