Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tyhtan

Entry preview:

Add Þá gefæstnadon þá cwelleras þone Crístes þegn on þǽre hengene, and hine hetelíce tihton swá swá man web tiht, Hml, S. 37, 100-102. 2. Add Þonne hé cymð hé eów tiht and gewissað tó ealluum ðám ðingum ðe ic eów sǽde ille uos docebit omnia et suggeret

tyllan

Entry preview:

For 'compound' in l. 1 substitute 'compounds be-,'

-týne

(suffix)

Similar entry: ge-týne

týma

Similar entry: tíma

be-tyran

(v.)
Grammar
be-tyran, [be, tyrwa tar]

To BETAR, to smear over

Entry preview:

To BETAR, to smear over, to stain a dark colour; pice liquida inficere, q. d. pullo vel bætico colore imbuere,Æqu. vern. 2

ymb-tyrnan

(v.)
Entry preview:

to turn round Feówer and twéntig tída beóð ágáne, ǽr ðan ðe heó beó ǽne ymbtyrnd, Lchdm. iii. 254, 15. to surround Mid wæter ymbtyrnd stede circumlutus locus, Wrt. Voc. i. 59, 15

be-tyrnan

(v.)
Grammar
be-tyrnan, p. de.
Entry preview:

to turn round On ánre wendinge, ðá hwíle te he the firmament ǽne betyrnð, gǽð forð feówor and twéntig tída. Hex. 8, 13. Embhwerfte betyrndum orbis valutas, Hy. S. 96, 5. to bend the knee, prostrate one's self Betyrne þám sylfan fótum voluat si ipsius

ge-týdan

(v.)
Entry preview:

to happen

ge-týdan

(v.)
Grammar
ge-týdan, p. -týdde [v.(?) ge-týd]

To make learned, skilledto instruct

Entry preview:

To make learned, skilled, to instruct Dysine and ungelǽredne ic ðé underféng and ðá ðé getýdde and gelǽrede foolish and ignorant I received thee, and then made thee wise and taught thee, Bt. 7, 3; Fox 20, 10. Ic þohte ealra swíðost ymb ðone abbud ðe

Linked entry: un-getýdd

ge-týdan

(v.)
Grammar
ge-týdan, p.de; pp. ed

To happencontingĕre

Entry preview:

To happen; contingĕre Getýdde hit, ðæt ... it happened that..., Bt. 16, 2; Fox 52, 34

ge-týdan

(v.)
Entry preview:

to instruct

ge-týan

(v.)
Grammar
ge-týan, p. de; pp. -týd

To instructteachimbueinstruereimbueredocere

Entry preview:

To instruct, teach, imbue; instruere, imbuere, docere He Sanctus Martinus fulfremedlíce on Godes ǽ and on Godes þeówdóm getýde and lǽrde he perfectly instructed and taught St. Martin in God's law and service, Blickl. Homl. 217, 5. Ðín lát getýde me disciplina

Linked entry: ge-týd

ge-týan

Similar entry: ge-týn

fóre-týnd

Grammar
fóre-týnd, l. fore-týned.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

eahta-tyne

(n.; num.; adj.)
Grammar
eahta-tyne, ehta-tyne; adj.

EIGHTEENoctōdĕcim

Entry preview:

EIGHTEEN ; octōdĕcim Híg him þeó-wodon eahtatyne geár they served him eighteen years, Jud. 3, 14: 10, 8

Linked entry: ehta-tyne

týn

(n.; num.; adj.)
Grammar
týn, ten.

Linked entry: týd

týn

(v.)
Grammar
týn, p. týde, tydde (týdde?); pp. týd
Entry preview:

To instruct, educate, teach Ic tý oððe lǽre imbuo, Ælfc. Gr. 28, 3; Zup. 166, 14. Hé lǽrþ and hé týð heorde his docet et erudit gregem suam, Scint. 146, 7. Se wísdóm ðe hit lange ǽr týde and lǽrde, Bt. 3, 1; Fox 4, 30. Hé hine geornlíce týde and lǽrde

týn

Entry preview:

Hí man tý ꝥ hí góde bæcystran beón, Chrd. 19, 18. Týn heora láreówas hí erudiantur a magistris, 58, 4. Týd[e] cati, An. Ox. 56, 159. Add

a-tyrian

(v.)

to faildeficere

Entry preview:

to fail; deficere

for-tyhtan

(v.)
Grammar
for-tyhtan, p. te; pp. ed

To draw awaylead astrayseducesedūcĕre

Entry preview:

To draw away, lead astray, seduce; sedūcĕre Se ealda feónd forlǽrde lygesearwum, leóde fortyhte the old fiend mistaught with lying snares, led astray the people, Elen. Kmbl. 416; El. 208