Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

folc-gemót

(n.)
Grammar
folc-gemót, -mót, folces gemót, es; n.

A folk-meetingpŏpŭli consessus

Entry preview:

Sunnan dæges we forbeódaþ ǽlc folcgemót, búton hit for mycelre neódþearfe sí we forbid every Sunday folk-moot, unless it be for great necessity, L. C. E. 15; Th. i. 368, 16: L. N. P. L. 55; Th. ii. 298, 22.

Linked entry: folc-mót

ge-feormian

(v.)
Grammar
ge-feormian, p. ode; pp. od. v. a.

to entertainharbourreceive as a guestfeedcherishsupportsusciperehospitio suscipereepularefoverecurareto feed ondevourvescicomedereto cleansefarmcleanse outmundare

Entry preview:

We ðé gefeormedon we entertained thee, Cd. 127; Th. 162, 24; Gen. 2686. Ðonne mon monnan betýhþ ðæt he ceáp forstele, oððe forstolenne gefeormie when a man charges another that he steal cattle, or harbour the stolen, L. In. 46; Th. i. 130, 13.

un-geweald

(n.)

impotenceinability to controlunintentionallynot wilfullyinvoluntarily

Entry preview:

spirit wanders far independently of our wishes or control ... that is when we sleep, Bt. 34, 11; Fox 152, 4.

Linked entry: un-gewealdes

á-þenian

(v.)

to stretch outextendto stretch by pulling:to extend noticedirect attentioneffortto extendprolongto spread outextend superficially to stretch outprostrate:--

Entry preview:

Bt. 31, l; F. 112, 7. to extend, prolong Nú wylle furðor úre sprǽce áþenian, Angl. viii. 309, 25. to spread out, extend superficially Ic áþenige oppando, Wrt. Voc. i. 22, 33. áðennað honda úre. (expandimus) Ps. Srt;43, 21.

Linked entry: on-þenian

racu

Entry preview:

Þǽs þing cweðað ymbe þǽre eásterlican tíde þe þencað mid sóeth;re race geglengan, Angl. viii. 324, 12. Race ordinem, Germ. 395, 34. Þá wísan þe hé þǽr spræc þurh his race and sócne quot sententias quasi per inquisitionem movet, Gr. D. 265, 8.

scip

(n.)
Grammar
scip, a ship.
Entry preview:

on sǽláde scipum brecað ofer bæðweg, An. 512. Hý gehýdað heáhstefn scipu tó þám unlonde oncyrrápum, setlað sǽmearas, Wal. 13. v. friþ-, hlæst-, þeóf-scip. Add

Galwalas

(n.)
Grammar
Galwalas, galwealas, nom. acc; gen. a; dat. um; pl. m. [wealh foreign; cf. Bryt-walas]

GaulsFrenchmenpeople of Gaul in a bodyGaulFranceGalliGallia

Entry preview:

D. 650] Ægelbyrht of Gaul received the bishopric of the West Saxons, Chr. 650; Th. 50, 2, col. 1 : 660; Th. 54, 16. He fór in Galwalas he went into Gaul, 380; Erl. 11, 2

a-bídan

(v.)
Grammar
a-bídan, ic -bíde, ðú -bídest, -bítst, -bíst, he -bídeþ, -bít, pl. -bídaþ; p. -bád, pl. -bidon; pp. -biden; v. intrans.

ABIDEremainwaitwait forawaitmaneresustinereexpectare

Entry preview:

We óðres sceolon abídan alium expecta-mus? Mt. Bos. 11, 3. Ic abád [anbídode Spl.] hǽlu ðíne expectabam salutare tuum, Ps. Surt. 118, 166. Sáwla úre abídyþ Driht anima nostra sustinet Dominum, Ps. Spl. C. 32, 20. Windes abidon ventum expecta-bant.

mucg-wyrt

Grammar
mucg-wyrt, mug-wyrt, e; f.

mug-wortmuggartmuggonmother-wort

Entry preview:

Ðeós wyrt þridde ðe artemisiam leptefilos, and óðrum naman mucgwyrt nemdon (Artemisia Pontica), 104, 15-18. Mugwort was supposed to prevent weariness on a journey, v.b Lchdm. i. 102, 3-7: ii. 154, 8-12. Mugwyrt artemisia vel matrum herba, Wrt.

munt

(n.)
Grammar
munt, es; m. [from Lat. mons]

A mounthillmountain

Entry preview:

Ofer ða muntas ðe Caucaseas hátaþ. Bt. 18, 2; Fox 64, 10: Gen. 8, 4

pluccian

(v.)
Grammar
pluccian, ploccan ; p. ode
Entry preview:

Pluccian plumemus (cf. scecele scecen plectro plumemus, Wrt. Voc. ii. 66, 79-80 : 83, 77-78), Hpt. Gl. 497, 73. Pluccian (later MS. plockien) vellere, Mt. Kmbl. 12, 1. Pluccigean, Mk. Skt. 2, 23. Ic wolde gadrian (pluccian, MS.

Linked entry: plyccan

rúm-mód

(adj.)
Grammar
rúm-mód, adj.
Entry preview:

Sýn rúmmóde þearfendum mannum and earmum ælmesgeorne, Blickl. Homl. 109, 14. Sellaþ ælmessan, beóþ rúmmóde ryhtra gestreóna, Exon. Th. 106, 30; Gú. 49. <b>I a.

twǽming

(n.)
Grammar
twǽming, e; f.
Entry preview:

Bið ús sélre ðæt his flǽsc*-*lícan lufe fram ús áceorfon, and mid twǽminge ( by separation from him ) áwurpon, i. 516, 11.

twi-sprǽce

(adj.)
Grammar
twi-sprǽce, adj.
Entry preview:

Ne sýn tó tǽlende ne tó twigsprǽce let us not be too free with calumnies and detractions, 253, 6. Ne beó ðú nó tó tǽlende ne tó tweo-sprǽce ... ac beó leófwende, Exon. Th. 305, 19; Fä. 90.

un-gleáw

(adj.)
Grammar
un-gleáw, adj.

without understandingwithout skillnot sagaciousignorantblinddullnot apt for service

Entry preview:

ðæs londes ungleáwe and unwíse ( imprudentes; but the Latin is not literally translated) wǽron, 10, 6. of things dull, not apt for service : -- Sweord gebrǽd gód gúðcyning, gomele láfe, ecgum ungl[e]áw ( dull of edge; cf. sió ecg gewác, bát unswíðor

wiþ-metan

(v.)
Grammar
wiþ-metan, p.-mæt, pl. -mǽton; pp. -meten

To compare

Entry preview:

Hwylcum bigspelle wiðmete hit? cui parabolae comparabimus illud? Mk. Skt. 4, 30. Ðeáh ðe hé nó sí his foregengan tó wiþmetenne tametsi praedecessori suo minime comparandus, Bd. 5, 8; S. 621, 35: Homl. Th. i. 486, 25, 29.

Linked entry: wiþer-metan

ymb-gyrdan

(v.)
Grammar
ymb-gyrdan, p. de.
Entry preview:

Ymbgyrde úre lendena, 323, 27. Ymbgyrded amictus. Mk. Skt. Lind. Rush. 14, 51. Ymbgyrd circumamicta, Ps. Spl. T. 44, 15. His lendena wǽron ymbgirde, L. Ælfc. P. 17 ; Th. ii. 370, 12. 'Beón eówre lendena ymbgyrde.'

Linked entry: embe-gyrdan

be-hófian

(v.)
Entry preview:

Swá geornlíce ús gebiddan swá behófedon. Hml. Th. i. 156, 14. with gen. Ic myltse behófige, Hml. S. 3, 558. Gé mín behófiað, 376. Gehwæt þæs þe þá þrié geférscipas behófiaþ (-igen, v. l. ), Bt. 17; F. 60, 5. Hé metes behófode, Hml.

fætels

Grammar
fætels, l. fǽtels and (?) fǽtel,

a vessela bag

Entry preview:

Ðás fételsco (altered from fætelsco) haec uascula, Rtl. 97, 39. applied to persons: beóð tempel and fǽtels þæs Hálgan Gástes, Hml. Th. i. 212, 1. Hé (St. Paul) is mé gecoren fǽtels vas electionis est mihi iste, 386, 24: An. Ox. 5112.

ge-mǽnnes

Entry preview:

Þæt his ríces gemǽnnesse mid him ágan móten ut regni ejus mereamur esse consortes, 6, 3. fellowship, communion with people Ne bið hé ná wýrðe ǽnigre gemǽnnysse (communione) mid eáwfæstum mannum, Ll.