un-forgolden
Unremunerated ⬩ not paid for
Entry preview:
Unremunerated, not paid for Nafa ðú áne niht unforgolden ðæs weorc ðe ðé wirce do not leave unpaid for a night the work of him that works for thee, Lev. 19, 13
Linked entry: for-gildan
un-gehálgod
Unhallowed ⬩ unconsecrated
Entry preview:
Mid wíne ungehálgudum, Anglia xiii. 422, 818. Ungehálgod fýr ignem alienum, Lev. 10, 1
Linked entries: ge-hálgian un-hálgod
westerne
Entry preview:
Western Ðá ástáh westerne wind and bleów flante favonio, Bd. 5, 19; S. 635, 20 note. Com Æþelmér ealdorman þider and ða weasternan (westenan, v. l. ) þægnas, Chr. 1013; Erl. 148, 16
ge-sceád
Entry preview:
Þá ne beóð ná wíse ne gescáde þe Godé nellað hýran, Ll. Th. i. 334, 5
ge-beorc
Entry preview:
Wiþ hundes gebeorc, Lch. i. 28, 20 note. Add
lútan
Entry preview:
Heó leát tó siege, and hé slóh þá tó mid eallum mægene she bent to receive the blow, and he struck at her with all his might, Hml. S. 12, 211. Add
willung
Entry preview:
For ðon wer bið wífe gemenged þonne unálýfedre willunge (inlicitae concupiscentiae) monnes mód in geþóhte þurh lustfulnesse bið geþeóded . . . þæt fýr þǽre unrihtan willunge, Bd. I. 27; Sch. 86, 14-20. Add
fel
Entry preview:
add: a garment made of skin Sume preóstas gýmað ... ꝥ heora fell swá wíde hangion ꝥ se fót ne ætýwe omnis cura est ... si pes laxa pelle non fulgeat, Chrd. 64, 31
réðigian
To rage ⬩ be furious
Entry preview:
To rage, be furious Godes yrre ys ofer hig and his wíte réðegaþ egressa est ira a Domino, et plaga desaevit, Num. 16, 46. Réðegadon furuerunt, insanierunt, Wrt. Voc. ii. 151, 71
up-lyft
the air above
Entry preview:
the air above Ðú wealdan miht eorðan mægen and uplyfte, wind and wolcna, Btwk. 196, 29; Hy. 9, 6. Ðú geworhtest heofonas and eorðan, eardas and uplyft, 198, 4; Hy. 9, 19
brehtm
A noise, tumult, sound, cry; ⬩ fragor, strepitus, tumultus, clamor
Entry preview:
A noise, tumult, sound, cry; fragor, strepitus, tumultus, clamor Ða com hæleþa þreát. . . . . weorodes brehtme then came the troop of heroes. . . . with the tumult of a host, Andr. Kmbl. 2544; An. 1273
CARR
Entry preview:
Charmoulh, in Dorsetshire, at the mouth of the river Carr, = the Norman Charr, or Charmouth; in agri Dorsætensis parte maritima, post c literam addito h, ad morem Norman-norum Gib Æðelwulf cyning gefeaht æt Carrum wið xxxv sciphlæsta king Æthelwulf fought
Linked entry: Carrum
cyne-ríce
A royal region or possession, a kingdom, realm ⬩ regnum
Entry preview:
Cyneríca mǽst greatest of kingdoms, Exon. 85a; Th. 321, 1; Wíd. 39. Ðæt he ealdordóm ágan sceolde ofer cynerícu that he should possess eldership over the kingdoms, Cd. 158; Th. 198, 5; Exod. 318: Bt. Met. Fox 26, 12; Met. 26, 6
Linked entry: cyning-ríce
feorran
Afar ⬩ far off ⬩ at a distance ⬩ from far ⬩ a longe ⬩ prŏcul ⬩ longe ⬩ e longinquo
Entry preview:
Afar, far off, at a distance, from far; a longe, prŏcul, longe, e longinquo Ðǽr wǽron manega wíf feorran ĕrant ĭbi mŭliĕres multæ a longe, Mt. Bos, 27, 55: Mk. Bos. 5, 6.
fleótan
To FLOAT ⬩ swim ⬩ fluctuāre ⬩ nătāre ⬩ nāvĭgāre
Entry preview:
To FLOAT, swim; fluctuāre, nătāre, nāvĭgāre Ðæt scip sceal fleótan mid ðý streáme the ship must float with the stream, Past. 58; Hat. MS. Nó he fram me flódýðum feor fleótan meahte he could not float far from me on the waves, Beo. Th. 1089; B. 542.
Linked entry: a-fleótan
fléring
A FLOORING ⬩ contăbŭlātio
Entry preview:
beasts and fierce serpents, on the fourth flooring was the stall of the tame cattle, on the fifth flooring the dwelling of the men was placed with honour, Boutr.
HUND
A HOUND ⬩ a dog
Entry preview:
Wið hundes slite for the bite of a dog, Herb. 177, 2; Lchdm. i. 310, 8. Of ðæs hundes handa de manu canis, Ps. Th. 21, 18. Ðone hǽðenan hund the heathen dog [Holofernes ], Judth. 10; Thw. 23, 7; Jud. 110. Swá hundas ut canes, Ps. Th. 58, 6.
Linked entries: hundred hund-teóntig
láð-líc
Hateful ⬩ loathsome ⬩ disgusting ⬩ unpleasant ⬩ detestable ⬩ abominable ⬩ horrible
Entry preview:
Láðlíc biþ ðæs hreóflian líc mid menigfealdum springum the leper's body is loathsome with manifold ulcers, Homl. Th. i. 122, 21. Ðæt is láðlíc líf ðæt hí swá maciaþ it is an abominable life that they do so, L. I.
meahtig
mighty ⬩ powerful ⬩ able ⬩ Possible
Entry preview:
Heó was swá mihtegu wið God ðæt heó sealde blindum gesihþe, Shrn. 31, 12. Meotud biþ meahtigra ðonne ǽnges monnes gehygd, Exon. 83 a; Th. 312, 28; Seef. 116. Migtigra, Cd. 200; Th. 248, 33; Dan. 522.
mennisc
Men ⬩ people
Entry preview:
Ðæt ðú ne nyme wíf mínum suna of ðisum menisce ( de filiabus Chananæorum ), Gen. 24, 3. Josue ofslóh eall ðæt mennisc ðe on muntum wunode ( omnem terram montanam ), Jos. 10, 40: Thw. 161, 37. Ácwealde ðæt earme mennisc, Homl. Th. ii. 474, 7