or-læg
Entry preview:
Fate Nó ic (Daniel) wið feohsceattum ofer folc bere Drihtnes dómas, ac ðé ( Belshazzar) unceápunga orlæg secge, worda gerýnu I will tell thee thy fate (by explaining the writing on the wall), Cd. Th. 262, 19; Dan. 746. Hé ðonne á tô ealdre orleg dreógeþ
pur-lamb
Entry preview:
A pur-lamb (pur-lamb a wether-lamb, West of England, E. D. S. Publ. Old Farming Words, No. 6) Ðæt lamb sceal beón ánwintre purlamb clǽne and unwemme erit agnus absque macula, masculus, anniculus, Ex. 12, 5
ge-lǽr
Entry preview:
Add Seó gelǽre wamb venter uacuus, Chrd. 69, 30
ge-lagu
A collection of water
Entry preview:
(?) A collection of water Ofer holma gelagu over ocean's flood, Exon.82 a; Th. 309, 28; Seef. 64
ge-lást
Duty ⬩ due ⬩ officium
Entry preview:
Duty, due; officium To ǽlcum ðara geláste to each of those duties, L. Æðelst 5, 3; Th. i. 230, 23 : 232, 5. Gelást votum, Ps. 64, 2, Blickl. Gl
Linked entry: lást
scín-lǽc
Entry preview:
Magical, phantasmal Hí him héton gefeccean tó Escolapius ðone scínlácan mid ðære scínlǽcan (-lácan, MS. L.) nædran, Ors. 3, 10, tit.; Swt. 3, 19. Álésedo from ǽlcum ongifeht scínelácum libera ab omni inpugnatione fantasmatica, Rtl. 98, 26. v. preceding
sweart-lást
Entry preview:
Leaving a black track Fugles wyn ( a pen) stop eft on mec (a book ), síþade sweartlást, Exon. Th. 408, 12 ; Rä. 27, 11
þegen-lagu
Entry preview:
Thane-law, the legal rights and privileges which attached to the rank of thane Se (the priest) ðe ðæs (concubinage) geswícan wille and clǽnnesse healdan, hæbbe hé Godes miltse, and tó woruldwurðscipe sí hé þegenlage wyrðe as regards worldly dignity let
Linked entry: þegen-riht
ungemet-lange
Excessively long
Entry preview:
Excessively long, Cd. Th. 20, 23; Gen. 313
Linked entry: lange
un-lácnod
Uncured
Entry preview:
Uncured Hé hæfð on his nebbe opene wunde unlácnode, Past. 9; Swt. 61, 4
Linked entries: lácnian un-gelácnod
un-lǽde
Stray
Entry preview:
Stray(?) Ðá forstæl hé ða unlǽdan oxan, Chart. Th. 172, 21
Linked entry: un-lǽttu
un-lǽne
Not transitory ⬩ permanent
Entry preview:
Not transitory, permanent For ðissum lǽnan lífe ic sylle ðæt unlǽne, Wulfst. 264, 18
wíd-lást
Entry preview:
A track that stretches far, a wanderer's track Wulfes ic mínes wídlástum ( far wanderings) wénum dogode, Exon. Th. 380, 16; Rä. 1, 9. Gé (the apostles) sindon earme ofer ealle menn, wadað wídlástas ( wide are your wanderings), weorn geféraþ earfoðsíða
wíd-lást
Entry preview:
Making a track that stretches far, wide-wandering Ðú (Cain) fléma scealt wídlást wrecan (vagus el profugus eris super terram, Gen. 4, 12), Cd. Th. 62, 28; Gen. 1021. (Wer) wídlást ferede rófne hafoc, Exon. Th. 400, 8; Rä. 20, 6
burg-lagu
Entry preview:
Civil law Burglage jus civile, Germ. 388, 18
Linked entry: lagu
dǽd-læt
Entry preview:
Slow to act, slothful. v. next word
druncen-læt
Entry preview:
This seems to be the gloss given as Lent, ... dru ... dryncwírig, Wrt. Voc. ii. 53, 9
fearn-lǽs
Entry preview:
A fern-pasture; the right to pasture swine in such a pasture Illam terram liberabo a pascua porcorum regis quod nominamus fearnlesuue, C. D. ii. 59, 19. v. Sax. Engl. ii. 87
Linked entry: fearn-edisc
feó-laga
A fellow ⬩ colleague ⬩ partner
Entry preview:
A fellow, colleague, partner Án marc goldes míne félage . . . on his félowes witnesse, Cht. Th. 573, 15, 21. Þá cyningas (Edmund and Cnut) wurdon feólagan and wedbróðra (heora freóndscipe gefæstnodan, v. l.) . . . and féng þá Eádmund cyng tó Westsexan
Linked entry: felage
feorh-lást
Entry preview:
a step stained by one's life-blood (?) Hé fǽge and geflýmed feorhlástas bær he (Grendel) death-doomed and fleeing dyed the earth with his life-blood, B. 846