Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hwæt-ness

(n.)
Grammar
hwæt-ness, e; f.

Quicknessagility

Entry preview:

Quickness, agility Seó fægernes and seó hwætnes ðæs líchoman geblissaþ ðone mon pulcritudo atque velocitas videntur præstare celebritatem, Bt. 24, 3; Fox 84, 8

in-sting

(n.)
Grammar
in-sting, es; m.

Authority

Entry preview:

Authority Nán ðere biscope ne habbe nán insting on ðæt mynster let no bishop have any authority in that monastery, Chart. Th. 348, 12

Linked entry: on-sting

mis-féran

(v.)

to go astraytransgress

Entry preview:

to go astray, transgress Hé (Saul ) ðæt folc bewerodewið ða hǽðena leóda, ðeáh hé misférde on manegum óðrum þingum, Ælfc. T. Grn. 7, 4

Linked entry: mis-faran

morgen-spell

(n.)
Grammar
morgen-spell, es; n.

A story or narrative told in the morning

Entry preview:

A story or narrative told in the morning Ðá wæs wíde lǽded mǽre morgenspel . . . ðæt Cristes ród funden wǽre, Elen. Kmbl. 1936; El. 970

ofer-micelness

(n.)
Grammar
ofer-micelness, e; f.
Entry preview:

Over-greatness, excess: — Náht framaþ eallum dæge lang ádreógan fæsten gif æfter ðam metta oferfylle oððe ofermicel-nysse (nimietate) sáwl byþ ofersýmed, Scint. 13

Linked entry: micel-ness

ge-rifod

(v.)
Grammar
ge-rifod, part. p.
Entry preview:

Wrinkled On ealdlícum geárum biþ ðæs mannes neb gerifod in the years of old age man's face is wrinkled, Homl. Th. i. 614, 14

Linked entry: -rifod

giongor-scipe

(n.)
Grammar
giongor-scipe, es; m.

Youngershipservicejuvĕnīlis statusministĕrium

Entry preview:

Youngership, service; juvĕnīlis status, ministĕrium Ðæt hie his giongorscipe fyligan woldan that they would follow his service, Cd. 14; Th. 16, 26; Gen. 249

Linked entry: geongor-scipe

sceaþa

(n.)
Grammar
sceaþa, an; m.
Entry preview:

Scathe, harm, injury Cwæð ðæt sceaþena mǽst eallum heora eaforum æfter siððan wurde on worulde, Cd. Th. 85, 4; Gen. 549. v. sceþþ[u]

Scariothisc

(adj.)
Grammar
Scariothisc, adj.
Entry preview:

Of Scariot Judas se Scariothisca; forðon hé com of ðæm túne ðe Scariot hátte, Blickl. Homl. 69, 5: Mk. Skt. Lind. Rush. 14, 43

swegel-wuldor

(n.)
Grammar
swegel-wuldor, es; n.
Entry preview:

The glory of heaven Ðæt wit unc in ðam écan gefeán on sweglwuldre geseón móstun, Exon. Th. 173, 13; Gú. 1160. Cf. heofon-wuldor

tó-þundenlíce

(adv.)
Grammar
tó-þundenlíce, adv.
Entry preview:

Gif hwylc cræftigra manna for ðæs cræftes þingon hine tóþundenlíce onhefþ, R. Ben. 95, 5

Linked entry: -þunden-líce

þeód-lícettere

(n.)
Grammar
þeód-lícettere, es; m.
Entry preview:

An arch-hypocrite Se þeódlícetere ( Antichrist ) hit gehíwaþ swá ðæt læst manna wát, hú hé him wið ðone ðeódfeónd gescyldan sceal, Wulfst. 54, 18

þúsend-líc

(adj.)
Grammar
þúsend-líc, adj.

Numbered by thousands

Entry preview:

Ðæt hé ús gescylde wiþ ða þúsendlícan cræftas deófles costunga, Blickl. Homl.19, 16

un-biddende

(adj.)
Grammar
un-biddende, adj.

Not prayingwithout praying

Entry preview:

Not praying, without praying Gif hé nele biddan ðæs écan leóhtes, hé sitt ðonne blind be ðam wege unbiddende, Homl. Th. i. 156, 4

Weder-mearc

(n.)
Grammar
Weder-mearc, e; f.
Entry preview:

The district occupied by the Wederas Óþ ðæt eft byreþ ofer lagustreámas leófne mannan wudu wundenheals tó Weder-mearce, Beo. Th. 602 ; B. 298

wundor-wyrd

(n.)
Grammar
wundor-wyrd, e; f.

A wondrous case

Entry preview:

A wondrous case Be ðám næglum frignan ongan cwén, Cyriacus bæd, ðæt hire gástes mihtum ymb wundorwyrd willan gefylde, Elen. Kmbl. 2139; El. 1071

ymb-spannan

(v.)
Entry preview:

to span round Swyle tó ðon swíþe áswollen ðæt hine mon ná mid twám handum ymbspannan ( circumplecti ) mihte, Bd. 5, 3; S. 616, 7

wuldor-weorod

(n.)
Grammar
wuldor-weorod, es; n.

The host of heaven

Entry preview:

The host of heaven Ðæt, ðú sié hlǽfdige wuldorweorudes, and worl[d]cundra háda under heofonum, and helwara, Exon. Th. 18, 17; Cri. 285

Fariséos

(n.)
Grammar
Fariséos, gen. o ; pl.

The Pharisees

Entry preview:

Ðæt folc Fariséo (Phariséo, v. l.), 360, 25

Linked entry: Fariséisc

fiþerling

(n.)
Grammar
fiþerling, es; m.

A quarter

Entry preview:

A quarter Quadrans, ꝥ ys fyðerlinc . . . quadrans byð se feórða dǽl þǽra þinga þe man mæg rihtlíce tðdǽlan on feówer, Angl. Viii. 298, 10