Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hand-hwíl

(n.)
Grammar
hand-hwíl, e; f.
Entry preview:

A moment Nis ná eów tó gewitenne ða tíd oððe ða handhwíle ðe mín Fæder gesette þurh his mihte it is not for you to know the hour or the moment that my Father hath appointed through his might, Homl. Th. i. 294, 26

hearm-líc

(adj.)
Grammar
hearm-líc, adj.
Entry preview:

Hurtful, injurious, painful, miserable, grievous Hearmlíc him wǽre ðæt hé wurþe ðá éce it would have been hurtful for him to become eternal then, Hexam. 18; Norm. 26, 17.

helle-

(prefix)
Entry preview:

For the meaning of such combinations the second word may be referred to

Linked entries: loc hele- -rúne

of-langod

(v.)
Grammar
of-langod, part.
Entry preview:

Seized with an excessive longing or desire For ðære sibbe hé wearþ oflangod ungemetlíce he was seized with an immense longing on account of the love he bore his father and mother Homl. Th. ii. 176, l. Oflongad, Exon. Th. 443, 13 ; Kl. 29

Linked entry: langian

riht-cynecynn

(n.)
Grammar
riht-cynecynn, es; n.
Entry preview:

A legitimate royal family Antigones him ondréd Ercoles ðæt ðæt folc hiene wolde tó hláforde geceósan for ðon ðe hé ryhtcynecynnes wæs timens ne Herculem Macedones quasi legitimum regem praeoptarent, Ors. 3, 11; Swt. 150, 10.

ge-hyldra

(n.)
Grammar
ge-hyldra, m. e; f. n; compar. of geheald(?)

Safer

Entry preview:

Ðohtan ðæt him wíslícre and gehyldre wǽre they thought that it would be wiser and safer for them, Bd. 1, 23; S. 485, 31. On gehældran stówe in tutiore loco, Bd. 2, 2; S. 503, 39

Linked entry: ge-heald

geómor-líc

(adj.)
Grammar
geómor-líc, adj.

Sad, sorrowfulmæstus, flēbĭlis

Entry preview:

Sad, sorrowful; mæstus, flēbĭlis Biþ geómorlíc gomelum eorle to gebídanne, ðæt his byre ríde giong on galgan it is sad for an aged man to experience that his child hang young on the gallows, Beo. Th. 4879; B. 2444: Ors. 4, 5; Bos. 81, 31

geong

(n.)
Grammar
geong, es; m.

A course, passage, journeycursus, meātus, iter

Entry preview:

A course, passage, journey; cursus, meātus, iter Ongunnon him on úhtan æðelcunde mægþ gierwan to geonge the noble women resolved ere dawn to prepare for a journey, Exon. 119 b; Th. 459, 19, note; Hö. 2. Geong iter, Lk. Skt. Lind. 2, 44: 8, 1

scyfel

(n.)
Grammar
scyfel, e: scyfele, an; f. [Shovel in shovel-hat ?]
Entry preview:

A covering for a woman's head; mafors (mafors operimentum capitis maxime feminarum, Ducange) Hacele capsula, cóp ependiten, scyfele mafors, nunne sanctimonialis, Wrt. Voc. i. 284, 67. Scyfla, scybla maforte (-ae ), Txts. 77, 1267: Wrt.

trahtnere

(n.)
Grammar
trahtnere, es; m.
Entry preview:

Se trahtnere cwið, ðæt ðæt gyftlíce hús wæs ðryflére, for ðan ðe on Godes gelaðunge sind þrý stæpas gecorenra manna, 70, 16: i. 338, 16. Hieronimus se wísa trahtnere, Homl. Ass. 36, 296

un-nytwirðe

(adj.)
Grammar
un-nytwirðe, adj.

Not fit for useuselessunprofitableunserviceable

Entry preview:

Not fit for use, useless, unprofitable, unserviceable Hé nis ðæt án him unnytwurðe non solum sibi inutilis est, R. Ben. Interl. 83, 9. Wé beóð gehátene yfele þeówan and unnytwyrðe, Homl. Ass. 57, 150.

un-gewunelíce

(adv.)
Grammar
un-gewunelíce, adv.

Unusuallyin an unwonted manner

Entry preview:

Ðære sǽ gemengednyssa and ðæra ýða swég ungewunelíce gyt ne ásprungon ( it has not been unusual for them to occur already ), Homl. Th. i. 610, 12

Linked entry: ge-wunelíce

wóh-ceápung

(n.)
Grammar
wóh-ceápung, e ; f.

The fine

Entry preview:

The fine to be paid for trading contrary to the regulations of a market Gewóhceápung, ge ǽlc ðæra wónessa ðe tó ǽnigre bóte gebyrie, ðæt hit áge healf ðære cyrcean hláford, swá swá hit mon tó ceápstówe gesette, Cod. Dip. Kmbl. v. 143, 22

Linked entry: ceápung

andgit-leás

(adj.)
Entry preview:

Eorðan ymbhwyrft fiht for Gode ongeán þá andgitleásan ( insensatos ), Hml. Th. ii. 540, 5. of things, without reason Þá treówa þe on æppeltúne wexað, þá þe sind andgitleáse, Hml. Th. ii. 406, 11

á-íþan

(v.)
Grammar
á-íþan, p. de
Entry preview:

Hé wolde for wera synnum eall áǽðan þæt on eorðan wæs, Gen. 1280. Áiéðende exterminans, Wrt. Voc. ii. 84, 53: 31, 27. Áíþende demolitus, 25, 41. [O. H. Ger. ar-óden vastare, devastare.]

dál

Entry preview:

Ox. 2294. distribution of charity Ðý lǽs hié for ðǽm dále (gedále, v. l.) ðæs fiós wilnigen ðysses lǽnan lofes ne ex impenso munere transitoriam laudem quaerant, Past. 322, 12

ealu-geweorc

(n.)
Grammar
ealu-geweorc, es; n.
Entry preview:

On þǽre byrig wæs ǽrest ealogeweorc ongunnen, for þon þe hié wín næfdon larga prius potione usi, non vini, cujus ferax is locus non est, sed succo tritici per artem confecto, Ors. 5, 3; S. 222, 7

fætnes

Grammar
fætnes, l. fǽtnes,
Entry preview:

Hig wǽron gemæste and wiðerodon for hira fǽtnisse, Deut. 32, 15. Hé onféhð innan ðæs inngeðonces fǽtnesse (pinguedinem), ðæt is wísdóm, Past. 381, 5. and add

healseta

Entry preview:

The opening in a tunic for the head to pass through, the neck of a tunic. The Latin of the original narrative is: Evenit ei, ut coluber per caput eius inter tunicam et ventrem irreperet et latus suis morsibus laniaret, Mart. H. 238. Add:

Linked entry: healsed

hundred-seten

(n.)
Grammar
hundred-seten, e; f.
Entry preview:

The ordinance of the hundred; the fine for not attending the hundred-court (?) In multis locis debent habere constitutionem hundredi, quod Angli dicunt kundrtsdsetene, Ll. Lbmn. 615, 15.