Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wirnung

(n.)
Grammar
wirnung, e; f.

Refusaldenial

Entry preview:

Refusal, denial Be ryhtes wærnunge. Se hláford ðe ryhtes wyrne, L. Ath. i. 3; Th. i. 200, 13

Linked entry: wærnung

un-ríce

(adj.)
Grammar
un-ríce, adj.

Not rich or not powerfulpoorhumble

Entry preview:

Not rich or not powerful, poor, humble Ða ðe unríce synd and hafenleáse þearfan pauperiores, R. Ben. 104, 7. Mín geréfa oþþe ǽnig óðer man ríccre oþþe unríccre, L. Edg. S. 13; Th. i. 276, 26. Ic wát ðæt ðú hefst ðone hláford ðe ðú treówast bet ðonne

æt-strengan

(v.)
Grammar
æt-strengan, p. de
Entry preview:

To deforce, withhold wrongfully Gif hláford gelómlíce his gafoles myngað, and geneátman áheardað and hit þencð tó ætstrengenne, Ll. Th. i. 270, 21

Linked entry: strengan

þeóden-leás

(adj.)
Grammar
þeóden-leás, adj.
Entry preview:

Without a lord, deprived of one's prince Hié hira beággyfan banan folgedon þeódenleáse, Beo. Th. 2210; B. 1103. Cf. hláford-leás

hwílen

Entry preview:

Add: temporal Him Paulines se hwílena hláford and-swarude cui Paulini temporalis dominus respondit Gr. D. 181, 12. v. (?) óþer-hwílen

wód-líce

(adv.)
Grammar
wód-líce, <b>. I.</b>
Entry preview:

Hí gebundon þone bisceop . . . and beóton hine wódlíce, Hml. S. 22, 156. Þeáh þe heora hláford wǽre wódlíce hǽðen, 28, 16. Add

ge-réf-scir

(n.)
Grammar
ge-réf-scir, or -scire, e; f.
Entry preview:

Stewardship; villicatio Mín hláford míne geréfscire fram me nymþ dominus meus aufert a me vilicationem, Lk. Bos. 16, 3. Geréfscyre præfectura, Hpt. Gl. 438. v. scir, ge-sciran

cnyccan

(v.)
Grammar
cnyccan, cnycte, cnyhte; pp. cnyht
Entry preview:

To tie, bind; nectere Oft þrǽl þæne þegen þe ǽr wæs his hláford cniht swýðe fæste, Wlfst. 163, 2. Tó cnuicte (printed -cnutte) adnexuit, Mt. p. 10, 15

heals-wiða

(n.)
Grammar
heals-wiða, an; m.
Entry preview:

A necklace Me healswiðan hláford sealde my lord has given me a chain for my neck, Exon. 102 b; Th. 387, 12; Rä. 5, 4

forþ-rihte

(adj.; adv.)
Entry preview:

Substitute: of direction, straight on, without swerving Forðrihte tó foregetihtgedre stówe indeclinabiliter ad destinatum locum, Hpt. Gl. 406, 3, of manner, without modification or qualification, plainly, simply, directly. of a title Sarai is gereht

forþ-wíf

Entry preview:

Substitute: A woman of rank, a great lady Hláford dominus, forðwíf matrona (cf. þǽre hláfdian matrone, ii. 54, 65), hlǽfdige domina, Wrt. Voc. i. 72, 78

ǽnga

Entry preview:

Substitute: Solitary Hé lifað leódum feor, lócað geneahhe fram ðám unlǽdan ǽngan hláford he lives far from men, from the wretched solitary often are his lord's looks turned, Sal. 382

uncer

(adj.; pronoun.)
Grammar
uncer, pron. poss.

Of us twoour

Entry preview:

Of us two, our (of two persons) Uncer hláford hióld hiora olfendu and ábád uncres tócymes ... wit geségon ðæt uncer efenþeów wæs forworden ... and se uncer hláford ábád uncres tócymes ... sió lió forswealh uncerne hláford ... Wit geseágon uncre feónd

Linked entry: úser

heonu

(int.)
Grammar
heonu, heono, henu, hona; interj.

Lobehold

Entry preview:

Lo, behold Heonu [henu, Rush.] ecce, Mt. Kmbl. Lind. 11, 8. Heono, Jn. Skt. Lind. 1, 29. Hona lá mín hláford ecce dominus meus, Shrn. 60, 14

Linked entries: onu eno eonu

for-þingian

(v.)
Grammar
for-þingian, p. ode; pp. od

To plead for anyoneintercedeintercēdĕre

Entry preview:

To plead for anyone, intercede; intercēdĕre Búton se hláford ðone wer forþingian wille unless the lord will intercede for the man, L. Alf. pol. 21: Wilk. 39, 34

scip-toll

(n.)
Grammar
scip-toll, n. (not m.).
Entry preview:

Cómon hí tó sǽ and þǽr gemétton scip standan, and hí on ꝥ eódon, and mid him reówan. Þæs scypes hláford . . . gyrnde þæs scyptolles, Hml. S. 30, 167. Add

hláf-ǽta

(n.)
Grammar
hláf-ǽta, an; m.
Entry preview:

A loaf-eater, domestic, servant Ceorles hláfǽta a 'ceorl's' servant, L. Ethb. 25; Th. i. 8, 10. [Cf. hláford, and v. (?) under hláf the passage from Salm. Kmbl. 192, 18

Linked entries: ǽta hláf-brytta

in-hold

Entry preview:

Hí nystun hwá rihtlucur þá land áhte þonne þǽre scíre bisceop, þá hé innhold wæs, and Godes geleáfan on riht bodude, and his hlaford lufude, Cht. Crw. 19, 24. Add

bealdor

(n.)
Grammar
bealdor, baldor, es; m.

A heroprinceprinceps

Entry preview:

A hero, prince; princeps Wedera bealdor prince of the Weders, Beo. Th. 5127; B. 2567. Is hláford mín beorna bealdor my lord is the prince of men, Exon. 52 b; Th. 183, 24; Gú. 1332

Linked entry: baldor

swǽre

(adv.)
Grammar
swǽre, swáre; adv.
Entry preview:

Grievously, oppressively Eam ic swǽre geseald ðǽr ic út swícan ne mæg traditus sum, et non egrediebar Ps. Th. 87, 8. Se hláford hefig gioc slépte swáre on ða swyran sínra þegena, Met. 9, 56

Linked entry: swáre