ge-cœ́lan
To cool ⬩ refresh ⬩ revive ⬩ refrigerare
Entry preview:
To cool, refresh, revive; refrigerare Forlétaþ me ðæt ic sie gecœ́led ǽrðon ic gewíte remitte mihi ut refrigerer prius quam abeam, Ps. Surt. 38, 14
ge-hámian
To make [one's self] familiar with(?)
Entry preview:
Aldred hine gihámadi mið ðæm ðriim dǽlum Aldred made himself familiar with the three parts, Jn. Skt. 188, 7
Linked entry: -hámian
ge-hnǽst
A conflict ⬩ slaughter ⬩ conflictus ⬩ prœlium
Entry preview:
A conflict, slaughter; conflictus, prœlium Æfter ðæm gehnǽste after the battle, Cd. 94; Th. 121, 24; Gen. 2015 : Chr. 937; Erl. 114, 15, note 9
Linked entries: ge-hnád ge-hnǽstan -hnǽst
nihstnig
fasting
Entry preview:
Eft hý ( monks ) gaderiaþ hý on nixtnig, ðæt hý raca gehýren æt heora fæder ... Hý siððan heora líchoman gereordaþ, R. Ben. 138, 2-8
Linked entry: nixtnig
on-wealhlíce
Entry preview:
Entirely Ða mægenu ðæs gódes weorces ðe hé Gode útan anwealglíce forgeaf tantae virtutis sacrificium, quod integrum foras immolant, Past. 33, 5; Swt. 220, 22
reót
Entry preview:
Gesyhþ sorhcearig on his suna búre wínsele wéstne, reóte berofene . . . nis ðǽr hearpan swég, gomen in geardum, Beo. Th. 4905; B. 2457. v. (?) reótan
geong-ling
Entry preview:
A youngling, youth; jŭvĕnis Ðæt hí tǽcon sum gerád heora geonglingum that they teach some prudence to their younglings, Ælfc. Gr. pref; Som. 1, 30
ge-smeáh
Entry preview:
Intrigue Ðǽr wearþ se cyng of France þurh gesmeáh gecyrred there the king of France was turned back by intrigue, Chr. 1094; Erl. 230, 23
ge-wǽdod
Prepared ⬩ equipped ⬩ appărātus ⬩ instructus
Entry preview:
Prepared, equipped; appărātus, instructus Hí ðæt scip genámon eall gewǽpnod and gewǽdod they took the ship all armed and equipped, Chr. 992; Erl. 131, 34
Linked entry: ge-wéded
ge-þawenian
Entry preview:
To moisten; hūmectāre Hió mid ðæm wætere weorþeþ [weorþaþ, MS.] geþawened it is moistened with the water, Bt. Met. Fox 20, 204; Met. 20, 102
Linked entry: þawenian
saga
Entry preview:
A saying, story, statement Ðín saga biþ geswutelod, gif ðú ðone sylfan encgel bitst, ðæt hé mínne sunu ansundne árǽre, Homl. Skt. i. 7, 193
slarige
Entry preview:
Slarian gódne dǽl, ii. 58, 11
strang-mód
Entry preview:
Of strong mind, confident, resolute God ða unstrangan ðyses middangeardes geceás, ðæt ða strangmódan, ðe on ágenum mihtum truwiaþ, gescende wǽron, R. Ben. 138, 28
stæððig
Entry preview:
Staid, sober, sedate, grave Ðæt cild Cúðberhtes dyslícan plegan mid stæððigum wordum þreáde, Homl. Th. ii. 134, 7. v. ge-, un-stæððig, and next word
Linked entry: stæðig
stán-ceastel
Entry preview:
A chestnut-tree Ðonon súðrihte wið ðara stánceastla, and ðonne of ðǽm stánceastlum, Cod. Dip. Kmbl. ii. 172, 16. On ðane stáncistel, iii. 434, 33
tó-ícness
Entry preview:
Increase Mid ðý ðá seó gesetenes ðæs heofonlícan lífes dæghwamlíce tóécnesse nom cum vitae coelestis institutio quotidianum snmeret augmentum. Bd. 3, 22 ; M. 226, 31
Linked entries: tó-ætícness tó-écness
tó-mearcian
Entry preview:
Ðæt eall ymbehwyrft wǽre tómearcod ut describeretur uniuersus orbis. Lk. Skt. 2, 1. v. next word
þeóf-sliht
Entry preview:
Se ðe þeófslihþ, hé mót áðe gecýðan ðæt hé hine fleóndne for þeóf slóge, L. In. 35; Th. i. 124, 4
un-brosnung
Incorruption
Entry preview:
Incorruption Beód úre líchaman geedcnnede tó unbrosnunge, ðæt is tó écum ðingum, Homl. Th. i. 394, 27. Áwende fram brosnunge tó unbrosnunge, ii. 206, 2
un-gelaðod
Uninvited
Entry preview:
Uninvited Drihten nolde gelaðod síðian tó ðæs cyninges bearne ... and hé wæs gearo ungelaðod tó síðigenne mid ðam hundredes ealdre, Homl. Th. i. 128, 18