spéd
Entry preview:
Ealle mynstres fata and spéde hé sceal beseón omnia uasa monasterii cunctamque substantiam conspitiat, R. Ben. 55, 1. Ðín sunu ðe hys spéde ( substantiam ) ámyrde, Lk. Skt. 15, 30. Gemicla ðú heora wín and heora worldlíce spéde, Shrn. 104, 26: Ps.
healf
Entry preview:
He heóld ðæt ríce óðrum healfum læs ðe xxx wintra he reigned twenty-eight years and a half, Chr. 901; Erl. 96, 24. Hit biþ óðres healfes fótes gemet bufan ðæm heáfde it is a foot and a half above the head, Shrn. 69, 2.
ge-syngian
Entry preview:
Th. 16, 2. of moral wrongdoing, to sin. intrans. absolute Ðonne hé of yfelum willan ne gesyngað, 157, 25. Ne wénde Ezechias þæt hé gesyngode, 38, 3.
be-ceápian
To sell ⬩ vendere
Entry preview:
To sell; vendere He sceolde ealle his wélan beceápian he should sell all his wealth, Homl. Th. i. 62, 3. Se ðe sóþfæstnysse beceápaþ wið feó he who sells truth for money, ii. 244, 24.
be-niman
To deprive ⬩ bereave ⬩ privare
Entry preview:
He hine his ríces benam eum regno privavit Bd. 3, 7; S. 529, 31. He us hæfþ heofonríce benumen he has bereft us of heaven's kingdom Cd. 19; Th. 23, 20; Gen. 362
Linked entry: bi-niman
feormere
One who supplies with food ⬩ a purveyor ⬩ FARMER ⬩ obsōnātor
Entry preview:
One who supplies with food, a purveyor, FARMER; obsōnātor Se ðe má manna [MS. manne] inlǽde ðonne he sceole, búton ðæs, stíwerdes leáfe and ðæra feormera, gylde his ingang he who introduces more men than he should, without leave of the steward and of
in-lǽdan
To lead ⬩ bring in ⬩ introduce
Entry preview:
Se ðe má manna inlǽde ðonne hé sceole he who introduces more men than he ought, Chart. Th. 606, 32. Mið ðý inlǽddon ðone cnæht aldro his cum inducerent puerum parentes ejus, Lk. Skt. Lind. 2, 27
lád-leás
Innocent ⬩ harmless
Entry preview:
Innocent, harmless, free from harm or annoyance Gif hé láðleás [MS. H. ladleas] beó séce swylcne hláford swylcne hé wille forðý ðe ic an ðæt ǽlc ðara ðe láðleás [MS. H. ladleas] beó folgie swylcum hláforde swylcum hé wille, L.
lim-lǽweo
Entry preview:
-læpeo) lama ðe forworht wǽre weorþe forlǽten and hé æfter ðam þreó niht álibbe siððan man mót hylpan if a criminal that has been mutilated be left, and he live after that three days, then he may be helped, L. E. G. 10; Th, i. 172, 16
Linked entry: lim-lǽw
riht-lǽce
Entry preview:
, he does the devil's will, Wulfst. 12, 12
seglan
Entry preview:
To sail Ðá hé hámweard seglde, Ors. 4, 10 ; Swt. 202, 1. Hé siglde ðá eást be lande, 1, 1 ; Swt. 17, 16. Se sciphere sigelede (seglode, MS. E.) west ymbútan, Chr. 877 ; Erl. 78, 17. Hé hys segl up áhóf, and swýðe forð seglode, St. And. 38, 33.
swicn
Entry preview:
Ðeóf, siþþan hé biþ on cyninges bende, náh hé ða swicne is not allowed the alternative of clearing himself by oath, L. In. 15; Th. i. 112, 5
ádlian
Entry preview:
Lange hé ádlað and áríst diu languet et surget, Lch. iii. 151, 6, 7, 23, 25. Hé ádlað and hé swelt, 26: Scint. 41, 3. Míne eágan ádlodan ( languerunt ), Ps. L. 87, 10. Hálwende ádligendum líchaman, Hml.
á-gímeleásian
Entry preview:
MSS.) ðone ymbhogan, Past. 137, I. with clause Gif se hierde ágiémeleásað ðæt hé hiera helpe, 137, 14. Hé ágýmeleásede ꝥ hé heólde his líchaman forhæfdnesse, Gr. D. 241, 17. Ðæt hié ne ágímeleásien ðæt hí hira mód gebrídligen, Past. 215, 6
langsumlíce
Entry preview:
Hé tó þǽre dura cóm and þǽr langsumlíce swýðe cnucede ( he knocked long and loudly ), Vis. Lfc. 29. patiently, with long-suffering Hé nele þæs synfullan deáð, ac langsumlíce his gehwyrfednesse bíð (anbít, v. l. ), Hml. S. 23 b, 391
ge-líhtan
To alight ⬩ approach ⬩ come
Entry preview:
He gelíhte to ðæm hearge propiabat ad fanum, Bd. 2, 13; S. 517, 11. Segde ðætte sealfa god wolde helwarum hám gelíhtan said that God himself would come home to the dwellers in hell, Cd. 222; Th. 291, 16; Sat. 431
Óðen
Entry preview:
Nú secgaþ sume ða Denisce men on heora gedwylde, ðæt se louis wǽre, ðe hý Þór hátaþ, Mercuries sunu, ðe hí Óðon namiaþ. Wulfst. 107, 6-11. Þór and Ówðen (Oþen, MS. F.), 197, 19
byrst
Entry preview:
Hí heora flán him on áfæstnodon swá þicce swylce íles byrsta, Hml. S. 5, 428: 32, 118. Hé wæs ðára strǽla swá full swá igl biþ byrsta, Shrn. 55, 9
cwiddian
Entry preview:
Befrán hé hú woruldmenn be him cwyddedon . . . His apostoli him andwyrdon: 'Sume men cwyddiað (cf. sume men cweðað, 364, 16) þæt ðú sý Jóhannes, Hml. Th. i. 366 5-10. v. be-, hearm-, teón-, wiþer-cwid[d]ian
Linked entry: cweddian
ge-dwola
Entry preview:
Hé geseah ꝥ eal manna cynn on missenlicum gedwolum from heora Scyppende gewitene wǽron, Bl. H. 103, 5. a practice that deceives, leads into error.