Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

smeágung

Entry preview:

in l. 3 after 'for' add: the owner of. Add Hys hǽsum mid ealre módes smeáunge hýrsumigende eius imperiis toto mentis conamine obtemperantes, Angl. xiii. 368, 40.

tægl

Entry preview:

Wæs beboden ꝥ se tægel sceolde beón gehál ǽfre on þám nýtene æt þǽre offrunge for þǽre getácnunge ꝥ God wile ꝥ wé simle wel dón oþ ende úres lífes; þonne biþ se tægel geoffrod on úrum weorcum, Ælfc. Gen. Thw. 3, 39-42. Add

wudu-híwett

(n.)
Grammar
wudu-híwett, es; n.
Entry preview:

Cutting down trees in another's wood; the fine for so doing De cesione nemoris . . . Wudehéwet, Ll. Th. i. 539, 21. Cf. Gif man óðres wudu . . . heáweð, 70, 4. Gif mon áfelle on wuda wel monega treówa, 128, 19. Gif mon áceorfe án treów, 130, 2

sǽ-ríric

(n.)

a reed-bed in the sea (?), an ait

Entry preview:

, an ait; — Swylce wórie bí ófre sondbeorgum ymbseald sǽrýrica mǽst, swá ðæt wénaþ wǽglíþende ðæt hý on eálond sum eágum wlíten (the reference is to the whale, which mariners mistake for an island), Exon. Th. 360, 24; Wal. 10

á-wildian

(v.)
Entry preview:

Th. ii. 322, 15. of uncultivated growth Gif se wíngeard ne bið on riht gescreádod, ne bið hé wæstmbǽre, ac for hraðe áwildað, Hml. Th. ii. 74, 15

Linked entry: -wildian

be-áscian

(v.)
Grammar
be-áscian, p. ode

To ask a person (acc.) for advice (gen. )

Entry preview:

To ask a person (acc.) for advice (gen. ), the question given in a clause Hié hine láre beáhsodan, hwæt him þæs tó dónne wǽre, Bl. H. 199, 29. Þæt hié ðone pápan and þæt pápseld beáhsodan, hwæt him þæs tó rǽde þúhte, 205, 20

Linked entry: be-áhsian

-e

(suffix)
Grammar
-e, in the termination of nouns, denotes a person; as, Hyrde, es; m.

A shepherd, from hyrdan to guard. The vowel -e is also used to form nouns denoting inanimate objects; as, Cýle, es; m. Cold; cwide, es; m. A saying, testament: brice, es; m. A breach: wlite, es; m. Beauty. These are mostly derived from verbs, and are masculine , but when derived from adjectives they are feminine; as, Rihtwíse, an; f. Justice

Entry preview:

The vowel -e is also used to form nouns denoting inanimate objects; as, Cýle, es; m. Cold; cwide, es; m. A saying, testament: brice, es; m. A breach: wlite, es; m. Beauty.

morgen-mete

(n.)
Grammar
morgen-mete, es; m.

A morning mealbreakfast

Entry preview:

[ȝief he frend were me sceolðe ȝief him his morȝemete (cf. 231, 19 where it is called forme mete) þat he þe bet mihte abide þane more mete, O. E. Homl. i. 237, 33.]

neb-wlitu

(n.)
Grammar
neb-wlitu, e; f.

The form of the facethe facecountenance

Entry preview:

The form of the face, the face, countenance Heora nebwlitu sceán swá swá sunne, Homl. Th. ii. 426, 10. Ic ne mæg on his nebwlite beseón, Homl. Skt. 7, 104. Hí gesáwon his nebwlite swylce sumes engles ansýne, Homl. Th. i. 46, 5.

glæd

(n.)
Grammar
glæd, es; n.

Gladnessjoy

Entry preview:

Gladness, joy Swá missenlíce meahtig dryhten eallum dǽleþ sumum earfeþa dǽl sumum geógaþe glæd thus diversely does the mighty Lord allot to all, to one a share of troubles, to one the gladness of youth, Exon. 88 a; Th. 331, 14; Vy. 68; Perhaps here the form

toll-freó

(adj.)
Grammar
toll-freó, adj.
Entry preview:

Free from toll, exempt from payment of toll Tolfreó ofer ealle Engleland, wiðinne burhe and wiðútan, æt gárescépinge and on ǽfrice styde be wætere and be lande per totam Angliam infra ciuitatem et extra, in omni foro et annuis nundinis et in omnibus

hrut

Entry preview:

In form hrút agrees with Icel. hrútr a ram, but the word it glosses is treated as an adjective in the other two instances of its occurrence Wonn bruntus, hrút (the MS. has the accent) balidus (cf. balidus dunn, Wrt.

sceaft

(n.)
Grammar
sceaft, es; m.

A smooth, round, straight stick or pole, a shaftthe shaft of a speara spearthe shaft of an arrowa polea taper

Entry preview:

For the latter form see Sir W. Scott's Antiquary, c. 8 (at the end)

æðel-cyning

(n.)
Grammar
æðel-cyning, es; m.

The noble king, used for Christrex nobilis, Christus

Entry preview:

The noble king, used for Christ; rex nobilis, Christus Crisles onsýn, æðelcyninges wlite Christ's countenance, the noble king's aspect, Exon. 21 a; Th. 56, 27; Cri. 907. Æðelcyninges ród the cross of the noble king, Elen. Kmbl. 437; El. 219: Andr.

áwo

(adv.)
Grammar
áwo, adv.

Alwayseversemperunquam

Entry preview:

Áwo to ealdre for evermore, 14 b; Th. 30, 13, note; Cri. 479

beddian

(v.)
Grammar
beddian, beddigan; p. ode; pp. od

To prepare or make a bedsternere

Entry preview:

Féde þearfan, and beddige him feed the needy, and make a bed for them, L. Pen. 14; Th. ii. 282, 16

drop-fáh

(adj.)
Grammar
drop-fáh, -fág; adj. [dropa a drop, fáh coloured, stained]

Drop-coloured, variegated in spots, spotted stillātus

Entry preview:

Wið dropfágum andwlatan for a spotted face, Med. ex Quadr. 5, 6; Lchdm. i. 348, 21

FÆSL

(n.)
Grammar
FÆSL, es; m?

Offspring, progeny fētus, prōles, sŭbŏles

Entry preview:

To fæsle for progeny, 67; Th. 82, 8; Gen. 1359

fromscipe

(n.)
Grammar
fromscipe, -scype, es; m.

Exercisea proceedingprogressexercĭtātioprofectus

Entry preview:

Wæs for his fromscype onstyred Ædon Sceotta cyning mōtus ĕrat ejus profectĭbus Ædan rex Scottōrum, Bd. 1, 34; S. 499, 28

hefe-líce

(adv.)
Grammar
hefe-líce, adv.

Heavilyexceedinglyseriouslywith difficulty

Entry preview:

For ðære ilcan eádmódnesse hé ofermódgaþ innan micle ðý hefelícor de hac ipsa humilitate graviter interius superbitur, Past. 43, 3; Swt. 313, 3; 46, 5; Swt. 351, 6

Linked entry: hefig-líce