for-cúþ
unclean ⬩ worthless
Entry preview:
Add: of human beings Uncystig oððe heamol, fercúþ frugus, Wrt. Voc. ii. 36, 5: 70, 22. Ne bið hé ná cristen, ac bið forcúð wiðersaca, Hml. S. 17, 91. For þon Antiochus giémde hwæt hé hæfde monna gerímes, and ne nóm náne ware húlice hié wǽron, for þon
for-cúþlic
infamous ⬩ ignominious ⬩ ignoble ⬩ despicable ⬩ disgraceful ⬩ worthless ⬩ poor ⬩ bad
Entry preview:
infamous, ignominious, ignoble, despicable, disgraceful Forcúðlic hit bið ꝥ cyning beó unrihtwís, Hml. S. 13, 124. Hé cwæþ ꝥ him forcúþlic þúhte, ꝥ se án Iudéisca hine forsáwe, Hml. A. 98, 196. Forcúþlic absurdum, An. Ox. 2081. worthless, poor, bad.
Linked entry: cúþ-lic
for-cýþan
To reprove ⬩ rebuke
Entry preview:
To reprove, rebuke Geðreátas ł forcýðas of áde ... éc forcýðas ł geðreátas ꝥ hiá getimbredon byrgenna ðára wítgena increpat pharisaeos de juramento ... Item arguit pharisaeos aedificantes sepulchra prophetarum, Mt. p. 19, 11. 12. Forcýðde arguit (Sadducaeos
for-démend
An accuser
Entry preview:
An accuser Wíf ne from fordoemendum gedoemedo mulierem nec ab accusatoribus condemnatam, Jn. p. 5, 9
Linked entry: démend
for-déming
Confiscation ⬩ sequestration
Entry preview:
Confiscation, sequestration Fordéming ǽhta proscriptionem rerum, An. Ox. 3149
for-dician
To barricade
Entry preview:
To barricade, block up a path Hé wilnað ðæt hé ús ðone weg fordíkige (-dícige, v. l.), ðæt wé ne mægen ástígan iter ascensionis abscidit, Past. 361, 4. Ðý lǽs hié himselfum fordíkigen ðone weg ðǽre bóte ne viam sibi meliorationis abscidant, 383, 23.
for-dilgian
Entry preview:
Swá þæt hý þonne on ðǽm hálgum dagum fordíligen þæt hý ǽr on óþrum tídum mid gémeléste forléton omnes negligentias suas aliorum temporum his diebus sanctis diluere, R. Ben. 76, 6. Se hindsíð mancynnes and ꝥ heáflice gewrit ꝥ wearð þýs dæge fordílegod,
for-drífan
to drive away ⬩ off ⬩ out ⬩ to drive away ⬩ cast out ⬩ to drive out ⬩ to banish ⬩ expel ⬩ to drive aside ⬩ to overtask
Entry preview:
Add: to drive away, off, out an object from a position of rest Hé fordráf (eiecit) of ðǽm temple ðá scípo and ðá exin, Jn. L. R. 2, 15; Mt. L. 21, 12. Mið ðý fordrifenum (-drifnum, R.) allum ł mið ðý alle úte fordráf eiectis omnibus, Mk. L. 5, 40. Hine
for-drincan
Entry preview:
Wiþ þon þe mon hine fordrince, Lch. ii. 152, 4: 16, 17. Ǽlces cynnes drinc þe man mæg foredruncen beón omnis generis potus quo quis inebriari possit, Ll. Th. ii. 134, 21 note. For fordruncenes kyninges wordum, Mart. H. 156, 19. Add
for-druncnian
Entry preview:
To be made drunk Forgange hé wín, ꝥ is ǽlces cynnes drinc þe man mæg foredruncnigan (potu quo quis inebriari possit), Ll. Th. ii. 134, 21
Linked entry: fore-druncnian
for-dwilman
Entry preview:
Add:
for-dwínan
to vanish ⬩ to pass ⬩ to fade away ⬩ dwindle away ⬩ pass away ⬩ decay
Entry preview:
Add Ic fordwíne evanesco, i. evaneo, Wrt. Voc. ii. 144, 27. Fordwínþ fatescit, i. evanescit, lacessit, 147, 23. to vanish, pass from sight Fordwán disparuit, Hpt. Gl. 502, 1. Fǽrlíce fordwán se ælðeódiga of his gesihðum, Hml. Th. ii. 286, 22. Hé ðǽrrihte
for-elcian
Entry preview:
to put off too long, delay unduly Ꝥ sume þá gecorene . . . beón gemanede tó Godes þénunga þe heó forelcodan, Nap. 24 (12th cent. MS.)
Linked entry: elcian
for-warnian
to forewarn
Entry preview:
to forewarn Be ðám treówe Críst sylf forewarnode Adam, Nap. 24. Ealle þás þing him wǽron ætýwede tó ðám ꝥ hí sceoldon ús forewarnian, ib. to take heed beforehand Forewarna þú uideas, Hpt. 31, 9, 160
for-eald
Similar entry: for-ealdian
for-eáþelíce
Very easily
Entry preview:
Very easily, without inconvenience Hú mihtú for sceame ǽniges ðinges æt Gode biddan, gif ðú forwyrnst ðínum gelícan þæs ðe ðú foreáðelíce him getíðian miht?, Hml. Th. i. 256, 7
Linked entry: eáþe-líce
for-helian
To cover up
Entry preview:
To cover up Forheledum tectis, Hpt. Gl. 528, 16
for-hergend
ravages ⬩ devastates
Entry preview:
One who lays waste, ravages, devastates Ferhergend, forhergen[d] grassator, Txts. 66, 467
Linked entry: hergiend
for-hergian
Entry preview:
Add: of action by persons, to lay waste a country, carry captive people Æfter þǽm þe hé Egyptum forhergede, hé gefór siþþan on Judana lond and hiera fela forhergeade; siþþan on Ircaniam hé heora fela gesette post transactum in Aegypto bellum plurimos
for-hínan
Entry preview:
Hé Sc̃e Petres mynster tó bysmere macede, and ealle þá óðre forhergode a nd forhýnde, Chr. 1068; P. 203, 28. Hé hí miclum tintrade and bismrade, oþ hié mid ealle wǽron fordón and forhiéned cruentissimam victoriam in eos exercuit, Ors. 3, 7; S. 118, 26
Linked entry: for-hýnan