Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fracoþ-word

(n.)
Grammar
fracoþ-word, -wyrde, es; n.
Entry preview:

An abusive word, an insult, bad language Hé sǽde hú manigne teónan and orwyrdu þára nunnena fracoð-wyrda (-worda, v.l.) hé geþrowode quantas pateretur verborum contumelias enarravit, Gr. D. 152, 7

bí-word

(n.)
Grammar
bí-word, -wyrd, es; n. [be, bí by, word a word]
Entry preview:

A BYEWORD, proverb; proverbium Man segþ [seið MS.] to bíworde, 'hæge sitteþ ða æceras dǽleþ' man saith for a proverb, 'the hedge abides which fields divides,' Chr. 1130; Erl. 259, 13. Bíword, bíwyrd proverbium, Cot. 157

gilp-word

(n.)
Grammar
gilp-word, es; n.

A boastful worda boastvaunt

Entry preview:

Gylpword boastful words, Cd. 14; Th. 17, 23; Gen. 264: Beo. Th. 1355; B. 675: Byrht. Th. 139, 55; By. 274

torn-word

(n.)
Grammar
torn-word, es; n.
Entry preview:

A word that causes distress or grief, a contemptuous, scornful word Hí mé hosp sprecaþ, tornworda fela, Exon. Th. 11, 17; Cri. 172

Linked entry: torn-wyrdan

leáfnes-word

(n.)
Grammar
leáfnes-word, es; n.
Entry preview:

A pass-word Ne gé leáfnesword gúðfremmendra gearwe ne wisson, B. 245

Linked entry: ge-leáfnes-word

husc-word

(n.)
Grammar
husc-word, es; n.
Entry preview:

An insulting, scornful word or speech Huscworde ongan ealdorsacerd hyspan, Andr. Kmbl. 1338 ; An. 669

sóþ-word

(n.)
Entry preview:

a true word Ic Gode sealmas singe, sóðword sprece, Ps. Th. 56, 9: 118, 93

sorh-word

(n.)
Grammar
sorh-word, es; m.
Entry preview:

A word expressive of care or sorrow Hié ( Adam and Eve ) fela sprǽcon sorhworda, Cd. Th. 49, 8; Gen. 789

þanc-word

(n.)
Grammar
þanc-word, es; n.
Entry preview:

A word of thanks Swá scríþende hweorfaþ gleómen, þearfe secgaþ, þoncword sprecaþ, simle sumne gemétaþ geofum unhneáwne, Exon. Th. 326, 32; Víd. 137

wealh-word

(n.)
Grammar
wealh-word, es; n.
Entry preview:

A wanton word Ic eom ondetta ðæt ic onféng on mínne múð wealworda, Anglia xi. 98, 37. v. wealh, <b>II a,</b> wealian

Linked entry: weal-word

frófor-word

(n.)
Grammar
frófor-word, es; n.
Entry preview:

A word of consolation, consolatory talk Hé nán fróforword ne onfó ne ne gehýre æt heora ǽniges múþe nec sermonem consolationis ex cujuslibet eorum ore percipiat, Gr. D. 344, 28

bí-word

Entry preview:

Hig ǽrest ápinsiað þá naman and þá bínaman, . . . syððan hig þá word (verbs) áginnad tó áweganne mid þám bíwordum, Angl. viii. 313, 7. Dele: -wyrd, and second passage, and add: An adverb

gréting-word

(n.)
Grammar
gréting-word, es; n.
Entry preview:

A word of greeting, a salutation Ðá stóp se encgel tó þám mǽdene and cwæð hire tó, 'Ave', ꝥ is on úrum gereorde grétingword, Archiv ci. 313. Ave and salue synd grétingword, Ælfc. Gr. Z. 209, 14

teosu-word

(n.)
Grammar
teosu-word, es; n.
Entry preview:

An injurious word Þá hé swíðust óðre men mid tesowordum tǽl[d]e in his renceo, þá earnode hé mé þæs écan teónan, Nap. 62. Þá hé oftost tesoword spræc in his onmédlan gealpettunga, þá earnode hé mé þára mǽstan benda, 27, 39

fór-word

(n.)
Grammar
fór-word, es; n.

A fore-wordstipulationagreementpræcautiopactum

Entry preview:

A fore-word, stipulation, agreement; præcautio, pactum Ðæt hire frýnd ða fórword habban that her friends have the stipulations, L. Edm. B. 7; Th. i. 256, 2.

word-snotor

(adj.)
Grammar
word-snotor, adj.

Expert in speecheloquentlearned

Entry preview:

Ne weorþeþ on worulde ǽnig wordsnotera ne on wordum getingra, ðonne hé (Antichrist) wyrðeþ, Wulfst. 54, 21

óleht-word

(n.)
Grammar
óleht-word, es; n.
Entry preview:

A flattering speech Hwǽr syndon ða ðe hié heredan, and him ólyhtword sprécan ?, Blickl. Homl. 99, 26

orgel-word

(n.)
Grammar
orgel-word, es; n.
Entry preview:

An arrogant, insolent speech Ðá cwæþ se ealdorbiscop mid orgelworde, Homl. Th. ii. 248, 21

weal-word

Similar entry: wealh-word

word-wís

(adj.)
Grammar
word-wís, adj.

Wise in speechlearned

Entry preview:

Wise in speech, learned Ðæs wordwísan sophisle, Wrt. Voc. ii. 78, 39