Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-mindiglícnys

(n.)
Grammar
ge-mindiglícnys, -nyss,e; f.

A remembrance, memorialmĕmŏriāle

Entry preview:

A remembrance, memorial; mĕmŏriāle Ðú Driht on écnysse þurhwunast, and gemindiglícnys ðín on cynrine and cynrine tu Dŏmĭne in æternum permănes, et mĕmŏriāle tuum in generātiōnem et generātiōnem, Ps. Spl. 101, 13

eald-fæder

(n.)
Grammar
eald-fæder, an ancestor; in pl.
Entry preview:

Þú forðfærst tó þínum ealdfæderum tu ibis ad patres tuos. Gen. 15, 15. Swá hé behét heora ealdfæderum ( patribus eorum ), Jos. 21, 41

fram-awendan

(v.)
Grammar
fram-awendan, p. de; pp. ed

To turn from or awayavertĕre

Entry preview:

To turn from or away; avertĕre Scint. 53

púca

(n.)
Grammar
púca, an; m.
Entry preview:

Wæs sumes gesíðes tún, sé wæs Púh (Púhh, v. l.) háten qui vocabatur Puch, Bd. 5, 4; Sch. 567, 10

Linked entry: púcel

wíc

Grammar
wíc, <b>.
Entry preview:

Ðænne þæs embe fíf niht ꝥ áfered byð winter of wícum (cf. tún; ), Men. 24. v. bere-, ceaster-, Lunden-, Norþ-, sunder-wíc

from-gibégan

(v.)
Grammar
from-gibégan, p. de

To turn from

Entry preview:

To turn from: — Fromgibégde, Jn. Skt. Rush. 5, 13

ge-mind

(n.)
Grammar
ge-mind, es; n.

A remembrance, memorialmĕmŏriāleremembrance

Entry preview:

A remembrance, memorial; mĕmŏriāle Ðú Driht on écnysse þurhwunast, and gemind ðín on cynrine and cynrine tu Dŏmĭne, in æternum permănes, et mĕmŏriāle tuum in generatiōne et generātiōnem, Ps. Spl. C. 101, 13

hwearf-líce

(adv.)
Grammar
hwearf-líce, adv.

In turn

Entry preview:

In turn Huoerflíce vicissim, Lk. Skt. p. 10, 6

wuldor

Entry preview:

Add Wulderes þínes glorię tuę, Ps. Rdr. 25, 8

CEALF

(n.)
Grammar
CEALF, celf, calf, es; cealfru, calfru; n. m.

A CALFvitulus, vitula

Entry preview:

Ic ne on-foo of húse ðínum calferu non accipiam de domo tua vitulos, Ps. Surt. 49, 9. On-settaþ ofer wi-bed ðín calfer acc. pl. imponent super altare tuum vitulos, 50, 21

ageán-hwyrfan

(v.)

To turn againto returnredire

Entry preview:

To turn again, to return; redire, Mk. Jun. 6, 31

from-gebúga

(v.)
Grammar
from-gebúga, p. -beáh, -bég

To turn from

Entry preview:

To turn from: — Fromgebég declinavit, Jn. Skt. Lind. 5, 15

leác-cærse

Entry preview:

Leáccersan, túnc[ersan] nasturcium Wrt. Voc. i. 286, 14. Add

wudu-mann

(n.)
Entry preview:

a woodman Tó wudemannes túne, C. D. iii. 275, 9

æ-hwyrfan

(v.)

To turn fromavertavertere

Entry preview:

To turn from, avert; avertere, Ps. Spl. T. 53, 5

wundor-gehwyrft

(n.)

a wonderful turn

Entry preview:

a wonderful turn Of wundorgehwerfte vice mirifica, Germ. 390, 161

Linked entry: ge-hwyrft

wealdness

(n.)
Grammar
wealdness, e; f.

Rule dominion

Entry preview:

Rule, dominion Waldnis ðín dominatio tua, Ps. Surt. 144, 13

eald-fæder

(n.)
Grammar
eald-fæder, ealde-fæder; indecl. in s. but sometimes gen. -fæderes and dat. -fædere are found; pl. nom. acc. -fæderas; gen. a; dat. um; m.

A grandfather, ancestor ăvus, antecessor

Entry preview:

Ðú forþfærst to ðínum ealdfæderum tu ībis ad patres tuos, Gen. 15, 15 : Beo. Th. 751; B. 373

a-gyldan

(v.)
Grammar
a-gyldan, ðú -gyltst, he -gylt; p. -geald, pl. -guldon; pp. -golden

To payrenderrepayrequite

Entry preview:

Ðú agyldest ánra gehwylcum wyð weorc heora tu reddes unicuique juxta opera sua, Ps. Spl. 61, 11. Drihtne ðú agyltst ðíne áþas reddes Domino juramenta tua, Mt. Bos. 5, 33. Ná agylt non solvet, Ps. Spl. 36, 32.

aweg-onwendan

(v.)

to turn or move awayamovere

Entry preview:

to turn or move away; amovere, Ps. Spl. C. 65, 19