Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eá-ófer

(n.)
Grammar
eá-ófer, es; m.

A river-bank rīpa flūminis

Entry preview:

A river-bank; rīpa flūminis Be sǽwaroþe, and be eá-ófrum by the sea-shore, and by river-banks. Bt. Met. Fox 19, 43

Linked entry: ófer

eá-lifer

(n.)
Grammar
eá-lifer, e; f. [eá water, lifer liver]

Liverwort?eupătŏrium cannăbĭnum

Entry preview:

Liverwort? eupătŏrium cannăbĭnum Lin Eálifer hátte wyrt gníd on ealaþ rub in ale the herb called liverwort, L. M. 1, 22; Lchdm. ii. 64, 21: 2, b24; Lchdm. ii. 216, 14

Linked entry: lifer

eá-líðend

(n.)
Grammar
eá-líðend, es; m.

A wave-sailor, sailor qui æequor navĭgat

Entry preview:

A wave-sailor, sailor; qui æequor navĭgat Wǽron eorlas onlíce eálíðendum the men were like sailors-over-the-wave, Andr. Kmbl. 502; An. 251

Hagustaldes

(n.)
Grammar
Hagustaldes, eá, eé, hám
Entry preview:

Hexham, Chr. 681 : 685 : 766 : 780 : 789 : 806 : Bd. 5, 23; S. 646, 30. [Dun. Hestaldesham, Hestaldeshige : Ric. Hestalasham : Gerv. Hestoldesham : Kni. Exseldesham.]

Læsting

(n.)
Grammar
Læsting, Læstinga
Entry preview:

Lastingham in Yorkshire Fram ðám bróðrum ðæs mynstres ðe Læstinga eá is nemned, Bd. pref: S. 472, 17. Getimbrede ðǽr mynster ðæt is nú gecýged Læstinga eá, 3, 23; S. 555, 3. Hé gewát tó his mynsterscire ðæt is on Læstinga eá, 5, 19; S. 639, 14. On Læstinge

eá-docce

Entry preview:

Eádocca nimphea, Wrt. Voc. i. 31, 71. Add

eá-land

Entry preview:

Delo(s) swá hátte þæt eáland, Wrt. Voc. ii. 89, 2. Eálondes insule, Rtl. 55, 26. Claudius þone mǽstan dǽl þæs eálondes onféng, and eác swelce Orcadus þá eálond Rómána cynedóme underþeódde, Chr. 47; P. 6, 22-25. On Híí þám eálande, 565; P. 18, 11. Hié

eá-racu

Similar entry: racu

eá-risc

Entry preview:

For 'Cot. . . . Lye' substitute Eórisc papirum, Txts. 85, 1503: scirpea, 98, 960. Eórisc, leber, 95, 1823. Eárisc bremium, Wrt. Voc. ii. 12, 67: i. 31, 32 ( printed eáric). v. eá-rixe in Dict

eá-riþ

Grammar
eá-riþ, l.
Entry preview:

eá-ríþ

eá-streám-ýþ

Entry preview:

Dele, and see preceding word

ge-þreágean

Grammar
ge-þreágean, ge-þreán, and (?) <b>ge-þreawian</b> (v. ge-þréwud [é = eá. Cf. bréd = breád, 72] incita ( =incitata (?)), Germ. 390, 82 (but with the remark 'b aus þ').
Entry preview:

Add: to rebuke, reprove Geðráð ðá ǽláruas increpat Pharisaeos, Lk. p. 9, 1. Geðreáde him se Hǽlend increpauit illi Iesus, Lk. L. 4, 35. Hé geðreáde (giðreóde, R.) hiá increpans illos, 9, 21. Geþreáte, Mt. L. 17, 18. Ðín ágen þwyrnes þé sceal geþrégean

Linked entry: ge-þréwud

nemnan

Grammar
nemnan, <b>. I.</b> add: Monega eá sindon be noman nemnede for ðǽm gefeohte, Ors. 2, 4; S. 72, 12. <b>Ia.</b> with cognate accusative
Entry preview:

Þú nemst bys naman Hǽlend, Mt. 1, 21. add Þ héhste gód þe wé nemnaþ God, Bt. 39, 7 ; F. 220, 31. Þone swylcne seócne lǽcas nemniað gewitleásne, Gr. D. 247, 14. Hér wé magon gehiéran, ðá hé be ðǽm wróhtgeornan secgean wolde, ðæt hé hine nemde se áworpna