Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

úrig-lást

(adj.)
Grammar
úrig-lást, adj.
Entry preview:

Making a dewy track, walking the wet earth Sum sceal on féþe on feorwegas nýde gongan, and his nest beran, tredan úriglást elþeódigra frécne foldan, Exon. Th. 329, 4; Vy. 29

feorh-líf

(n.)
Grammar
feorh-líf, es; n.

Lifevīta

Entry preview:

Life; vīta On ðínre gesihþe ne biþ sóþfæst ǽnig, ðe on ðisse foldan feorhlíf bereþ non justĭfĭcābĭtur in conspectu tuo omnis vīvens, Ps. Th. 142, 2

for-wegan

(v.)
Grammar
for-wegan, p. -wæg, pl. -wǽgon; pp. -wegen

To killinterficere

Entry preview:

To kill; interficere Ðæt se an foldan læg forwegen mid his wǽpne that he lay slain on the field with his weapon, Byrht. Th. 138, 30; By. 228

fýr-sweart

(adj.)
Grammar
fýr-sweart, def. se -swearta; adj.

Fire-swartblackened with fireigne obscūrātus

Entry preview:

Fire-swart, blackened with fire; igne obscūrātus Færeþ æfter foldan [se] fýrswearta lég the fire-swart flame shall pass along the earth, Exon. 22 a; Th. 61, 14; Cri. 984

ge-fére

(adj.)
Grammar
ge-fére, adj.

Easy of accessfăcĭlis accessu

Entry preview:

Easy of access; făcĭlis accessu Nis se foldan sceát mongum gefére the tract of earth is not easy of access to many, Exon. 55 b; Th. 198, 3; Ph. 4

Linked entry: -fére

weorold-deád

(adj.)
Grammar
weorold-deád, adj.
Entry preview:

Dead as far as this life is concerned, dead as regards the body Hí mé on deorce stówe settan, samed aulíce swá ðú worulddeáde wrige mid foldan collocavit me in obscuris sicut mortuos seculi, Ps. Th. 142, 4

efn-éðe

(adj.)
Grammar
efn-éðe, adj.

Equally easyæque făcĭlis

Entry preview:

Equally easy; æque făcĭlis Is efnéðe up and of dúne to feallanne foldan ðisse it is equally easy for this earth to fall up and down, Bt. Met. Fox 20, 333; Met. 20, 167

niþere

(adv.)
Grammar
niþere, niþre; adv.

Downbeneathbelow

Entry preview:

Down, beneath, below Læg mín flǽschoma in foldan bigrafen, niþre gehýded in byrgenne, ðæt ðú meahte beorhte uppe on roderum wesan, Exon. Th. 89, 34; Cri. 1467. Uppe ge niþre, 360, 3; Pa. 74

Linked entries: niþer niþre niþer

swoncen-ferhþ

(adj.)
Grammar
swoncen-ferhþ, adj.
Entry preview:

, sáwle bireáfod, fealleþ on foldan, Exon. Th. 328, 29; Vy. 25. ?

sulh-geweorc

(n.)
Grammar
sulh-geweorc, es; n.
Entry preview:

Plough-work, making of ploughs Tubal Cain smiðcræftega wæs and manna ǽrest sulhgeweorces fruma wæs ofer foldan ( Tubal Cain an instructor of every artificer in brass and iron, A. V.), Cd. Th. 66, 19; Gen. 1086

fægre

(adv.)
Grammar
fægre, adv.

Pleasantly, slowly, fairly, beautifullysuāvĭter, pĕdĕtentim, pulchre

Entry preview:

Pleasantly, slowly, fairly, beautifully; suāvĭter, pĕdĕtentim, pulchre Ðæt on foldan fægre stóde wudubeám that a forest-tree pleasantly stood on earth, Cd. 199; Th. 247, 17; Dan. 498; Exon. 59 b; Th. 217, 2; Ph. 274. Fægre pĕdĕtentim, Ælfc.

blǽd-wéla

(n.)
Grammar
blǽd-wéla, an; m.
Entry preview:

Fruitful riches; opes uberes Ic ðé on ða fægran foldan gesette to neótenne neorxna wonges blǽdwélan I set thee on the fair earth to enjoy the fruitful riches of Paradise, Exon. 28 a; Th. 85, 16; Cri. 1392

FEALDAN

(v.)
Grammar
FEALDAN, ic fealde, ðú fealdest, fylst, he fealdeþ, fylt, pl. fealdaþ; p. feóld, pl. feóldon; pp. fealden [feald a fold]

FOLD up, wrapplĭcāre

Entry preview:

To FOLD up, wrap; plĭcāre Gód scipstýra hǽtfealdan ðæt segl a good pilot gives order to furl the sail, Bt. 41, 3; Fox 250, 14. Ic fealde plĭco; ic feóld plĭcui vel plĭcāvi, Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 50. He feóld his fét uppan his bedd collēgit pĕdes suos

wrídan

(v.)
Grammar
wrídan, wríþan; p. de

To put forth shootsbe productive

Entry preview:

To put forth shoots, be productive Weaxaþ and wrídaþ, . . . fyllaþ eówre fromcynne foldan sceátas, teámum and túdre. Cd. Th. 92, 21; Gen. 1532. Wríðende sceal mǽgðe ðínre monrím wesan, 105, 33; Gen. 1762.

fyren-wyrhta

(n.)
Grammar
fyren-wyrhta, an; m.

An evil-doersinnermăli actorpeccātor

Entry preview:

An evil-doer, sinner; măli actor, peccātor Hú lange fyrenwyrhtan foldan wealdaþ how long shall evil-doers rule the earth? Ps. Th. 93, 3.

Linked entry: firen-wyrhta

bláte

(adv.)
Grammar
bláte, adv.
Entry preview:

Ðæt fýr ne mæg foldan and merestreám bláte forbærnan the fire cannot pallidly burn up earth and sea, 20, 229; Met. 20, 115

for-wisnian

(v.)
Grammar
for-wisnian, p. ode, ade; pp. od, ad

To wither or wizen awaydry updecaymarcescĕrearescĕretābescĕreputrescĕre

Entry preview:

Ðæt biþ forwisnad wraðe sóna, ǽr hit afohten foldan losige quod priusquam evellātur, arescit, 128, 4. To hwan drehtest ðú me eal forwisnad wherefore didst than torture me all decayed? Soul Kmbl. 36; Seel. 18

Linked entry: for-weosnian

pæþþan

(v.)
Grammar
pæþþan, p. de
Entry preview:

Sume fótum twám foldan peþþaþ, sume fiérféte, Met. 31, 10. Ic mearcpaþas træd, móras pæþde, Exon. 485, 8 ; Rä. 71, 10

Linked entry: peþþan

folc-ágende

(v.; part.)
Grammar
folc-ágende, part.

Folk-owningpăpŭlum possĭdens

Entry preview:

Nis se foldan sceat mongum gefére folcágendra the tract of earth is not easy of access to many folk-owning [men ], Exon. 56a; Th. 198, 4; Ph. 5

ge-feccan

(v.)
Grammar
ge-feccan, -feccean ; p. -feahte, -fehte; pp. -feaht, -feht

To fetchbring toaddūcĕre

Entry preview:

To fetch, bring to; addūcĕre He mæg ða sáwle gefeccan under foldan it can fetch back the soul under the earth, Salm. Kmbl. 139; Sal. 69.

Linked entry: ge-fetian