Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-rihtreccan

(v.)
Entry preview:

to direct Ðé to gerihtrecenne ðæt ðú gesyhst myd ðínes módes eágan god to direct thee to see God with thy mind's eye, Shrn. 177, 25

Linked entry: -rihtreccan

ge-wunsum

(adj.)
Grammar
ge-wunsum, adj.

Pleasant

Entry preview:

Pleasant Swíðe gewunsum hit biþ ðæt mon wíf hæbbe and bearn it is very pleasant to have wife and children, Bt. 31, 1; Fox 112, 8

giungra

(n.)
Grammar
giungra, an; m.

A juniordisciplefollowerdiscĭpŭlusassecla

Entry preview:

A junior, disciple, follower; discĭpŭlus, assecla He ðæt ríce forlét and his giungrum bebeád ipse relicto regno ac jŭvĕniōrĭbus commendāto, Bd. 5, 7; S. 621, 10

riht-cynn

(n.)
Grammar
riht-cynn, es; n.
Entry preview:

A genuine stock, a race really derived from a particular source Moyses wæs ðæs rihtcynnes Moses was of the true stock of Abraham, Wulfst. 13, 6

rów

(n.)
Grammar
rów, e; f.
Entry preview:

Quiet, rest Ðǽr hý bídinge móstun æfter tintergum tídum brúcan, ðonne hý of waþum wérge cwóman restan ryneþrágum, rówe gefégon, Exon. Th. 115, 4; Gú. 184

stic

(adj.)
Grammar
stic, (?); sticc adj.
Entry preview:

Steah feówer scearpan ymb ða poccas and lǽt yrnan ðæt sticce ( the sticky matter ) ðe hit wille, Lchdm. ii. 100, 4

stán-strǽt

(n.)
Grammar
stán-strǽt, e; f.
Entry preview:

A road made with stones, a paved road Ðonne forð ðæt hit cymþ tó ðare stánstrǽte; of ðare stánstrǽte, Chart. Th. 525, 20. Cf. stán-weg

swegel-cyning

(n.)
Grammar
swegel-cyning, es; m.
Entry preview:

The king of heaven Ðæt ic wuldres God séce, swegelcyning, Exon. Th. 167, 4; Gú. 1055. Sweglcyning, Cd. Th. 160, 30; Gen. 2658. Cf. heofon-cyning

trúw

(n.)
Grammar
trúw, e; f.
Entry preview:

Faith Ðú hæfst ongyten ða wonclan trúwa ðæs blindan lustes, Bt. 7, 2; Fox 18, 3. [O. H. Ger. trúa, trúwa fides: Icel. trú.] Cf. treów

þeód-þreá

(n.)
Entry preview:

a great calamity Hié wordum bǽdon, ðæt him gástbona geoce gefremede wið þeódþreáum ( the injuries inflicted by Grendel ), Beo. Th. 358; B. 178. Cf. þeód-bealu

þri-flére

(adj.)
Grammar
þri-flére, adj.

Having three floorsthree-storied

Entry preview:

Having three floors, three-storied Ðæt gyftlíce hús wæs ðryflére,for ðan ðe on Godes gelaðunge sind þrý stæpas gecorenra manna, Homl. Th. ii. 70, 17

Linked entry: -flére

þynnian

(v.)
Grammar
þynnian, p. ode

To make or to become thin

Entry preview:

Ðæt þicce horh ðú scealt mid ðám lǽcedómum wyrman and þynnian, Lchdm. ii. 194, 22

Linked entry: ge-þynnian

un-áspringende

(adj.)
Grammar
un-áspringende, adj.

Unfailing

Entry preview:

Unfailing Geunne mé ðæt ðis wæter sý mé tó fulwihtes bæþ unáspringende ( fiat mihi haec aqua fons baptismi indeficiens, Homl. Ass. 217, 326), Nar. 46, 9

Linked entry: á-springan

un-tráglíce

(adv.)
Grammar
un-tráglíce, adv.

Wellhonestly

Entry preview:

Well, honestly Ásécaþ ða ðe snyttro mid eów hæbben, ðæt mé þinga gehwylc þríste gecýðan untráglíce, ðe ic him tó séce, Elen. Kmbl. 819; El. 410

Linked entry: tráglíce

wuldor-tán

(n.)
Grammar
wuldor-tán, es; m.

A glory-twiga plant with medicinal virtues

Entry preview:

A glory-twig, a plant with medicinal virtues Ðá genam Wóden .viiii. wuldortánas, slóh ðá ða næddran, ðæt heó on .viiii. tófleáh, Lchdm. iii. 34, 24

clǽnsere

Entry preview:

Sácerdas, ðæt is on Englisc clǽnseras, Past. 139, 15. Add

fen-þæc

(n.)
Grammar
fen-þæc, es; n.
Entry preview:

Thatch consisting of reeds taken from a fen Mið ðǽm fenðacum palustria arundine (v. Bd. 1, 19: Consumptis domibus quae palustri harundine tegebantur) Txts. 181, 70

Linked entry: þæc

full-wyrcan

Entry preview:

Ðǽr wurdon þá forewearda fullworhte, Chr. 1109; P. 242, 14. Add

gitan

Entry preview:

ðæt hé mid dǽdbóte forgifennesse gite (cf. R. Ben. 49, 9 which has begyte) usque dum satisfactione veniam consequatur, R. Ben. I. 56, 15. Add

in-wudu

(n.)
Grammar
in-wudu, a ; m.
Entry preview:

Woodland reserved to the lord Se wuda gemǽne þe intó lóceres leáge hýrð oð ðæs cinges inwuda, C. D. B. iii. 189, 2. Cf. in-snǽd