á-wiht
alone ⬩ any good ⬩ good for anything
Entry preview:
Add:, ó-wiht, óht. substantive alone Him þǽr ówiht ne derede, Dan. 274. with governed gen. Ne sceþþeð þé wólberendes áwiht, Lch. i. 326, 19. Ne mæg ðæs unrihtes beón áwiht bedígled, Bl. H. 111, 1. Ǽr þon óht þisses ǽfre gewurde, Cri. 238.
wild-deór
Entry preview:
A wild animal, wild beast Wilddeor fera Wrt. Voc. i. 22, 39. Ðis wilddeór (wildeór, v. l. ) well fremaþ, Lchdm. i. 330, 7. Wildeór fera Wrt. Voc. i. 77, 76. Ne mæg hit wæter ne wildeór beswícan, Salm. Kmbl. 571; Sal. 285. Wildiór leena Kent.
Linked entry: wildedeór
wild-gós
Entry preview:
A wild goose Wildgoos gente Wrt. Voc. ii. 109, 60
ge-wild
Entry preview:
Substitute: <b>ge-wild</b> power, control, in the phrase ánum tó gewildum gedón to get into one's power, subdue, subjugate Æfter þǽm þe Alexander hæfde ealle Indie him tó gewildon gedón perdomita Alexander India, Ors. 3, 9; S. 132, 9.
lind-wíga
Entry preview:
A warrior armed with a shield, Beo. Th. 5199; B. 2603
wild-deóren
Entry preview:
Of wild beasts Mid wilddeórenum tóþum cum feralibus dentibus Scint. 99, 7
bæþ-weg
A bath-way ⬩ the sea ⬩ via balnei ⬩ mare
Entry preview:
Bæþweges blǽst a blast or wind of the sea, a sea breeze, the south wind. Súþwind is so called, Cd. 158; Th. 196, 11; Exod. 290
wen-býl
Entry preview:
some kind of boil Wiþ wenbýle, Lchdm. ii. 128, 16. Lǽcedómas tó wenbýlum, 12, 19: 128, 6
hrís-weg
Entry preview:
A road made by laying down brushwood, and covering it with earth(?) On hrísweg, C. D. iii. 384, 6
æ-wén
Doubtful ⬩ uncertain ⬩ dubius
Entry preview:
Doubtful, uncertain; dubius And eów biþ eówre líf æwéne and your life will be doubtful to you. Deut. 28, 66
palm-wicu
Entry preview:
the week which begins with Palm Sunday On ðære palmwucan, Rub. Lk. Skt. 22, 1: Rub. Jn. Skt. 12, 1, 24
leás-wiht
Entry preview:
A false creature, seducer, pander Lócade leáswiht (leás wiht ? Satan ) geond þæt láþe scræf, Sal. 727. Leásuhta bepǽcunge lenonum lenocinio An. Ox. 4014. (?)
wác-lic
Entry preview:
Add: poor with regard to physical properties Hé wæs swíðe wáclic on his gewǽdum erat valde vilis in vestibus, Gr. D. 34, I. with regard to mental or spiritual properties Ic sylf, án wáclic man ( homuncio ), Gr. D. 7, 22.
tord-wifel
Entry preview:
Cf. scearn-wifel
wel-boren
Entry preview:
Ic nam wíse menn and welborene ( nobiles ), Deut. 1, 15
wel-hwá
Entry preview:
Hé þenceþ ðæt his wíse welhwam þince eal unforcúþ, Exon. Th. 315, 13; Mód. 30; Weódmónað on tún welhwæt bringeþ, Menol. Fox 274; Men. 138
weá-mód
Entry preview:
Ne réce ðú ná weámódes wífes worda you are not to care for an angry woman's words, Prov. Kmbl. 48. Ða weámódan and ða grambǽran iracundi, Past. 40; Swt. 289, 4: Wulfst. 40, 17. Weámódum turbulentis, Germ. 395, 13
wan-hoga
Entry preview:
One who is wanting in understanding, a foolish, imprudent person Hí lifiaþ him in máne, heáhgestreón healdaþ georne, . . . and wénaþ wanhogan ðæt hý wile God gehýran, Salm. Kmbl. 639; Sal. 319.
on-weg
Entry preview:
Away, off. with verbs of motion Óðer þing wiston ða wífmenn ðá hý onweg cyrdon when they went away (from the sepulchre ), Exon. Th. 460, 13; Hö. 16. Gif ðú onweg cymest if you come away (alive from the fight ), Beo. Th. 2769; B. 1382.