híwisc
a family ⬩ house
Entry preview:
Laurentius him ðæs getíðode, and nigontýne wera and wífa his híwisces gefullode, Hml.
FARU
a going, journey, passage ⬩ ĭter, profectio, ĭtio, transĭtus ⬩ family, what is movable ⬩ fămĭlia, cŏmĭtātus ⬩ expedition, march ⬩ expĕdītio, agmen migrantium
Entry preview:
Mid ealre fare and mid eallum ǽhtum with all his family, and with all his possessions, 12, 5. Abram ðá ferde of Egipta lande mid ealre his fare Abram then went from the land of the Egyptians with all his family, 12, 20.
á-fillan
Entry preview:
Getriówie hé hine be þám wíte and mid þý ꝥ wíte áfelle (-fylle, v. ll.) make the fine not recoverable , Ll. Th. i. 84, 16. Hæfð hé ꝥ wíte áfylled mid þý áðe, 136, 3. Áfyldum effeta (voluntate , Ald. 66, 21), Wrt.
Linked entry: a-fælan
á-sleán
to strike off ⬩ remove by a stroke ⬩ to strike ⬩ make a mark ⬩ (cut) by a stroke ⬩ to strike with the hand ⬩ to strike with a hammer:-- ⬩ to strike ⬩ paralyse ⬩ to strike out a path ⬩ make way
Entry preview:
S. 26, 162. to strike, make a mark (cut) by a stroke Ásleah þrý scearpan on, Lch. ii. 104, 7. to strike with the hand Áslógon ł ðurscon caedentes, Mk. L. 22, 63. to strike with a hammer:-- Gylden þel áslægen bratea, Wrt.
Linked entry: on-áslagen
land-riht
Entry preview:
Unc módige ymb mearce sittaþ .. ne willaþ rúmor unc landriht heora round our border sit bold ones, who will not more largely allow us their landright, i.e. will not allow us to possess more land in their country, Cd. 91; Th. 114, 28; Gen. 1911.
ærdon
To run ⬩ run away ⬩ currere
Entry preview:
To run, run away; currere He gehleóp and his bróðru mid him begen ærdon he fled and both his brothers ran away with him, Byrht. Th. 137, 25; By. 191
bindele
Entry preview:
A binding, tying, fastening with bands; vinculis constrictio Be mannes bindelan concerning [the] binding [putting in bands] of a man. L. Alf. pol. 35; Th. i. 84, 1, note 2
Linked entry: byndele
brogden-mǽl
Entry preview:
Turned or marked with a spot or sign; tortum vel curvatum signum Beofaþ brogden-mǽl what is marked by signs [the sword] trembles or glitters, Elen. Kmbl. 1514; El. 759
byrðen-mǽlum
Entry preview:
By burdens; oneribus Se déma hǽt his englas gadrian ðone coccel byrðen-mǽlum the judge will command his angels to gather the tares by burdens, Homl. Th. i. 526, 22
dennian
To become slippery ⬩ lubrĭcum fiĕri
Entry preview:
To become slippery;lubrĭcum fiĕri Feld dennode [dennade, col. 1] secga swáte the plain became slippery with the blood of soldiers, Chr. 937; Th. 203, 10, col. 2; Æðelst. 12
Englisc-man
An Englishman ⬩ Anglĭcānus
Entry preview:
An Englishman; Anglĭcānus Ic wille ðæt gé fédaþ ealle wæga án earm Engliscmon I will that ye entirely feed one poor Englishman, L. Ath. i. prm; Th. i. 198, 5
feówer-gild
A fourfold payment or compensation ⬩ quadruplex compensātio
Entry preview:
A fourfold payment or compensation; quadruplex compensātio Ǽlc tíhtbýsig man gilde feówergilde let every man of bad repute pay with fourfold compensation, L. Eth. iii. 3; Th. i. 294, 10
fýr-sweart
Fire-swart ⬩ blackened with fire ⬩ igne obscūrātus
Entry preview:
Fire-swart, blackened with fire; igne obscūrātus Færeþ æfter foldan [se] fýrswearta lég the fire-swart flame shall pass along the earth, Exon. 22 a; Th. 61, 14; Cri. 984
hlóþ-gecrod
Entry preview:
A press of troops or bands: — Biersteþ hlúde heáh hlóþgecrod with loud noise breaks the press of [cloud-] troops on high, Exon. 102 a; Th. 386, 17; Rä. 4, 63
Linked entry: gecrod
ge-mildsian
Entry preview:
To shew mercy, to pity; mĭsĕrēri Nemne God me earmum and unwyrðum gemildsian wylle unless God will shew mercy to me wretched and unworthy, Bd. 3, 13; S. 538, 35
six-gilde
Entry preview:
Diácones feoh . vi. gylde a deacon's property (when stolen) shall be paid for with a sixfold fine, L. Ethb. I; Th. i. 2, 5
un-gesegnod
Not marked with the sign of the cross
Entry preview:
Not marked with the sign of the cross Gif ðæt deófol méteþ ungesénodes mannes múð and líchoman, and hit ðonne on forgitenan mannes innelfe gewíteþ, Salm. Kmbl. p. 148, 10
Linked entry: ge-segnian
wárig
Entry preview:
Stained with sea-weed, dirty Biþ his ceól cumen and hyre ceorl tó hám, and heó hine in laðaþ, wæsceþ his wárig hrægl, Exon. Th. 339, 24; Gn. Ex. 90
wudu-líc
of a wood ⬩ wild
Entry preview:
Gl. 419, 42. wild Wudulíce oððe wilde agrestes, Wrt. Voc. ii. 4, 60
á-glídan
Entry preview:
Wíte georne ꝥ sió wyrt áweg ne áglíde, Lch. ii. 356, 24