Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tor

(n.)
Entry preview:

a tower; a rock

tór

(adj.)
Grammar
tór, adj.
Entry preview:

Difficult, hard. v. tór-begete, -cirreMS. T.) for te paien, A. R. 108, 9. An honful ȝerden beoð erueð for te breken (arn tor to breken, MS. T.), 254, 2. Tor for to telle, Will. 1428. Toor, 5066. [& tat iss harrd & strang & tor

tór

Entry preview:

Add:

toran-eáge

Similar entry: toren-íge

toren-íge

(adj.)
Grammar
toren-íge, adj.
Entry preview:

Blear-eyed Gif hé wǽre toreníge (-igge, Cote. MSS.) oððe fleáh hæfde on eágan si lippus fuerit, si albuginem habens in oculo, Past. 11; Swt. 65, 5. Wiþ eágena sár, ðæt is ðonne ðæt hwá torníge (toraneáge, MS. B.) sý ad lippitudinem oculorum, Lchdm. i

Linked entries: toran-eáge torn-íge

fýr-tor

(n.)
Grammar
fýr-tor, -torr, es; m.

A fire-towerlight-housephărusφάρos,

Entry preview:

A fire-tower, light-house; phărus = φάρos, Cot. 93

cin-tóþ

(n.)
Grammar
cin-tóþ, es; m.

A front tooth, grindermolaris

Entry preview:

A front tooth, grinder; molaris, Prov. 30, Lye

fæng-tóþ

(n.)
Grammar
fæng-tóþ, es; m. [fang, q. v; tóþ a tooth]

A fang tooth dens cănīnus

Entry preview:

A fang tooth; dens cănīnus, Text. Roff. p. 39, 26

torn-geníðla

(n.)
Grammar
torn-geníðla, an; m.
Entry preview:

A malignant, grievous, fierce enemy Héton hine ofer landsceare teón torngeníðlan, swá hié hit frécnost findan meahton, Andr. Kmbl. 2462; An. 1232. Heó wǽron stearce, stáne heardran, noldon hire andsware ǽnige secgan torngeníðlan ( the Jews whom Elene

torn-wracu

(n.)
Grammar
torn-wracu, e; f.
Entry preview:

Grievous revenge Gé hér áteóþ in ða tornwræce ( the destruction with which the evil spirits threatened Guthlac if he remained in his hermitage ) sigeleásne síð, Exon. Th. 120, 16; Gú. 272

tóþ-mægen

(n.)
Grammar
tóþ-mægen, es; n.
Entry preview:

Strength of teeth or tusks Eofor tóþmægenes trum, Menol. Fox 499; Gn. C. 20

tóþ-sealf

(n.)
Grammar
tóþ-sealf, e; f.
Entry preview:

A tooth-salve Wyrc ðus tóþsealfe: ofersǽwisc rind and hunig and pipor, meng tósomne, lege on, Lchdm. ii. 52, 3. Tóþ-sealfa, 4, 5

weorf-tord

(n.)
Grammar
weorf-tord, es; n.
Entry preview:

Dung of beasts Hé mæg of woruftorde ðone þearfendan áreccan de stercore erigens pauperem, Ps. Th. 112, 6. v. preceding word

cweorn-tóþ

Entry preview:

Cweorntóðum molaribus, Wrt. Voc. ii. 76, 40. Add

cin-tóþ

Entry preview:

For 'Prov. 30, Lye' substitute Of his cintóþum molaribus suis, Kent. Gl. 1084

flǽsc-tóþ

(n.)
Entry preview:

one of the teeth Se flǽsctóþ wiþæftan þone tux gigra, Wrt. Voc. ii. 42, 9

stán-torr

Entry preview:

Add Þæt áborstene clif hreás ofdúneweard . . . ac þá þá se hálga wer geseah þone stántorr ufene tóweardes him farende . . . hé áwrát Crístes róde tácen and þone stántorr swá feallende gefæstnode on þǽre sídan þæs muntes ingentis saxi moles erupta est

elpend-tóþ

(n.)
Grammar
elpend-tóþ, es; m.

An elephant's tooth ĕlephantis dens

Entry preview:

An elephant's tooth; ĕlephantis dens, Cot. 78

geat-torr

(n.)
Grammar
geat-torr, es; m.

A GATE-TOWERportam hăbens turris

Entry preview:

A GATE-TOWER; portam hăbens turris Sind geat-torras berofen the gate-towers are despoiled, Exon. 124 a; Th. 476, 7; Ruin. 4

lyge-torn

(n.)
Grammar
lyge-torn, es; n.
Entry preview:

Feigned anger or grief[?] Ne biþ cwénlíc þeáw ðætte freoþuwebbe feores onsæce æfter ligetorne leófne mannan it is no womanly fashion that a peaceweaver [woman] attack a loved man's life, having only a pretended cause for anger against him [? Thorpe reads