Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hearm-cweðan

(v.)
Grammar
hearm-cweðan, p. -cwæþ

To revile, speak ill of

Entry preview:

To revile, speak ill of Mið ðý menn iuih harmcueðaþ cum homines vos exprobaverint, Lk. Skt. Lind. 6, 22. Hearmcuǽdon him convitiabantur ei, Mk. Skt. Lind. 15, 32

hearm-cwalu

(n.)
Grammar
hearm-cwalu, e; f.

Grievous destruction

Entry preview:

Grievous destruction, Exon. 31 b; Th. 98, 18; Cri. 1609

hearm-leóþ

(n.)
Grammar
hearm-leóþ, es; n.

A sorrowful song, lamentation

Entry preview:

A sorrowful song, lamentation Hearmleóþ galan to sing a song of grief, Andr. Kmbl. 2256; An. 1129: 2684; An. 1344. Hearmleóþ ágól earm and unlǽd wretched and miserable sang a mournful song, Exon. 74 b; Th. 279, 18; Jul. 615

hearm-líc

(adj.)
Grammar
hearm-líc, adj.

Hurtful, injurious, painful, miserable, grievous

Entry preview:

Hurtful, injurious, painful, miserable, grievous Hearmlíc him wǽre ðæt hé wurþe ðá éce it would have been hurtful for him to become eternal then, Hexam. 18; Norm. 26, 17. Ðæt wæs hreówlíc and hearmlíc that was sad and grievous, Chr. 1057; Erl. 192, 21

hearm-sprǽcolness

(n.)
Grammar
hearm-sprǽcolness, e; f.

Slandering, traducing,

Entry preview:

Slandering, traducing, Som

hearm-stæf

(n.)
Grammar
hearm-stæf, es; m.

Hurt, harm, sorrow, trouble, affliction

Entry preview:

Hurt, harm, sorrow, trouble, affliction Wé nú gehýraþ hwǽr ús hearmstafas onwócan we now hear whence troubles arose for us, Cd. 45; Th. 58, 1; Gen. 939. Ne móstun hý Gúþláces gæste sceððan ... ac hý áhófun hearmstafas they might not injure Guthlac's

hearm-sprǽc

(n.)
Grammar
hearm-sprǽc, e; f.

Slandercalumnia

Entry preview:

Slander; calumnia, Som

Linked entry: hearm-cwide

hearm-sprǽcol

(adj.)
Grammar
hearm-sprǽcol, adj.

Calumnious

Entry preview:

Calumnious, Som

hearm-heortness

(n.)
Grammar
hearm-heortness, e; f.

Murmuring, grievingmurmuratio

Entry preview:

Murmuring, grieving; murmuratio, Cot. 187, Lye

hédd-ern

Grammar
hédd-ern, hýdd-ern, es; n.

A storehouse

Entry preview:

A storehouse Hýddern cellarium, Wrt. Voc. 83, 5. Héddern penu, Ælfc. Gr. 11; Som. 15, 30: poenum, 13; Som. 16, 7. Besceáwiaþ ða hrefnas ðæt hig ne sáwaþ ne ne rípaþ nabbaþ hig héddern ne bern considerate corbos quia non seminant neque metunt quibus non

Linked entry: hýdd-ern

hors-here

(n.)
Grammar
hors-here, es; m.

A mounted force;exercitus equestris,

Entry preview:

A mounted force; exercitus equestris, Lye

ofer-heáh

(adj.)
Grammar
ofer-heáh, adj.

Excessively high

Entry preview:

Excessively high Æsc byþ oferheáh, Runic pm. Kmbl. 344, 23; Rún. 26

ó-heald

(adj.)
Grammar
ó-heald, -hilde; adj.

Sloping, inclined

Entry preview:

Sloping, inclined: — Óhældi (ðhaelði,Ep. Gl. 21 d, 16) pendulus Wrt. Voc. ii. 117, 19. Óhylde, 68, 10. Clifig ł óhyld (not tóhyld) clivosus, i. 19, 4. Óheal[d?] clivosa, tortuosa. Germ. 392, 53. Hóhyldo prona, 400, 118

Linked entry: hó-hylde

fódder-hec

(n.)

a rack

Entry preview:

a rack or manger to hold fodder Man sceal habban . . . fódder-hec, Angl. ix. 265, l

Linked entry: hec

hen

Entry preview:

Hen gallina, Wrt. Voc. i. 77, 35. Henn, 281, 29: 41, 18. Án henne ǽg unum ovum gallinaceum, Bd. 3, 23; Sch. 301, 18. Dó henne ǽges ꝥ hwíte tó, Lch. ii. 110, 2. Hænne flǽsc næs swíþe gesoden, 194, 7. Oþ hénne stigele Cht. Crw. 7, 53. Hú Bonefatius ádýdde

HÉR

(adv.)
Grammar
HÉR, adv.

HEREin this worldat this time

Entry preview:

HERE, in this world, at this time Hér hic, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 1. Ðá ic hér ǽrest com when I first came here, Cd. 129; Th. 164, 8; Gen. 2711. Hér gehýrþ Drihten ða ðe hine biddaþ and him sylleþ heora synna forgyfnesse. Hér is his mildheortnes ofer

ambeht-héra

(n.)
Grammar
ambeht-héra, an; m.

An obedient minister

Entry preview:

An obedient minister

Linked entry: héra

a-héng

(v.; part.)
Grammar
a-héng, p. of a-hón.

hung

Entry preview:

hung.Exon. 70 a; Th. 260, 29; Jul. 305;

be-héfe

(n.)
Grammar
be-héfe, es; m: be-héfnes, -ness, e; f. [be-hófen]

GainadvantagebenefitBEHOOFlucrum

Entry preview:

Gain, advantage, benefit, BEHOOF; lucrum

be-helman

(v.)
Grammar
be-helman, p. ede; pp. ed

To cover overto covercooperire

Entry preview:

To cover over, to cover; cooperire Heolstre behelmed covered with darkness Salm. Kmbl. 209; Sal. 104

Linked entry: bi-helmian