Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þǽnan

(v.)
Grammar
ge-þǽnan, p. de
Entry preview:

Sóna wæs seald se regn, sé þe fullíce mihte þá eorðan wel geþǽnan repente pluvia tribuebatur, quae plene terram satiare potuisset, Gr. D. 210, 21.

Linked entry: þǽnan

glæs

(n.)
Grammar
glæs, es; n.
Entry preview:

Hafa gebrocen glæs geara gegrunden . . . sóna swá se wyrm þæs onbirigð, þonne swilt hé, Lch. ii. 114, 16. Cnúa glæs tó dúste, dó huniges teár on, lácna ꝥ dolg mid, 128, 4. Add

heáfod-ece

Entry preview:

Hé mid ele gesmyrode án licgende mǽden on langsumum sáre ðurh hefigtýmum heáfodece, and hire sóna wæs bet, ii. 150, 6

will

Grammar
will, will.
Entry preview:

Hé geseah þá sóna ꝥ hé his sylfes geweóld ( he was his own master), Ælfc. T. Grn. 17, 10. Hié ealle þá worold on hiora ágen will onwendende wǽron they were turning all the world just as they pleased, Ors. l, 10; S. 48, 10

for-cýðan

(v.)
Grammar
for-cýðan, p. de; pp. ed

To surpass or excel in knowledgescientia excellĕre vel supĕrāre

Entry preview:

To surpass or excel in knowledge; scientia excellĕre vel supĕrāre Hæfde se snotra sunu Davides forcumen and forcýðed Caldéa eorl the wise son of David had overcome and surpassed in knowledge the leader of the Chaldeans, Salm.

Cerdices óra

(n.)
Grammar
Cerdices óra, Certices óra. an; m.

Cerdic's shoreCerdăci lítus

Entry preview:

D. 495, Cerdic and Cynric his son came to Britain, with five ships, at the place which is called Cerdic's shore, Chr. 495; Th. 24, 31, col. 1, 2, 3: 514; Th. 26, 16, col. 1

Linked entry: Certices óra

wistfulliend

(n.)
Grammar
wistfulliend, wistfulligend, es; m.
Entry preview:

One that feasts Swég wistfulgend[es] sonus epulantis, Ps. Spl. 41, 5

ge-wistfulligend

(n.)
Grammar
ge-wistfulligend, es; m.
Entry preview:

One that feasts Swég gewistfulgend[es] sonus epulantis, Ps. Rdr. 41, 5

Linked entry: wistfulligend

gleó-man

(n.)
Grammar
gleó-man, glí-man, glii-man, gliig-man, glig-man, -mann, es; m.

A glee-manmusicianminstreljesterplayerbuffoonmusicuscantorjoculatorhistrioscurramimuspantomimus

Entry preview:

A glee-man, musician, minstrel, jester, player, buffoon; musicus, cantor, joculator, histrio, scurra, mimus, pantomimus Leóþ wæs asungen, gleómannes gyd the lay was sung, the gleeman's song, Beo. Th. 2324; B. 1160.

Linked entry: glí-man

bærnet

(n.)
Grammar
bærnet, bærnyt, bernet, es; n.

a combustionburning upcombustioarsonincendium

Entry preview:

a combustion, burning up; combustio He wudu gelogode to his sunu bærnytte he laid in order the wood for the burning of his son, Gen. 22, 9. arson; incendium Húsbryce and bærnet ... is bótleás bootless is ... house-breaking and arson, L.C.S. 65; Th.

Linked entries: bærnyt bernet

flýman

(v.)
Grammar
flýman, p. de; pp. ed

To cause to fleeput to flightroutbanishfŭgāre

Entry preview:

Hí mec sóna flýmaþ they soon put me to flight, 105a; Th. 398, 12; Rä. 17, 6. Hie God flýmde God routed them, Cd. 97; Th. 127, 24; Gen. 2115

Linked entries: ge-flýman flǽman

ge-défelíce

(adv.)
Grammar
ge-défelíce, adv.

Becominglyfillydecentlyproperlydĕcenteropportūne

Entry preview:

Becomingly, filly, decently, properly; dĕcenter, opportūne Sóna ðæs ðe gehálgod wæs, ða dyde mon his líchoman in, and on ðære cyricean norþ-portice gedéfelíce wæs bebyriged mox vēro ut dedĭcāta est, intro inlātum, et in portĭcu illīus aquĭlōnālis dĕcenter

ge-derian

(v.)
Grammar
ge-derian, p. ode, ede; pp. od, ed

To injurehurtlædĕre

Entry preview:

To injure, hurt; lædĕre Ðyssum wordum ðá gecwedenum, hine sóna se wind onwearp fram ðære byrig, and dráf ðæt fýr on ða ðe hit ǽr onbærndon, swá ðæt hí sume mid ðam fýre gederede wǽron quo dicto, stătim mūtāti ab urbe venti, in eos qui aecendĕrant flammārum

ge-gada

(n.)
Grammar
ge-gada, an;

A fellow-travellera companionassociatecomescomplexconspirans

Entry preview:

Gl. 86; Sons. 74, 27, 28. He feóll ðá adún and ealle his gegadan into helle wíte he fell down then and all his companions into hell torment, Swt. A. S. Rdr. 59, 93, 87.

ge-rínan

(v.)
Grammar
ge-rínan, pp. -rinen
Entry preview:

Wæs he sóna gerinen líchomlíce untrumnysse confestim languōre corpŏris tactus est, 4, 3; S. 568, 37. Wæs he semninga fram deofle gerinen sŭbĭto a diăbŏlo arreptus, 3, 11; S. 536, 13, MS. B

sǽ-deór

(n.)
Grammar
sǽ-deór, es; m.
Entry preview:

Hé hét his ágene men hine sændan on ðone sǽ, and ða sǽdeór hine sóna forswulgon, Shrn. 54, 27. Hý mon wearp in sǽdeóra seáþ, 133, 11. Gif hit on Frigedæig þunrige, ðæt tácnaþ sǽdeóra cwealm, Lchdm. iii. 180, 17

tama

(n.)
Grammar
tama, an; m.

Tameness

Entry preview:

Gif heó blódes onbirigþ, heó forgit sóna hire níwan taman, and gemonþ ðæs wildan gewunan hire eldrana, Bt. 25; Fox 88, 12

Harold

(n.)
Grammar
Harold, Harald, es; m.
Entry preview:

Harold, second son of Cnut Hér man geceás Harald ofer eall tó cinge and forsóc Harðacnut in this year Harold was chosen everywhere king, and Hardacnut was renounced, Chr. 1037; Erl. 166, 4.

Cúþ-wulf

(n.)
Grammar
Cúþ-wulf, es; m.
Entry preview:

Cuthwulf Cúþwulf wæs Cúþwining Cuthwulf was the son of Cuthwin, Chr. Th. 2, 3. Hér DLXXI Cúþwulf feaht wið Bretwalas æt Bedcan forda in this year, A. D. 571, Cuthwulf fought with the Brito-Welsh at Bedford, Chr. 571; Th. 32, 25, col. 1

ge-stépan

(v.)
Grammar
ge-stépan, p. -stépte; pp. -stépt [stapan to raise] .
Entry preview:

erect, raise; ērĭgĕre Syndon ða fóreweallas fægre gestépte the forewalls are fairly raised, Cd. 158; Th. 196, 26; Exod. 297. to assist, sustain, support, help; sublĕvāre, sustentāre, fulcĭre, auxĭliāri He gestépte sunu Ohtheres he supported Ohthere's son