sǽ-wer
Entry preview:
D. vi. 136, 11) seem to show that in sǽwære the second element belongs to wer a weir. If mid be put for and the inflexion is accounted for.]
wer-stede
Entry preview:
A weir-stead, place where thsre is a weir Of ðam wege on ða eá, and se werstede be súðan hreódbricge, Cod. Dip. Kmbl. iv. 105, 11
wer-tihtle
Entry preview:
An accusation where the crime of which a person is accused involves the payment of the wer; the crime itself Be wertyhtlan. Gif mon sié wertyhtlan betogen . . . bíde mon mid ðære wíterǽdenne óþ ðæt se wer gegolden sié, L. In. 71; Th. i. 148, 1-4
Linked entry: tihtle
hæc-wer
Entry preview:
A weir with a grate to take fish, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 450, 15, 22
beám-wer
Entry preview:
a weir made of logs Beneoðan beámwer on ðone norðere steð, C. D. v. 148, 31
wer-beám
Entry preview:
A strong man, warrior Ðá slóh mid hálige hand heofonríces weard werbeámas ( the Egyptians in the Red Sea ), wlance ðeóde, Cod. Th. 208, 20; Exod. 486.
wer-þeód
Entry preview:
a people, nation; pl. nations, men Wé ðé freóndlíce on ðisse werþeóde wíc getǽhton, Cd. Th. 162, 26; Gen. 2687: Elen. Kmbl. 1283; El. 643. On ðære werþeóde, Andr. Kmbl. 273; An. 137. Ðú ðás werðeóde gesóhtest, Cd.
á-wér
anywhere ⬩ in any wise
Entry preview:
anywhere, in any wise, Bt. Met. Fox 8, 28; Met. 8, 14: Bt. 7, 3 ; Fox 20, 14
húsel-wer
a communicant
Entry preview:
One who may take the sacrament, a communicant Húsulweras, Exon. 44 a; Th. 149, 28; Gú. 768
port-wer
Entry preview:
A citizen; civis, Rtl. 187, 23
wer-cweþan
Similar entry: wearg-cweþan
wer-scipe
Entry preview:
prudence
wer-reáf
Entry preview:
Ordinary dress as distinguished from vestments Be preósta gyrlan . . . Nimon hí heora werreáf (uestimenta) tó Sancte Martinus mæssan and oferslipas tó Eástron and heora gescý on þǽm mónðe Nouembre, Chrd. 48, 27. Preósta werreáf (uestes) and hyra gescý
wer-scipe
Entry preview:
Dele. Cf. An. Ox. 3596, where the reading is férscipe
weá
woe ⬩ misery ⬩ evil ⬩ affliction ⬩ trouble ⬩ evil ⬩ wickedness ⬩ malice
Entry preview:
Ic fleáh weán wana wilna gehwilces, 137, 11; Gen. 2272 : 109, 7; Gen. 1819 For hwon wást ðú weán, gesyhst sorge, 54, 12; Gen. 876. Gedígan weán and wræcsíð, Beo. Th. 4573; B. 2292 Gesamna ús of wídwegum, ðǽr wé weán dreógaþ, Ps. Th. 105, 36: Cd.
wén
supposition ⬩ opinion ⬩ thought ⬩ idea ⬩ hope ⬩ expectation ⬩ likelihood ⬩ probability ⬩ chance ⬩ perhaps ⬩ perchance ⬩ may be ⬩ probably
Entry preview:
Wistfylle wén Beo. Th. 1472; B. 734. Is leódum wén orleghwíle 5813; B. 2910: Exon. Th. 384, 16; Rä. 4, 28. Mé ðæs wén nǽfre forbirsteþ, ðe ic gefeán hæbbe 236, 1; Ph. 567. Him wæs béga wén Beo. Th. 3751; B. 1873.
Linked entry: wéna
web
A web, woven stuff
Entry preview:
A web, woven stuff Web telum, webb, uueb textrina, Txts. 101, 2004, 2005. Web textrina, telum, Wrt. Voc. i. 281, 72: textrina, 66, 9: tela vel peplum, 82, 5: peblum, 59, 30. Lang web tela, 59, 20.
Linked entry: wæbb
wel
Well ⬩ well ⬩ prosperously ⬩ well ⬩ much ⬩ thoroughly ⬩ freely ⬩ well ⬩ properly ⬩ well ⬩ very ⬩ quite ⬩ thoroughly ⬩ very ⬩ quite ⬩ well ⬩ ah
Entry preview:
Wel lá (cf. eálá, Bt. 4; Fox 8, 10), ðú éca sceppend ára monna cynne O! jam respice teras, Met. 4, 29. Wel lá, monna bearn 21, 1. Wel lá, men, wel Bt. 34, 8; Fox 144, 23. Wel gá heia Wrt. Voc. ii. 110, 30. Weol gá, weol gá euge, euge Ps. Surt. 69, 4
Linked entry: BET
weg lá
interjection
Entry preview:
interjection Weg lá, weg lá euge, euge. Ps. Th. 69, 4. Weg lá weg ł wá lá wá ł eálá, eálá euge, euge, Ps. Lamb. 39, 16. Wí lá wei (wei lá wei, Cote. MS.), Bt. 35, 6 ; Fox 170, 12